Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–13/13
kompenzacijska politika
1 Končna redakcija
DRUGO
Kompenzacijski zneski, predvideni v členu 3(6), se v zvezi s tretjimi državami obravnavajo kakor prelevmani po členu 11(4) Uredbe Sveta št. 130/66/EGS o financiranju skupne kmetijske politike.
The compensatory amounts provided for in Article 3 (6) shall be considered as levies in relation to third countries within the meaning of Article 11 (4) of Council Regulation No 130/66/EEC 2 on the financing of the common agricultural policy.
2 Končna redakcija
DRUGO
Svet lahko na predlog Komisije s kvalificirano večino, če je to potrebno za pravilno delovanje skupne kmetijske politike, odstopa od prvega pododstavka člena 53 za proizvode, za katere se uporabljajo kompenzacijski zneski.
The Council, acting by a qualified majority on a proposal from the Commission, may derogate, in so far as is necessary for the proper functioning of the common agricultural policy, from the first subparagraph of Article 53 for products to which compensatory amounts apply.
3 Končna redakcija
DRUGO
Svet lahko na predlog Komisije s kvalificirano večino, če je to potrebno za pravilno delovanje skupne kmetijske politike, odstopa od prvega pododstavka člena 211(1) za proizvode, za katere se uporabljajo kompenzacijski zneski.
The Council, acting by a qualified majority on a proposal from the Commission, may derogate, in so far as is necessary for the proper functioning of the common agricultural policy, from the first subparagraph of Article 211 (1) for products to which compensatory amounts apply.
4 Končna redakcija
DRUGO
Pri določanju višine različnih zneskov, predvidenih v okviru skupne kmetijske politike, z izjemo cen iz člena 58, se za Grčijo, če je to potrebno za pravilno delovanje skupne kmetijske politike, upošteva uporabljeni kompenzacijski znesek, če tega ni, pa razlika v zabeleženih cenah in, kjer je to primerno, učinek carin.
In fixing the level of the various amounts laid down within the common agricultural policy, except for the prices referred to in Article 58, account shall be taken for Greece, to the extent necessary for the proper functioning of the common agricultural policy, of the compensatory amount applied, or in absence thereof, of the difference in prices recorded and, where appropriate, of the incidence of customs duties.
5 Končna redakcija
DRUGO
Z odstopanjem od členov 240 (3) (b) in 284 se prelevmani ali druge uvozne dajatve, ki se uporabljajo v okviru skupne kmetijske politike v trgovini med Portugalsko in tretjimi državami, ne znižajo za kompenzacijske zneske, ki se uporabljajo v trgovini s Skupnostjo v sedanji sestavi.
By way of derogation from Articles 240 (3) (b) and 284, in trade between Portugal and third countries, levies or other import charges applied under the common agricultural policy shall not be reduced by compensatory amounts applicable in trade with the Community as at present constituted.
6 Končna redakcija
DRUGO
v trgovini med Grčijo in tretjimi državami se prelevmani ali druge uvozne dajatve, ki se uporabljajo v okviru skupne kmetijske politike, in izvozna nadomestila zvišajo ali znižajo, odvisno od primera, za kompenzacijske zneske, ki se uporabljajo v trgovini s Skupnostjo v sedanji sestavi.
in trade between Greece and third countries, levies or other import charges applied under the common agricultural policy, and export refunds, shall be reduced or increased, as the case may be, by the compensatory amounts applicable in trade with the Community as at present constituted.
7 Končna redakcija
DRUGO
Pri določanju ravni različnih zneskov, določenih v okviru skupne kmetijske politike, se razen za cene iz člena 68 upošteva kompenzacijski znesek, ki se uporablja, ali če tega ni, razlika med evidentiranimi ali ekonomsko upravičenimi cenami in, kadar je to primerno, učinek carin, razen:
In fixing the level of the various amounts laid down within the common agricultural policy, except for the prices referred to in Article 68, account shall be taken of the compensatory amount applied or, in the absence thereof, of the difference in prices recorded or economically justified and, where appropriate, of the incidence of customs duties, except in the following circumstances:
8 Končna redakcija
DRUGO
v trgovini med novimi državami članicami in tretjimi državami se prelevmani ali druge uvozne dajatve, ki se uporabljajo v okviru skupne kmetijske politike, in izvozna nadomestila zvišajo oziroma znižajo, odvisno od primera, za kompenzacijske zneske, ki se uporabljajo v trgovini s Skupnostjo v prvotni sestavi.
in trade between the new Member States and third countries, levies or other import charges applied under the common agricultural policy and export refunds shall be reduced or increased, as the case may be, by the compensatory amounts applicable in trade with the Community as originally constituted.
9 Končna redakcija
DRUGO
V trgovini med Španijo in tretjimi državami se prelevmani ali druge uvozne dajatve, ki se uporabljajo v okviru skupne kmetijske politike, in izvozna nadomestila, razen ob izrecnem odstopanju, zvišajo ali znižajo, odvisno od primera, za kompenzacijske zneske, ki se uporabljajo v trgovini s Skupnostjo v sedanji sestavi.
In trade between Spain and third countries, levies or other import charges applied under the common agricultural policy, and, save for express derogation, export refunds, shall be reduced or increased, as the case may be, by the compensatory amounts applicable in trade with the Community as at present constituted.
10 Končna redakcija
DRUGO
V trgovini med Portugalsko in tretjimi državami se prelevmani ali druge uvozne dajatve, ki se uporabljajo v okviru skupne kmetijske politike, in izvozna nadomestila, razen ob izrecnem odstopanju, znižajo ali zvišajo, odvisno od primera, za kompenzacijske zneske, ki se uporabljajo v trgovini s Skupnostjo v sedanji sestavi.
In trade between Portugal and third countries, levies or other import charges applied under the common agricultural policy, and, save for express derogation, export refunds, shall be reduced or increased, as the case may be, by the compensatory amounts applicable in trade with the Community as at present constituted.
11 Končna redakcija
DRUGO
Če je cena za proizvod na svetovnem trgu višja od cene, ki se uporablja za izračunavanje uvozne dajatve, uvedene v okviru skupne kmetijske politike, znižane za kompenzacijski znesek, odštet od uvozne dajatve v skladu s členom 72, ali če je nadomestilo pri izvozu v tretje države nižje od kompenzacijskega zneska, ali če se ne uporablja nobeno nadomestilo, se lahko sprejmejo ustrezni ukrepi za zagotovitev pravilnega delovanja skupne ureditve trga.
If the world market price for a product is higher than the price used in calculating the import charge introduced under the common agricultural policy, less the compensatory amount deducted from the import charge in accordance with Article 72 or, if the refund on exports to third countries is less than the compensatory amount or, if no refund is applicable, appropriate measures may be taken with a view to ensuring the proper functioning of the common organization of the market.
12 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 11972B
Če je cena za proizvod na svetovnem trgu višja od cene, ki se uporablja za izračunavanje uvozne dajatve, uvedene v okviru skupne kmetijske politike, znižane za kompenzacijski znesek, odštet od uvozne dajatve v skladu s členom 72, ali če je nadomestilo pri izvozu v tretje države nižje od kompenzacijskega zneska, ali če se ne uporablja nobeno nadomestilo, se lahko sprejmejo ustrezni ukrepi za zagotovitev pravilnega delovanja skupne ureditve trga.
If the world market price for a product is higher than the price used in calculating the import charge introduced under the common agricultural policy, less the compensatory amount deducted from the import charge in accordance with Article 240, or if the refund on exports to third countries is less than the compensatory amount, or if no refund is applicable, appropriate measures may be taken with a view to ensuring the proper functioning of the common organization of the market.
13 Pravna redakcija
DRUGO
prelevmanov, premij, dodatnih ali kompenzacijskih zneskov, dodatnih zneskov ali faktorjev in drugih dajatev, ki jih določijo ali jih bodo določile ustanove Skupnosti za trgovino z državami nečlanicami v okviru skupne kmetijske politike, ter prispevki in druge dajatve, določene v okviru skupne ureditve trgov s sladkorjem;
levies, premiums, additional or compensatory amounts, additional amounts or factors and other duties established or to be established by the institutions of the Communities in respect of trade with non-member countries within the framework of the common agricultural policy, and also contributions and other duties provided for within the framework of the common organization of the markets in sugar;
Prevodi: sl > en
1–13/13
kompenzacijska politika