Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/231
kmetijski tehnik
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0051
kmetijski tehnik ("perito agrario")
land surveyor ('perito agrario'),
2 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
c) uporabo jedrskih merilnih tehnik (na industrijskem, kmetijskem, arheološkem in geološkem področju);
(c) application of nuclear measuring techniques (in the industrial, agricultural, archaeological and geological fields);
3 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
upoštevanjem tehničnih zahtev pri nabavi novih vozil, gradbene mehanizacije, proizvodnih naprav, kmetijskih obdelovalnih strojev;
observing technical requirements when purchasing new vehicles, construction machinery, manufacturing machinery, agricultural machinery;
4 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
a) povečati kmetijsko produktivnost s pospeševanjem tehničnega napredka in zagotavljanjem racionalnega razvoja kmetijske proizvodnje ter z optimalno uporabo proizvodnih dejavnikov, zlasti delovne sile;
(a) to increase agricultural productivity by promoting technical progress and by ensuring the rational development of agricultural production and the optimum utilisation of the factors of production, in particular labour;
5 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
Cilj pogodbenic je tudi postopno približevanje tadžikistanskih standardov tehničnim predpisom Skupnosti o industrijskih in kmetijskih živilskih proizvodih, vključno s sanitarnimi in fitosanitarnimi standardi.
The Parties shall also pursue the gradual approximation of Tajik standards to Community technical regulations concerning industrial and agricultural food products, including sanitary and phytosanitary standards.
6 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
Nabava in zagotavljanje tehničnih storitev, blaga, svetovalnih storitev in usposabljanja za razvoj in izvajanje sistema za zajem in spremljanje rabe kmetijskih zemljišč v skladu z zahtevami skupne kmetijske politike EU.
Provision of technical services, goods, consultants' services and training for the development and implementation of an agricultural land-use monitoring system in compliance with the requirements of the EU's Common Agricultural Policy.
7 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Za ugotavljanje upravičenosti se pri teh kontrolah lahko zahtevajo tudi tehnični oziroma strokovni pregledi, kamor spadajo ekonomsko finančne ocene ter preverjanja, ki so specifično kmetijske, tehnične ali znanstvene narave.
In order to establish eligibility, controls shall include, where appropriate, examinations of a technical nature, which can involve economic financial assessments and checks of a specific agricultural, technical or scientific nature.
8 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2005-59
Brez poseganja v posebno ureditev za trgovino s kmetijskimi proizvodi pogodbenice zagotovijo, da druge tehnične ovire pri trgovanju ne ogrožajo ureditev iz člena 17 in člena 23(a) in (b), kadar se te uporabljajo za druge proizvode, kakor so navedeni v členu 8(3).
Without prejudice to the specific arrangements governing trade in agricultural products, the Contracting Parties shall ensure that the arrangements provided for in Articles 17 and 23 (a) and (b), as they apply to products other than those covered by Article 8(3), are not compromised by other technical barriers to trade.
9 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2005-100
(d) Znanstveni in tehnični objekti, v katerih so shranjene take zbirke ex situ, ostanejo v pristojnosti mednarodnih kmetijskih raziskovalnih središč, ki se zavežejo, da bodo skrbela za te zbirke ex situ in jih upravljala v skladu z mednarodno sprejetimi standardi, predvsem standardi za genske banke, ki jih je potrdila Komisija FAO za genske vire za prehrano in kmetijstvo.
(d) The scientific and technical facilities in which such ex situ collections are conserved shall remain under the authority of the IARCs, which undertake to manage and administer these ex situ collections in accordance with internationally accepted standards, in particular the Genebank Standards as endorsed by the FAO Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture.
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0001
Zagotavljanje tehnične podpore v kmetijskem sektorju
Provision of technical support in the agricultural sector
11 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
Samostojna enota tako tehnično kot ekonomsko, ki ima eno vodstvo in prideluje kmetijske pridelke.
A single unit both technically and economically, which has single management and which produces agricultural products.
12 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
se to kmetijsko gospodarstvo obravnava kot samostojno, če ima enotno vodstvo in je tehnična in ekonomska enota.
the treatment is as single holding, if there is a single management and technical and economic unity.
13 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
izboljšanje ekonomske analize kmetijskih računov, predvsem opredelitve tehničnih koeficientov in stopenj dodane vrednosti (razmerje med proizvodnjo in vmesno potrošnjo),
improve the economic analysis of agricultural accounts, especially the definition of technical coefficients and value added rates (the ratio between output and intermediate consumption),
14 Končna redakcija
DRUGO
»računovodski podatki« pomeni kakršnikoli tehnični, finančni ali ekonomski podatek kmetijskega gospodarstva, pridobljen iz vknjižb sistematično in redno skozi vse leto.
"accountancy data" means any technical, financial or economic data relating to an agricultural holding derived from accounts consisting of entries made systematically and regularly throughout the accounting year.
15 Končna redakcija
CELEX: 32004R0001
Če tehnično podporo zagotavljajo skupine proizvajalcev ali druge kmetijske organizacije za vzajemno pomoč, članstvo v takih skupinah ali organizacijah ne sme biti pogoj za dostop do storitev.
Where the provision of technical support is undertaken by producer groups or other agricultural mutual support organisations, membership of such groups or organisations must not be a condition for access to the service.
16 Končna redakcija
DRUGO
povečati kmetijsko produktivnost s pospeševanjem tehničnega napredka in zagotavljanjem racionalnega razvoja kmetijske proizvodnje ter z optimalno uporabo proizvodnih dejavnikov, zlasti delovne sile;
to increase agricultural productivity by promoting technical progress and by ensuring the rational development of agricultural production and the optimum utilisation of the factors of production, in particular labour;
17 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 11957E
povečati kmetijsko produktivnost s pospeševanjem tehničnega napredka in zagotavljanjem racionalnega razvoja kmetijske proizvodnje ter z optimalno uporabo proizvodnih dejavnikov, zlasti delovne sile;
to increase agricultural productivity by promoting technical progress and by ensuring the rational development of agricultural production and the optimum utilization of the factors of production, in particular labour;
18 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Če se to opravlja z uporabo najsodobnejših tehnik, pa ne gre nujno za pogodbeno delov v fazi kmetijske proizvodnje, zagotovo pa ne, če kmet tega dela ne opravlja redno (na primer škropljenje škodljivcev z uporabo letal).
If this is done using the most modern techniques, however, it is not necessarily contract work at the agricultural production stage, and certainly not if the work is not regularly carried out by the farmer (e.g. aerial spraying of parasites).
19 Končna redakcija
CELEX: 32004R0746
Potrebne so določene tehnične spremembe nekaterih uredb Komisije o ekološki pridelavi kmetijskih proizvodov in označevanju takih kmetijskih proizvodov in živil, da se zaradi pristopa Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške (v nadaljnjem besedilu nove države članice) k Uniji izvedejo potrebne prilagoditve.
Certain technical amendments are necessary in several Commission Regulations concerning organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs in order to carry out the necessary adaptations by reason of accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia (hereinafter referred to as the new Member States) to the Union.
20 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1257
ker razvoj in specializiranje kmetijstva zahtevata primerno raven splošnega, tehničnega in gospodarskega usposabljanja oseb, ki sodelujejo v kmetijskih in gozdarskih dejavnostih, zlasti glede novih prijemov pri upravljanju, proizvodnji in trženju;
Whereas the evolution and specialisation of agriculture require an appropriate level of general, technical and economic training for persons involved in agricultural and forestry activities, especially as regards new approaches to management, production and marketing;
21 Končna redakcija
CELEX: 32004R0753
Rezultati statistike po glavnih področjih znanosti so razčlenjeni na "naravoslovno-matematične vede", "tehniške in tehnološke vede", "medicinske vede", "kmetijske vede", "družboslovne vede" in "humanistične vede".
The results of the statistics by major field of science are to be broken down into "natural sciences", "engineering and technology", "medical sciences", "agricultural sciences", "social sciences" and "humanities".
22 Končna redakcija
CELEX: 32004R0671
Zaradi pristopa Češke republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške k Skupnosti dne 1. maja 1999 je potrebna tehnična in jezikovna prilagoditev Uredbe (ES) št. 800/1999 z dne 15. aprila 1999 o skupnih podrobnih pravilih za uporabo sistema izvoznih nadomestil za kmetijske proizvode ([1]).
In view of the accession to the Community on 1 May 2004 of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia, technical and linguistic amendments need to be made to Regulation (EC) No 800/1999 of 15 April 1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products(1).
23 Končna redakcija
CELEX: 32004R0636
Zaradi pristopa Češke republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške v Skupnost dne 1. maja 2004 je potrebna tehnična in jezikovna prilagoditev Uredbe (ES) št. 1291/2000 z dne 9. junija 2000 o določitvi skupnih podrobnih pravil za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj in potrdil o vnaprejšnji določitvi za kmetijske proizvode [1].
In view of the accession to the Community on 1 May 2004 of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia, technical and linguistic adaptations are required to Commission Regulation (EC) No 1291/2000 of 9 June 2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance-fixing certificates for agricultural products(1).
24 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Odločeno je bilo, da se koncept nacionalne kmetije opusti zaradi izboljšav (i) ekonomskih analiz kmetijskih računov (tehnični koeficienti in stopnje dodane vrednosti), (ii) skladnosti računov proizvodnje in računov ustvarjanja dohodka, (iii) primerjave tehničnih koeficientov in stopenj dodane vrednosti med podpanogami in državami članicami, ter (iv) skladnosti z ESR in njegovimi načeli.
It was decided to discard the concept of the national farm because of improvements in (i) economic analysis of the agricultural accounts (technical coefficients and rates of value added), (ii) the consistency between the production accounts and the generation of income accounts, (iii) the comparison of technical coefficients and rates of value added between sub-branches and Member States, and (iv) consistency with the ESA and its principles.
25 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1851
(n) za kmetijske tehnike in znanstvenike;
(n) for agricultural technicians and scientists;
26 Pravna redakcija
DRUGO
Tehnični akcijski načrt za leto 2002 za izboljšanje kmetijske statistike
Technical action plan 2002 for improving agricultural statistics
27 Pravna redakcija
DRUGO
samostojno vodena tehnično gospodarska enota, na kateri se proizvajajo kmetijski pridelki;
a technico-economic unit under a single management and producing agricultural products;
28 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31997D0019
Tehnični akcijski načrt za leto 1996/97 za izboljševanje kmetijske statistike se odobri.
The 1996/97 technical action plan for the improvement of agricultural statistics is approved.
29 Pravna redakcija
DRUGO
o odobritvi tehničnega akcijskega načrta za leto 2002 za izboljšanje kmetijske statistike
approving the technical action plan 2002 for improving agricultural statistics
30 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31997D0019
o odobritvi tehničnega akcijskega načrta za leto 1996/97 za izboljševanje kmetijske statistike
approving the technical action plan 1996/97 for the improvement of agricultural statistics
31 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31997D0599
o odobritvi tehničnega akcijskega načrta za leto 1996/97 za izboljševanje kmetijske statistike
approving the 1996/97 technical action plan for the improvement of agricultural statistics
32 Pravna redakcija
DRUGO
Tehnični akcijski načrt za leto 2002 za izboljšanje kmetijske statistike je priložen k tej odločbi.
The 2002 technical action plan for improving agricultural statistics, is annexed to the present Decision.
33 Pravna redakcija
DRUGO
Skladno z Odločbo 96/411/ES Komisija vsako leto določi tehnični akcijski načrt za kmetijsko statistiko.
In accordance with Decision 96/411/EC, the Commission establishes a technical action plan for agricultural statistics each year.
34 Pravna redakcija
DRUGO
"kmetijsko gospodarstvo" pomeni posamezno enoto v tehničnem in gospodarskem smislu, ki ima eno samo vodstvo in
'holding' shall mean a single unit, both technically and economically, which has a single management and
35 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1782
Države članice lahko uporabijo tehnike daljinskega zaznavanja za preverjanje kmetijskih parcel na kraju samem.
Member States may use remote sensing techniques as a means to carry out on-the-spot checks on agricultural parcels.
36 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31997D0599
Tehnični akcijski načrt (tretji del) za leto 1996/97 za izboljševanje kmetijske statistike je v Prilogi I k tej odločbi.
The 1996/97 technical action plan (third part) for the improvement of agricultural statistics is attached at Annex I to this Decision.
37 Pravna redakcija
DRUGO
"kmetijsko gospodarstvo" je samostojna enota tako tehnično kot ekonomsko, ki ima eno vodstvo in prideluje kmetijske pridelke;
'agricultural holding' shall mean a single unit, both technically and economically, which has a single management and which produces agricultural products;
38 Pravna redakcija
DRUGO
se lahko sprejmejo ukrepi za uskladitev določb iz te uredbe z vsemi tehničnimi spremembami ustreznih uredb za kmetijske proizvode.
measures may be taken to bring the provisions of this Regulation into line with any technical amendments which may be made to the relevant regulations on agricultural products.
39 Pravna redakcija
DRUGO
Način, kako se na različnih področjih zmanjšajo tehnične ovire za trgovino s kmetijskimi proizvodi, je opisan v prilogah, in sicer:
The way technical obstacles to trade in agricultural products are to be reduced in the various fields shall be as set out in the Annexes hereto as follows:
40 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31997D0019
ker v skladu s členom 4(1) Komisija po postopku, predvidenem v členu 10, vsako leto pripravi tehnični akcijski načrt za kmetijsko statistiko;
Whereas, according to Article 4 (1), the Commission shall establish each year, according to the procedure provided for in Article 10, a technical action plan for agricultural statistics;
41 Pravna redakcija
DRUGO
Cilji dejavnosti, ki se bodo izvajale v letu 2002 na podlagi tehničnega akcijskega načrta za izboljšanje kmetijske statistike (TAPAS), so naslednji:
The aims of the activities to be carried out in 2002 under the technical action plan for improving agricultural statistics (TAPAS) are as follows:
42 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31997D0599
ker v skladu s členom 4 (1) Odločbe 96/411/ES, Komisija po postopku iz člena 10 vsako leto pripravi tehnični akcijski načrt za kmetijsko statistiko;
Whereas, according to Article 4 (1) of Decision 96/411/EC, the Commission shall establish each year, according to the procedure provided for in Article 10, a technical action plan for agricultural statistics;
43 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0597
V členu 2(2) Direktive 93/25/EGS "kmetijsko gospodarstvo" pomeni vsako samostojno vodeno tehnično in gospodarsko enoto, ki proizvaja kmetijske pridelke.
For the purposes of Article 2(2) of Directive 93/25/EEC, "agricultural holding" means any technical and economic unit under single management which produces agricultural products.
44 Pravna redakcija
promet
CELEX: 22003D0154
Odlok z dne 19. junija 1995 o tehničnih zahtevah za kmetijske traktorje (RO 1995 4171), kakor je bil nazadnje spremenjen dne 21. avgusta 2002 (RO 2002 3182)
Ordinance of 19 June 1995 relating to the technical requirements for agricultural tractors (RO 1995 4171), as last amended on 21 August 2002 (RO 2002 3182)
45 Pravna redakcija
DRUGO
o prilagajanju Direktive Sveta 79/533/EGS o napravi za vleko traktorja in vzvratni prestavi kmetijskih ali gozdarskih traktorjev na kolesih tehničnemu napredku
adapting to technical progress Council Directive 79/533/EEC relating to coupling and reversing devices for wheeled agricultural or forestry tractors
46 Pravna redakcija
DRUGO
o prilagajanju Direktive Sveta 78/933/EGS o vgradnji svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav na kmetijske in gozdarske traktorje na kolesih tehničnemu napredku
adapting to technical progress Council Directive 78/933/EEC relating to the installation of lighting and light-signalling devices on wheeled agricultural and forestry tractors
47 Pravna redakcija
promet
spodbujanje Romunije pri upoštevanju tehničnih predpisov Skupnosti in evropskih standardov v zvezi s kakovostjo industrijskih in kmetijskih živilskih proizvodov,
to promote compliance by Romania with Community technical regulations and European standards concerning quality of industrial and agricultural food products,
48 Pravna redakcija
DRUGO
ki prilagaja Direktivo 76/763/EGS o približevanju zakonodaje držav članic o potniških sedežih za kmetijske ali gozdarske traktorje na kolesih tehničnemu napredku
adapting to technical progress Directive 76/763/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to passenger seats for wheeled agricultural or forestry tractors
49 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
- izboljšanje ekonomske analize kmetijskih računov, predvsem opredelitve tehničnih koeficientov in stopenj dodane vrednosti (razmerje med proizvodnjo in vmesno potrošnjo),
- improve the economic analysis of agricultural accounts, especially the definition of technical coefficients and value added rates (the ratio between output and intermediate consumption),
50 Pravna redakcija
DRUGO
o spremembi Uredbe (EGS) št. 4154/87 o določitvi analiznih in drugih tehničnih določb, ki so potrebne za izvajanje uvoznega postopka za blago, pridobljeno s predelavo kmetijskih proizvodov
amending Regulation (EEC) No 4154/87 laying down the methods of analysis and other technical provisions necessary for the application of the import procedure for goods obtained by processing agricultural products
Prevodi: sl > en
1–50/231
kmetijski tehnik