Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/66
kategorizacija
1 Pravna redakcija
DRUGO
Kategorizacija sporočil
Categorisation of Messages
2 Pravna redakcija
DRUGO
Kategorizacija jedrskega materiala
Categorization of nuclear material
3 Pravna redakcija
izobraževanje
Kategorizacija vsebin bilančnih postavk
Categorisation of contents of balance sheet items
4 Pravna redakcija
DRUGO
Kategorizacija sporočil za osnovni postopek je podrobno določena v tabeli 5-2.
The categorisation of messages for the basic procedure is specified in Table 5-2.
5 Pravna redakcija
DRUGO
Kategorizacija dodatnih koordinacijskih sporočil za postopek dialoga je podrobno določena v tabeli 5-3.
The categorisation of the additional co-ordination messages for the dialogue procedure is specified in Table 5-3.
6 Pravna redakcija
DRUGO
Kategorizacija sporočil.....................................................................................
Categorisation of Messages................................................
7 Pravna redakcija
DRUGO
Kategorizacija sporočil o prenosu komunikacijskih sporočil za postopek dialoga je natančno določena v tabeli 5-4.
The categorisation of transfer of communication messages for the dialogue procedure is specified in Table 5-4.
8 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R1796
kategorizacija izdelkov za izračunavanje dampinške marže se ni štela za dober model izračunavanja zbijanja cen, ker je bila kategorizacija dampinga večinoma primerjava palete izdelkov posameznega podjetja, to je enakih ali podobnih izdelkov, ki jih proizvaja en in isti proizvajalec in se prodajajo na dveh različnih trgih.
the product categorisation for the calculation of the dumping margin was not considered to serve as a good model in calculating undercutting given that the dumping categorisation was, for the most part, a comparison of one company's product range, i.e. the same or similar products produced by one and the same producer and sold on two different markets.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0438
KATEGORIZACIJA PO PODROČJIH POMOČI
CLASSIFICATION OF AREAS OF INTERVENTION
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0029
Kategorizacija izpostavljenih delavcev
Categorization of exposed workers
11 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-71
2) Savska komisija določa pravila o dolžini plovne poti v skladu z mednarodno kategorizacijo.
2) The Sava Commission shall establish the rules related to dimensions of the fairway in accordance with the international categorization.
12 Objavljeno
finance
WTO: Tekstil in oblačila
(a) v celoti upošteva take dejavnike, kot so veljavna carinska razvrstitev in količinske enote, ki temeljijo na normalni trgovinski praksi pri izvoznih in uvoznih transakcijah, tako glede sestave vlaken kot pogojev konkurence za isti del domačega trga, in da se (b) izogiba pretirani kategorizaciji.
(a) take full account of such factors as established tariff classification and quantitative units based on normal commercial practices in export and import transactions, both as regards fibre composition and in terms of competing for the same segment of its domestic market, and (b) avoid over-categorization.
13 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Pravice, zapisane v členu 6, je treba spoštovati, zlasti kadar Evropski parlament in Sveta sprejemata zakone in okvirne zakone na področju pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah na podlagi III-270., III-271. in III-273. člena Ustave, predvsem, da se določijo najmanjše skupne določbe o kategorizaciji kršitev in kazni ter nekateri vidiki procesnega prava.
The rights enshrined in Article 6 must be respected particularly when the European Parliament and the Council adopt laws and framework laws in the area of judicial cooperation in criminal matters, on the basis of Articles III-270, III-271 and III-273 of the Constitution, notably to define common minimum provisions as regards the categorisation of offences and punishments and certain aspects of procedural law.
14 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
SOCIALNA KATEGORIZACIJA - "ROMI KRADEJO, SO NEDELAVNI IN SE NAGLO MNOŽIJO"
SOCIAL CATEGORIZATION - "THE ROMA STEAL, THEY ARE IDLE AND PROPAGATE QUICKLY"
15 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Prevladujoča kategorizacija novinarskega poročanja je trditev, da Romi (po svoji naravi) kradejo.
The prevalent assertion in the media coverage is that the Roma are (by nature) thieves.
16 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Redkeje se je objavljala kategorizacija s poimenovanjem in etiketiranjem, ker je takšen način sporočanja zelo očiten ter je lažje in hitreje razpoznaven kot pristranski ali diskriminatorski.
Rarer was the categorization by naming or labeling, since such a style of public communication is very conspicuous and hence can be more easily pinpointed as biased or discriminatory.
17 Pravna redakcija
DRUGO
Klasifikacija in kategorizacija sporočil
Message Classification and Categorisation
18 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Družbena reakcija homoseksualnost torej naredi za deviantno, a to seveda ne pomeni, da reakcija na deviantno vedenje ustvarja vedenje samo, pač pa se njen pomen in kategorizacija vedenja kot deviantnega in njeno mesto v družbi producirajo v procesu reakcije.
Homosexuality becomes deviant through the social reaction, which by no means implies that a reaction to deviant behavior creates that specific kind of behavior, but rather its meaning, including the categorization of a behavior as deviant, and its social position is produced through such a reaction.
19 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
Podjetja morajo izvajati ustrezne pisne notranje politike in postopke za kategorizacijo strank.
Firms must implement appropriate written internal policies and procedures to categorise clients.
20 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
Te investicijske družbe svoje stranke obvestijo o pogojih iz direktive glede kategorizacije strank.
Those investment firms shall inform their clients about the conditions established in the Directive for the categorisation of clients.
21 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Zanje je značilno, da vključujejo tako kategorizacijo kot evalvacijo skupine, na katero se nanašajo.
A characteristic of a stereotypes is that it includes both the categorization and the evaluation of the group to which it refers.
22 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
Natančnejši kriteriji ter navodila glede kategorizacije sprememb v elektrarni in SAR sprememb pa niso podani.
However, detailed criteria or guidance about the categorization of plant and SAR changes are not given.
23 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Mislimo, da je del odgovora na zastavljeno vprašanje prav v kategorizaciji medijskih reprezentacij, ki smo jih analizirali.
In our opinion a partial answer lies in the categorization of media representations analyzed here.
24 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
Investicijske družbe so pooblaščene, da še naprej štejejo obstoječe poklicne stranke za take stranke, pod pogojem, da je taka kategorizacija investicijski družbi odobrena na podlagi primerne ocene strokovnosti, izkušenj in znanja stranke, ki v luči narave predvidenih transakcij ali storitev daje ustrezno zagotovilo, da je stranka sposobna sprejemati svoje lastne investicijske odločitve in razume zadevna tveganja.
Investment firms shall be authorised to continue considering existing professional clients as such provided that this categorisation has been granted by the investment firm on the basis of an adequate assessment of the expertise, experience and knowledge of the client which gives reasonable assurance, in light of the nature of the transactions or services envisaged, that the client is capable of making his own investment decisions and understands the risks involved.
25 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Temeljna funkcija socialne kategorizacije je konstruiranje večinske homogene etnične skupine in manjšinske etnične skupine.
The basic purpose of social categorization is to construct the image of a majority as a homogeneous ethnic group on the one side, and of a minority on the other.
26 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
Poklicne stranke so odgovorne, da družbo sproti obveščajo o morebitnih spremembah, ki bi lahko vplivale na njihovo trenutno kategorizacijo.
Professional clients are responsible for keeping the firm informed about any change, which could affect their current categorisation.
27 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Predpostavka vsake socialne kategorizacije v novinarskem sporočanju je razlikovanje med večinskim prebivalstvom, katerega predstavniki so večinski mediji, in etnično skupino.
The assumption behind every social categorization in journalistic mediation of information is the differentiation between a majority population, who is represented by the majority media, and an ethnic group.
28 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Toda televizijske novice teletabloidi se v glavnem držijo tradicionalne kategorizacije sveta in uveljavljenih novičarskih vrednot, ki so bodisi implicitno v zavesti novinarjev ali pa so formalizirane in legitimirane kot nujna sestavina profesionalnega žurnalizma.
But the television tabloid news mainly follows the traditional categorisation of the world and the established news values, either implicit in the minds of journalists, or formalised and legitimised as a necessary element of professional journalism.
29 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(1) Strokovne in z njimi povezane upravne naloge geološke, seizmološke in geofizikalne službe obsegajo monitoring ter drugo evidentiranje geofizikalnih pojavov, rajonizacijo in kategorizacijo, analitične, proučevalne, prognostične in druge strokovne naloge, ki se nanašajo zlasti na:
(1) The professional and related administrative tasks of the geological, seismological, and geophysical services include monitoring and recording geophysical phenomena, districting and categorization, and analytical, research, prognostic, and other professional tasks pertaining specifically to:
30 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Ločitvene prakse, ki iz nediferencirane množice ljudi na podlagi »objektivnih« fizičnih ali psihičnih lastnosti, kot so spol, rasa, etnična pripadnost, življenjski slog, spolna usmerjenost ipd., iztrgajo posamezne družbene skupine, poudarjajo in s tem delajo vidne razlike med njimi in »normalno večino« in tako vodijo v družbeno objektivacijo, kategorizacijo in stereotipizacijo človeških bitij.
The dividing practices rely on certain 'objective' physical or psychological properties, for example gender, race, ethnicity, lifestyle, and sexual orientation, to single out from the undifferentiated mass of people certain social groups and emphasize differences between these and the 'normal majority'. Through this process these differences become visible and consequently lead to social objectification, categorization and stereotyping of human beings.
31 Pravna redakcija
DRUGO
Klasifikacija in kategorizacija sporočil..................................................................
Message Classification and Categorisation...................................
32 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R1796
Poleg tega se je trdilo, da bi se morala uporabiti ista kategorizacija izdelkov za izračunavanje dampinga in škode.
It has also been alleged that the same product categorisation should be used for both dumping and injury calculations.
33 Pravna redakcija
DRUGO
KATEGORIZACIJA, ZBIRANJE, PREVOZ, ODSTRANJEVANJE, PREDELAVA, UPORABA IN VMESNO SKLADIŠČENJE STRANSKIH ŽIVALSKIH PROIZVODOV
CATEGORISATION, COLLECTION, TRANSPORTATION, DISPOSAL, PROCESSING, USE AND INTERMEDIATE STORAGE OF ANIMAL BY-PRODUCTS
34 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R1524
Sedanja preiskava uporablja isto kategorizacijo.
The present investigation has used the same categorisation.
35 Pravna redakcija
DRUGO
Da bi kar najbolj zmanjšali število sporov, je potreben natančnejši opis rodu in vrste, na kateri temelji kategorizacija sort v eno od treh skupin pristojbin za pregled iz Priloge I k Uredbi (ES) št. 1238/95.
In order to minimise cases of dispute, the description of genera or species on which is based the categorisation of varieties into one of the three examination fee groups in Annex I to Regulation (EC) No 1238/95, requires greater precision.
36 Pravna redakcija
DRUGO
Ta načela predstavljajo splošna merila za kategorizacijo metod v metode A, B in C.
These principles provide the general criteria of classifying calculation methods into A, B and C methods.
37 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R1796
Argumenti v zvezi s kategorizacijo izdelkov za izračunavanje nelojalnega nižanja cen se tako zavrnejo.
In conclusion, the arguments concerning the product categorisation for the undercutting calculations are rejected.
38 Pravna redakcija
DRUGO
Njihove zahteve se razlikujejo glede na kategorizacijo zadevnih držav članic ali tretjih držav v zvezi s statusom BSE.
Their requirements vary depending on the classification of the BSE status of the Member States or third countries concerned.
39 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R1784
Do tega je prišlo, ker so preverjanja na mestu samem pokazala, da so bile vrste izdelkov z različnimi značilnostmi, ki so imele za posledico različne stroške in tržne vrednosti, uvrščene pod isto kontrolno številko izdelka. Da bi zagotovili pošteno in točno primerjavo med normalno vrednostjo in izvozno ceno, kakor zahteva člen 2(10) osnovne uredbe, je bila uporabljena notranja kategorizacija izdelkov podjetja.
This was done since the on-the-spot verification showed that product types with different characteristics resulting in different costs and market values were grouped under the same PCN's. In order to make a fair and accurate comparison between normal value and export price as required by Article 2 (10) of the Basic Regulation, the internal product categorisation of the company was used.
40 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R1796
Trdilo se je, da elementi, ki so bili uporabljeni v kategorizaciji JŽV za izračunavanje nelojalnega nižanja cen, ne omogočajo smiselne in ustrezne primerjave cen.
It has been alleged that the elements used in the categorisation of SWR for the undercutting calculations do not allow a meaningful and proper price comparison.
41 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R1784
Čeprav je preiskava pokazala, da lahko obstajajo določene razlike v omenjenih segmentih, ni bilo nobenih očitnih objektivnih meril za ustrezno kategorizacijo industrije Skupnosti in proizvajalcev izvoznikov.
In conclusion, although the investigation has shown that certain differences in perceived segments may exist, no objective criteria are apparent in order to correspondingly categorise the Community industry and exporting producers.
42 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1831
(b) oznako krmnega dodatka, vključno z njegovo kategorizacijo in razporeditvijo znotraj funkcionalnih skupin, predvidenih v členu 6, njegovo specifikacijo, vključno z merilom čistosti in analizno metodo, kadar je to ustrezno;
(b) the designation of the feed additive including its categorisation and allocation within functional groups provided for in Article 6, its specification, including, where applicable, purity criteria and method of analysis;
43 Pravna redakcija
DRUGO
Pri določitvi teh kazalnikov bi morali upoštevati okvirno metodologijo in seznam primerov kazalnikov, ki ga objavi Komisija, pa tudi kategorizacijo področij pomoči, ki jo bo predlagala Komisija po začetku veljavnosti te uredbe.
In drawing up their indicators, they should take into account the indicative methodology and list of examples of indicators published by the Commission, as well as a categorisation of fields of intervention to be proposed by the Commission upon entry into force of this Regulation.
44 Pravna redakcija
DRUGO
Znanstveni pripravljalni odbor je opravil oceno geografskega tveganja BSE (GBR) raznih tretjih držav in držav članic ter bo to opravil za vse države, ki so zaprosile za kategorizacijo statusa BSE, ob upoštevanju glavnih dejavnikov OIE.
The Scientific Steering Committee has made an assessment of Geographical BSE Risk (GBR) of several third countries and Member States, and will continue to do so for all the countries, which applied for BSE status categorisation, taking the main OIE factors into account.
45 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R1796
vključitev dodatnih elementov, ki niso bili predvideni v vprašalniku (to je dovoljena varianca premera, razteznostni koeficient in prelomna obremenitev), se je štela za nepotrebno, ker so ti elementi večinoma rezultat kombinacije glavnih elementov JŽV, ki so že vključeni v kategorizacijo izdelkov.
the inclusion of additional elements not foreseen in the questionnaire (i.e. tolerated diameter variance, elongation factor and breaking load), was considered to be unnecessary given that these elements were largely the result of a combination of the main elements of SWR already included in the product categorisation.
46 Pravna redakcija
DRUGO
Potem ko je Mednarodni urad za kužne bolezni (OIE) vzpostavil postopek za klasifikacijo držav po kategorijah in če je uvrstil državo, ki je predložila vlogo, v eno od navedeih kategorij, se je mogoče odločati o ponovni presoji za kategorizacijo v Skupnosti zadevne države v skladu s prvim pododstavkom tega odstavka, če je primerno, v skladu s postopkom iz člena 24(2).
After the International Office of Epizootic Diseases (OIE) has established a procedure for the classification of countries by category and if it has placed the applicant country in one of those categories, a re-assessment of the Community categorisation of the country concerned in accordance with the first subparagraph of this paragraph may be decided, if appropriate, in accordance with the procedure referred to in Article 24(2).
47 Pravna redakcija
DRUGO
Pogodbenici se sporazumeta, da uvedba sprememb kot so spremembe v praksi, pravilih, postopkih in kategorizaciji tekstilnih izdelkov, vključno s spremembami usklajenegasistema in Kombinirane nomenklature ter ruske carinske tarife, ki se nanašajo na izdelke, navedene v Prilogi I, ne sme vplivati na ravnovesje pravic in obveznosti med pogodbenicama tega sporazuma, škodljivo vplivati na dostop, ki je na voljo pogodbenici, ovirati polno koriščenje tega dostopa ali ovirati trgovino po tem sporazumu.
The Parties agree that the introduction of changes, such as changes in practices, rules, procedures, and categorisation of textile products, including those changes relating to the Harmonised System and the Combined Nomenclature and the Russian customs tariffs in respect of the products set out in Annex I should not affect the balance of rights and obligations between the Parties under this Agreement; adversely affect the access available to a Party; impede the full utilisation of such access, or disrupt trade under this Agreement.
48 Pravna redakcija
promet
Pogodbenici soglašata, da uvedba sprememb, kakor so spremembe v praksi, pravilih, postopkih in kategorizaciji tekstilnih izdelkov, vključno s spremembami harmoniziranega sistema in kombinirane nomenklature, pri izvajanju ali upravljanju omejitev, ki se uporabljajo po tem protokolu, ne sme vplivati na ravnovesje pravic in obveznosti med pogodbenicama tega protokola; škodljivo vplivati na dostop, ki je na voljo pogodbenici; ovirati polnega izkoriščanja tega dostopa; ali ovirati trgovine po tem protokolu.
The Parties agree that the introduction of changes, such as changes in practices, rules, procedures and categorization of textile products, including those changes relating to the Harmonized System and the combined nomenclature, in the implementation or administration of those restrictions applied under this Protocol, should not affect the balance of rights and obligations between the Parties under this Protocol; adversely affect the access available to a Party; impede the full utilization of such access; or disrupt trade under this Protocol.
49 Pravna redakcija
promet
Pogodbenici se sporazumeta, da uvedba sprememb, kot so spremembe v praksi, pravilih, postopkih in kategorizaciji tekstilnih izdelkov, vključno s spremembami harmoniziranega sistema in kombinirane nomenklature, pri izvajanju ali upravljanju omejitev, ki se uporabljajo po tem protokolu, ne sme vplivati na ravnovesje pravic in obveznosti med pogodbenicama tega protokola, škodljivo vplivati na dostop, ki je na voljo pogodbenici, ovirati polnega izkoriščanja tega dostopa ali ovirati trgovine po tem protokolu.
The Parties agree that the introduction of changes, such as changes in practices, rules, procedures and categorization of textile products, including those changes relating to the Harmonized System and the combined nomenclature, in the implementation or administration of those restrictions applied under this Protocol, should not affect the balance of rights and obligations between the Parties under this Protocol, adversely affect the access available to a Party, impede the full utilization of such access, or disrupt trade under this Protocol.
50 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Na osnovi standardizirane in poglobljenega kliničnega in neuropsihiatričnega pregleda je bila opravljena klinična kategorizacija v omenjene kategorije demenc.
Clinical categorisation into the respective dementia group was based on a standardised and comprehensive clinical and neuropsychiatric evaluation.
Prevodi: sl > en
1–50/66
kategorizacija