Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/521
klinična raziskava
1 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Klinična raziskava je zajela skupno 1. 111 bolnikov s trdovratno zvišano telesno temperaturo in nevtropenijo. Bolniki so dobivali bodisi kaspofungin 50 mg enkrat na dan (po 70- mg uvajalnem odmerku) ali liposomski amfotericin B 3, 0 mg/ kg/ dan.
A total of 1111 patients with persistent fever and neutropaenia were enrolled in a clinical study and treated with either caspofungin 50 mg once daily following a 70 mg loading dose or liposomal amphotericin B 3.0 mg/ kg/ day.
2 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Klinična raziskava pri bolnikih z aidsom in Kaposijevem sarkomom, v kateri so zdravilo Caelyx primerjali z drugim načinom zdravljenja (z bleomicinom in vinkristinom), je pokazala, da je nevarnost za pojav nekaterih okužb lahko večja pri prejemanju zdravila Caelyx.
From a clinical study in patients with AIDS-KS comparing Caelyx against another treatment (bleomycin/ vincristine), there may be a higher chance of some infections with Caelyx.
3 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2005-108
Raziskave na osebah v nujnih kliničnih primerih
Research on persons in emergency clinical situations
4 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
klinične raziskave, neprekinjeno podiplomsko izobraževanje, informacije o zdravilih.
clinical research, continous postgraduate studies, medical information.
5 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
V nadaljevanju raziskave smo razdelili preiskovance po kliničnih znamenjih v 5 skupin.
The individuals were further divided into 5 groups by their clinical signs.
6 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Raziskava je pokazala, da je svetlobno površinska mikroskopija boljša in zanesljivejša metoda kot klinični pregled.
It has been found that amplified surface microscopy is better and more reliable than clinical examination. This finding has been statistically confirmed;
7 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
V kliničnih raziskavah so dokazali izrazito antiaterogeno učinkovitost zdravil, ki znižujejo koncentracijo holesterola.
In several clinical studies the efficacy of lipidlowering drugs and ACE inhibitors has been shown.
8 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Glavni namen raziskave je bil torej ugotoviti zanesljivost in natančnost svetlobno površinske mikroskopije v primerjavi z dosedanjim kliničnim pregledom.
Therefore, our study was aimed at establishing the reliability and accuracy of amplified surface microscopy in comparison with standard dinical examination.
9 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Za raziskavo smo izbrali pacienta, ki smo mu s kliničnim pregledom in analizo rtg-ortopanskega posnetka postavili diagnozo parodontitis marginalis chronica.
Periodontal tissues of a patient with periodontitis marginalis chronica was evatulated with a whole body MR imager.
10 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
V raziskavo smo vključili 37 bolnikov z AMI in kliničnimi znaki zmernega pljučnega zastoja (skupina A), pljučnega edema (skupina B) in kardiogenega šoka (skupina C).
37 patients with AMI and clinical signs of moderate heart failure (group A0, pulmonary edema (group B) and cardiogenic shock (group C) were included in the study.
11 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Namen raziskave je bil dobiti vpogled v pogostnost in klinične značilnosti miliarne tuberkuloze, zdravljene na Kliničnem oddelku za pljučne bolezni in alergologijo Golnik v letih od 1995 do 1997.
Our aim was to study the frequency of occurrence and clinical caracteristics of miliary tuberculosis at Golnik Hospital during 1995 and 1997.
12 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
V raziskavi smo želeli ugotoviti, ali imajo klinično zdravi kadilci morfološke spremembe arterijske stene, in oceniti akutni in kronični vpliv kajenja na hemodinamske lastnosti perifernih arterij.
The purpose of the study was to investigate atherosclerotic morphologic changes in clinically healthy smokers, and to evaluate acute and chronic effects of cigarette smoking on arterial haemodynamics.
13 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Mnogi raziskovalci usmerjajo svoje sile v obsežnejše prospektivne raziskave vloge antibiotičnega zdravljenja kronične okužbe s klamidijo na klinični potek in preprečevanje zapletov ateroskleroze.
Large prospective trials of antibiotics active against C. pneumoniae in the secondary prevention of coronary heart disease are being designed.
14 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Retrospektivna raziskava je zajela bolnike z AMI, ki so bili v obdobju od 1. julija 1995 do 30. junija 1996 sprejeti na naš oddelek, ki predstavlja osrednjo koronarno enoto Kliničnega centra v Ljubljani.
A retrospective study involved patients with AMI admitted to CIIM, the main coronary care unit of the University Medical Center Ljubljana, between July 1, 1995 and June 30, 1996.
15 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
V raziskavo je bilo vkljubenih 41 preiskovancev, ki so izpolnjevali kriterije za klinično diagnozo atipični nevus, maligni melanom, ali pa je bil vsaj eden izmed kriterijev za atipični nevus močno izražen.
The investigated group consisted of 41 individuals either meeting the criteria for clinical diagnosis of atypical nevus or malignant melanoma, or presenting with at least one cleary exoressed indicator for atypical nevus.
16 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Za diagnostiko so pomembnejše klinične, laboratorijske, funckonalne in druge sodobne preiskave. Iz istih razlogov so maloštevilne in omejene tudi raziskave o etioopatogenezi in patologiji KOPB na biopsijskem materialu.
Ethical limits for biopsies in patients with COPD have also restrictive influence on research of etiopathogenesis and pathology with modern methodologies in human bioptic specimens.
17 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Raziskave in vitro in na živalih so pokazale, da so enkratni dnevni odmerki verjetno tudi manj toksični. Dosedanje klinične izkušnje kažejo, da so enkratni dnevni odmerki vsaj enako učinkoviti in enako toksični od običajnega načina odmerjanja.
Based on some experimental results, toxicity could be lowered in once-daily dosing regimen as well Clinical experiences bave confirmed experimental results and showed that once-daily dosing of aminoglycosides is at least equally effective and toxic as the conventional multiple dosing regimen in many indications.
18 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Naredili smo retrospektivno raziskavo, pri kateri smo z računalniškim poizvedovanjem v triletnem razdobju odkrili 16 bolnikov z miliarno tuberkulozo, pri katerih smo analizirali naslednje kazalnike in izvide: starost, spol, anamnezo, klinični pregled, osnovne biokemične preiskave krvi in urina, rentgenogram prsih organov, bakteriološke preiskave na bacil tuberkuloze ter potek, zaplete in učinkovitost antituberkuloznega zdravljenja miliarne tuberkuloze.
A retrospective study was performed. With the help of computer data we found and than analysed 16 patients with miliary tuberculosis in the three year period. We followed the following variables: age, sex, history, clinical examination, basic laboratory results of blood and urine samples analysis, chest X-ray, microbiologic examinationfor the Mycobacterium tuberculosae and the course, complications and effectivness of antituberculotic treatment of miliary tuberculosis.
19 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
To so dokazali po eni strani z angiografskimi študijami, pri katerih so ugotavljali nazadovanje (minimalno) aterosklerotičnih sprememb in stabilizcijo aterosklerotičnih leh pri bolnikih, ki so jim znižali raven LDL holesterola v serumu, kot tudi s kliničnimi raziskavami, pri katerih je prišlo do drastičnega zmanjšanja števila koronarnih dogodkov, zmanjšanja potrebe po revaskularizacijskih posegih in sprejemu v bolnišnico ter manjše porabe antianginoznih zdravil v tistih skupinah bolnikov, ki so prejemale lipolitična zdravila.
There are many angiographic studies showing moderate regression and stabilization of atherosclerotic plaque in patients with CHD by lowering LDL cholesterol. Results of clinical studies demonstrated that lowering LDL cholesterol significantly and markedly decreased coronary and cardiovascular mortality, performed revascularization procedures and the need for hospitalisation and treatment for CHD.
20 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
»Klinične raziskave potrjujejo: prvi kremni gel, ki uravnava delovanje kože in učinkuje točno tam, kjer mora.
'Clinical tests confirm that this is the first creamy gel which balances skin and acts precisely where it is needed.
21 Končna redakcija
CELEX: 32004L0023
Samo tiste celice in tkiva, ki se v kliničnih raziskavah uporabljajo za zdravljenje ljudi, morajo biti skladni s standardi glede kakovosti in varnosti, ki jih določa ta direktiva.
Only those cells and tissues that in clinical trials are applied to the human body should comply with the quality and safety standards laid down in this Directive.
22 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
Zdravila, namenjena za raziskave in razvojna preskušanja, vendar brez vpliva na določbe Direktive 2001/20/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. aprila 2001 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic v zvezi z izvajanjem dobre klinične prakse pri kliničnem preskušanju zdravil za ljudi;
Medicinal products intended for research and development trials, but without prejudice to the provisions of Directive 2001/20/EC of the European Parliament and of the Council of 4 April 2001 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the implementation of good clinical practice in the conduct of clinical trials on medicinal products for human use(10).";
23 Končna redakcija
RS
DRUGO: TRANS
Mednarodna skupina raziskovalcev je zato opravila analizo združenih podatkov za 3.351 bolnikov z rakom debelega črevesa iz 7 randomiziranih kliničnih raziskavah tretje faze, v katerih so primerjali učinke kirurškega zdravljenja in učinke zdravljenja s fluorouracilom in leukovorinom oziroma fluorouracilom in levamizolom.
We performed a pooled analysis, based on the intention to treat, of individual patient data from seven phase 3 randomized trials (involving 3351 patients) in which the effects of postoperative fluorouracil plus leucovorin (five trials) or fluorouracil plus levamisole (two trials) were compared with the effects of surgery alone in patients with stage II or III colon cancer.
24 Pravna redakcija
DRUGO
za pripomočke, namenjene za klinične raziskave, ki jih ureja Priloga X:
for devices intended for the clinical investigations covered by Annex X:
25 Pravna redakcija
DRUGO
podpiranje kliničnih raziskav, usmerjenih v potrjevanje novih in izboljšanih posegov,
supporting clinical research aimed at validating new and improved interventions,
26 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Kadar je potrebno, se za razširitev raziskave opaženih učinkov lahko uporabijo dodatne klinične biokemijske preiskave.
Additional clinical biochemistry may be employed, where necessary, to extend the investigation of observed effects.
27 Pravna redakcija
DRUGO
so bile subvencije namenjene pospeševanju sodelovanja med državami, zaradi temeljnih in kliničnih raziskav redkih bolezni;
those grants were intended to promote the establishment of cross national cooperation in order to implement basic and clinical research on rare diseases;
28 Pravna redakcija
DRUGO
To zajema vse faze klinične preiskave od prvega pretehtavanja o potrebnosti in upravičenosti raziskave do objave rezultatov.
This includes every step in the clinical investigation from first consideration of the need and justification of the study to publication of the results.
29 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Kadar je potrebno, se za razširitev raziskave opaženih strupenih učinkov lahko uporabijo dodatne klinične biokemijske preiskave.
Additional clinical biochemistry may be employed, where necessary, to extend the investigation of observed toxic effects.
30 Pravna redakcija
DRUGO
ker morajo farmacevtska podjetja pri razvoju zdravil, ki se med drugim nanašajo na klinične in toksikološke raziskave, zavezujejo osnovne zahteve;
Whereas pharmaceutical companies are bound by essential requirements for the development of medicinal products relating to, inter alia, clinical and toxicological studies;
31 Pravna redakcija
DRUGO
preventivnimi vidiki, ki jih je možno razviti na osnovi rezultatov temeljnih in kliničnih raziskav raka, opravljenih v okviru programa Biomed, in drugih raziskovalnih vzpodbud,
preventive aspects which may be developed on the basis of the results of fundamental and clinical cancer research carried out under the Biomed programme and other research initiatives,
32 Pravna redakcija
DRUGO
Te raziskave se bodo torej osredotočile na prenos novo ustvarjenega znanja, ki ni omejeno na genomiko in druga področja temeljnih raziskav, v aplikacije, ki izboljšujejo klinično prakso in javno zdravje.
This research will therefore concentrate on translating the new knowledge being created, which is not limited to genomics and other fields of basic research, into applications that improve clinical practice and public health.
33 Pravna redakcija
DRUGO
Zato je treba pred zbiranjem dokumentacije o varnosti pridobiti podatke o farmakoloških raziskavah na laboratorijskih živalih ter vse relevantne podatke, pridobljene med kliničnimi študijami na ciljni živali.
Therefore the safety documentation shall always be preceded by details of pharmacological investigations undertaken in laboratory animals and all relevant information observed during clinical studies in the target animal.
34 Pravna redakcija
DRUGO
vključene dejavnosti se bodo izvajale npr. z usklajevanjem raziskav in primerjalnih študij, razvojem evropskih podatkovnih baz in interdisciplinarnimi mrežami, izmenjavo klinične prakse in usklajevanjem kliničnih poskusov;
activities involved will be implemented, for instance, through coordination of research and comparative studies, development of European databases and interdisciplinary networks, exchange of clinical practice and coordination of clinical trials;
35 Pravna redakcija
DRUGO
Za uporabniku prilagojene pripomočke, in pripomočke, namenjene za klinične raziskave, morata proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti izdati izjavo, ki vsebuje informacije, vsebovane v oddelku 2.
For custom-made devices or for devices intended for clinical investigations the manufacturer or his authorized representative established in the Community must draw up the statement containing the information stipulated in Section 2.
36 Pravna redakcija
DRUGO
V drugem primeru, kjer se išče znanstvena razlaga za farmacevtske kombinacije s kliničnimi eksperimenti, mora raziskava določiti, ali bodo pričakovani učinki kombinacije lahko prikazani na živalih in je vsaj treba preveriti pomembnost škodljivih učinkov.
In the second case, where scientific justification for the medicinal combination is sought through clinical experimentation, the investigation shall determine whether the effects expected from the combination can be demonstrated in animals and, at least, the importance of any adverse reactions shall be checked.
37 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Osrednja klinična raziskava nestabilne angine pektoris ali miokardnega infarkta brez zobca Q v EKG je bila raziskava PURSUIT.
The pivotal clinical trial for Unstable Angina (UA)/ Non-Q Wave Myocardial Infarction (NQMI) was PURSUIT.
38 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
novih podatkov, ki jih je za rofekoksib prispevala klinična raziskava APPROVe in ki kažejo tveganje za trombotične kardiovaskularne dogodke,
- the new data provided on rofecoxib by the APPROVe clinical study, which revealed a risk of
39 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
novih podatkov, ki jih je za rofekoksib prispevala klinična raziskava APPROVe in, ki kažejo tveganje za trombotične kardiovaskularne dogodke,
the new data provided on rofecoxib by the APPROVe clinical study, which revealed a risk of thrombotic CV events,
40 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Najdena ni bila nobena klinična raziskava, v kateri bi uporabljali 100 mg ciprofloksacina intravensko dvakrat dnevno pri zdravljenju zapletenih okužb sečil.
No clinical study using 100 mg intravenous twice daily for the treatment of complicated urinary tract infections, was identified.
41 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Klinična preskušanja: Recidivno- remitentna multipla skleroza (RRMS) Opravljena je bila ena kontrolirana klinična raziskava zdravila Extavia pri bolnikih z recidivno - remitentno multiplo sklerozo, ki so lahko hodili brez pomoči (izhodiščni EDSS 0 do 5, 5).
11 Clinical trials Relapsing-remitting multiple sclerosis (RR-MS) One controlled clinical trial with Extavia in patients with relapsing-remitting multiple sclerosis and able to walk unaided (baseline EDSS 0 to 5.5) was performed.
42 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
9 Informacije iz kliničnih raziskav
10 Information from clinical studies
43 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pri 197 otrocih s sladkorno boleznijo tipa 2 (starih od 10 do 17 let) je bila izvedena 24- tedenska aktivno nadzorovana klinična raziskava (rosiglitazon v odmerku do 8 mg na dan ali metformin v odmerku do 2000 mg na dan).
An active controlled clinical trial (rosiglitazone up to 8 mg daily or metformin up to 2,000 mg daily) of 24 weeks duration was performed in 197 children (10-17 years of age) with type 2 diabetes.
44 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pozen nastop Pompejeve bolezni Odprta klinična raziskava je ocenjevala varnost in učinkovitost zdravila Myozyme pri 5 bolnikih s poznim nastopom Pompejeve bolezni, ob začetku zdravljenja pa so bili stari od 5 do 15 let.
9 Late-onset Pompe disease An open-label clinical trial assessed the safety and efficacy of Myozyme in 5 patients with late-onset Pompe disease who ranged in age from 5 to 15 years at initiation of treatment.
45 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Vključena ali pregledana ni bila nobena klinična raziskava v zvezi z zdravljenjem zapletenih ali življenjsko nevarnih okužb sečil z velikim 1200 mg intravenskim [ ali 1500 mg peroralnim ] maksimalnim priporočenim odmerkom.
No clinical studies in the treatment of complicated or life-threatening urinary tract infections with the high 1200 mg intravenous [ or 1500 mg peroral ] maximum dose proposed, were included or reviewed.
46 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dodatne informacije o kliničnih raziskavah:
Further information on clinical trials:
47 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
m Rezultati kliničnih raziskav pri bolnikih
The efficacy and safety of Protopy was assessed in
48 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Klinične raziskave z epoetinom kažejo, da je a
Clinical experience with epoetins M
49 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V kliničnih raziskavah so uporabljali odmerke do 6 mg.
Doses of up to 6 mg have been used in clinical trials.
50 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
9 * Ti podatki temeljijo na poročilu klinične raziskave:
* This data is based on Clinical Study Report:
Prevodi: sl > en
1–50/521
klinična raziskava