Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–9/9
kolektivna obramba
1 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-21
Odločene so združiti svoja prizadevanja za kolektivno obrambo ter ohranitev miru in varnosti.
They are resolved to unite their efforts for collective defense and for the preservation of peace and security.
2 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Obveznosti in sodelovanje na tem področju je skladno z obveznostmi v okviru Organizacije Severnoatlantske pogodbe, ki za države, članice te organizacije, ostaja temelj njihove kolektivne obrambe in forum za njeno izvajanje.
Commitments and cooperation in this area shall be consistent with commitments under the North Atlantic Treaty Organisation, which, for those States which are members of it, remains the foundation of their collective defence and the forum for its implementation.
3 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Delavci in delodajalci ali njihove organizacije imajo v skladu s pravom Unije in nacionalnimi zakonodajami in običaji pravico pogajati se in sklepati kolektivne pogodbe na ustreznih ravneh, v primeru nasprotja interesov pa do kolektivnih ukrepov za obrambo svojih interesov, vključno s stavko.
Workers and employers, or their respective organisations, have, in accordance with Union law and national laws and practices, the right to negotiate and conclude collective agreements at the appropriate levels and, in cases of conflicts of interest, to take collective action to defend their interests, including strike action.
4 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-83
a) izraz "za obrambne namene" pomeni za namene krepitve individualnih in kolektivnih obrambnih sposobnosti pogodbenic Severnoatlantske pogodbe bodisi v sklopu nacionalnih, dvostranskih ali večstranskih programov bodisi pri izvajanju Natovih raziskovalnih, razvojnih, proizvodnih ali logističnih projektov;
(a) the term ` for defence purposes` means for strengthening the individual or collective defence capabilities of the Parties to the North Atlantic Treaty either under national, bilateral or multilateral programmes, or in the implementation of NATO research, development, production or logistics projects;
5 Končna redakcija
DRUGO
zastopanje in kolektivna obramba interesov delavcev in delodajalcev, vključno s soodločanjem, ob upoštevanju odstavka 5;
representation and collective defence of the interests of workers and employers, including co- determination, subject to paragraph 5;
6 Pravna redakcija
DRUGO
Nekatere storitve se zagotavljajo na individualni ravni (npr. storitve socialne varnosti), medtem ko se druge zagotavljajo na kolektivni ravni (npr. obrambne storitve).
Some are provided on an individual basis (e. g. social security services), while others are provided on a collective basis (e. g. defence services).
7 Pravna redakcija
DRUGO
Dejansko zajemajo veliko število dejavnosti, kot so splošne javne storitve, nacionalna obramba, zunanje zadeve, pravosodje in policija, urbano načrtovanje in okolje, ekonomska politika itd. Ker se te storitve trošijo kolektivno, posredno in nepretrgano, obsega njihove proizvodnje ni mogoče meriti z obsegom njihove uporabe.
In fact, they cover a vast range of activities such as general public services, national defence, foreign affairs, justice and the police, town planning and the environment, economic policy, etc.Since these services are consumed collectively, indirectly and continuously, the volume of their output cannot be measured by the extent to which they are utilised.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0071
ker ta direktiva ne vpliva na zakonodajo držav članic v zvezi s kolektivnim ukrepanjem za obrambo poklicnih interesov;
Whereas this Directive is without prejudice to the law of the Member States concerning collective action to defend the interests of trades and professions;
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0059
Pri obravnavanju domnevnih kršitev zahtev glede informiranja, posvetovanja in obveščanja iz te direktive se ne upošteva obramba delodajalca, če se sklicuje na to, da mu podjetje, ki je sprejelo sklep, katerega posledica so kolektivni odpusti, ni dalo potrebnih informacij.
In considering alleged breaches of the information, consultation and notification requirements laid down by this Directive, account shall not be taken of any defence on the part of the employer on the ground that the necessary information has not been provided to the employer by the undertaking which took the decision leading to collective redundancies.
Prevodi: sl > en
1–9/9
kolektivna obramba