Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/121
kontrolna številka
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0414
kontrolna številka formulacije ali drug način za njeno razpoznavanje;
the formulation batch number or some means of identifying it;
2 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2005-105
14.2.1 Kontrolna številka tega memoranduma je SAF/CF ISAF Support MOU 2003122739 in jo je treba napisati na vse naročilnice, ki jih oddata udeleženca na podlagi tega memoranduma.
14.2.1 The SAF/CF ISAF Support MOU 2003122739 will be the Document Control Number and will appear on all Orders placed by the Participants as a result of this MOU.
3 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999D0724
Veterinarska kontrolna številka:
Veterinary approval number:
4 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999D0724
Veterinarska kontrolna številka/številka registracije:
Veterinary approval/registration number:
5 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R2229
Tabela »kontrolna številka proizvoda (PCN) «
PCN Table
6 Pravna redakcija
DRUGO
Naslov in veterinarska kontrolna številka obrata:
Address and veterinary control number of the establishment:
7 Pravna redakcija
DRUGO
v sredini, veterinarska kontrolna številka klavnice,
in the centre, the veterinary approval number of the slaughterhouse,
8 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R0800
Poleg tega se v polje 106 vpiše številko prvotnega kontrolnega izvoda T5 in ime carinskega urada, ki je izdal ta list ter datum izdaje.
In addition, the number of the initial T5 control copy shall be entered in box 106, together with the name of the customs office issuing that copy and the date of issue.
9 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
Kontrolni organ mora pritrditi svojo identifikacijsko številko ali naročiti njeno pritrditev na vsak redno pregledani proizvod takoj po datumu rednega pregleda in sestaviti pisni certifikat o rednem pregledu.
The inspection body must affix its identification number or have it affixed to each product being periodically inspected immediately after the date of periodic inspection and draw up a written periodic-inspection certificate.
10 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R0800
Za namene tega odstavka je potrdilo carinskega urada izstopa, da je bil kontrolni izvod T5 pravilno predložen in, ki vsebuje serijsko številko in naziv urada, ki je izdal kontrolni izvod, ter datum, ko je proizvod zapustil carinsko območje Skupnosti, enakovredno kontrolnemu izvodu T5.
For the purposes of this paragraph, a certificate from the customs office of exit to the effect that the T5 control copy has been duly presented and stating the serial number and the office of issue of the control copy and the date on which the product left the customs territory of the Community shall be equivalent to the T5 control copy.
11 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31978R0890
v primeru hmelja, obranega na zemljišču, ki je v lasti pivovarja in ki ga le-ta uporablja v naravnem ali predelanem stanju; - v zvezi z vsako letino pivovar pred 1. novembrom pošlje kontrolnemu organu, navedenemu v členu 1 (6) Uredbe (EGS) št. 1784/77, deklaracijo o sortah, ki jih goji, pridelanih količinah, krajih proizvodnje in zasajenih površinah, skupaj z referenčno številko iz zemljiške knjige ali uradnim ekvivalentom.
In the case of hops harvested on land owned by a brewer and used by him in the natural or processed state: - in respect of each crop the brewer shall before 1 November send to the control body referred to in Article 1 (6) of Regulation (EEC) No 1784/77 a declaration of the varieties grown, the quantities harvested, the places of production and the areas planted, together with the land register references or an official equivalent thereof,
12 Pravna redakcija
DRUGO
Naslov in veterinarska kontrolna številka odobrenega obrata:
Address and veterinary control number of the approved establishment:
13 Pravna redakcija
DRUGO
Naslov in veterinarska kontrolna številka registriranega obrata:
Address and veterinary control number of the registered establishment:
14 Pravna redakcija
DRUGO
Naslov in veterinarska kontrolna številka registriranega in nadzorovanega obrata:
Address and veterinary control number of the registered and supervised establishment:
15 Pravna redakcija
DRUGO
Naslov in veterinarska kontrolna številka registriranega središča za zbiranje seruma:
Address and veterinary control number of the registered establishment of collection:
16 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
- drugo raven, sestavljeno iz štirih številk, od katerih prve tri številke pomenijo poddelitev, zadnja pa je kontrolna številka.
- a second level comprising four digits, the first three of which denote a subdivision and the last one being for verification purposes.
17 Pravna redakcija
DRUGO
Tip ali številka kontrolne enote:
Type or number of the control unit:
18 Pravna redakcija
DRUGO
Ime(-na) in uradna(-ne) kontrolna številka(-ke) obrata(-ov) ali predelovalnega(-ih) plovila(-vil), odobrenega(-nih) s strani Inštituta za prehrano in okolje za izvoz v Skupnost:
Name(s) and official approval number(s) of establishments) or factory vessel(s) approved by the Food and Environmental Institute for export to the Community:
19 Pravna redakcija
DRUGO
Serijska številka potrdila o kontrolnem pregledu
Serial number of the certificate of inspection
20 Pravna redakcija
DRUGO
razen v primeru zamrznjenih nepakiranih ribiških proizvodov, namenjenih za proizvodnjo konzervirane hrane, mora biti na vseh paketih napis "Ferski otoki" in kontrolna številka za izvorni obrat ali predelovalno plovilo, vse z neizbrisnimi črkami.
except in the case of frozen fishery products in bulk and intended for the manufacture of preserved foods, all packages must bear the words 'Faroe Islands' and the approval number of the establishment of origin or of the factory vessel in indelible letters.
21 Pravna redakcija
DRUGO
Naslov(i) in izvozne kontrolna(e) številka(e) obratov:
Address(es) and veterinary approval number(s) of:
22 Pravna redakcija
DRUGO
Serijska številka temeljnega potrdila o kontrolnem pregledu
Serial number of the underlying certificate of inspection
23 Pravna redakcija
DRUGO
številka kontrolne kartice, z datumom vstavitve kontrolne kartice in vrsto kontrole (prikaz, izpis, snemanje).
control card number with date of control card insertion and type of control (display, printing, downloading).
24 Pravna redakcija
DRUGO
Naslov(-i) in izvozna kontrolna(-e) številka(-e) centra(-ov) za pakiranje:
Address(es) and approval No(s) of packing centres):
25 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R1784
Potrjeno je, da se prvotno predlagane kontrolne številke izdelkov niso obdržale.
It is confirmed that the originally proposed PCN's were not retained.
26 Pravna redakcija
DRUGO
pri obrazcu T5 bis in/ali nakladnici T5 številko, navedeno na kontrolnem izvodu T5.
in the case of form T5 bis and/or loading list T5, the number appearing on the control copy T5.
27 Pravna redakcija
DRUGO
identifikacija kontrolnih številk serij in vreč na osnovi odkupnih ali prevzemnih listin,
identification of the control numbers of the lots and bags on the basis of purchase or entry notes,
28 Pravna redakcija
DRUGO
identifikacija kontrolnih številk serij in zabojev na osnovi odkupnih ali prevzemnih listin,
identification of the control numbers of the lots and boxes on the basis of purchase or entry notes,
29 Pravna redakcija
DRUGO
Kontrolni dokument vsebuje številko prejšnjega kontrolnega izvoda T 5 ali naročila za odstranitev.
The control document shall show the number of the preceding control copy T 5 or removal order.
30 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0136
Referenčna številka SVVD, je edinstvena referenčna številka, ki jo dodeli mejna kontrolna točka, ki izdaja spričevalo (se ponovi v polju 25).
The CVED reference number is the unique reference number given by the border inspection post issuing the certificate (repeated in box 25).
31 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0282
Referenčna številka CVED je enotna referenčna številka, ki se vpiše na mejni kontrolni točki, ki izdaja potrdilo (navede se tudi v okencu 27).
The CVED reference number is the unique reference number entered by the border inspection post issuing the certificate (also appears in box 27).
32 Pravna redakcija
DRUGO
Evidenčna številka kontrolnega izvoda T5 se vpiše v polje za evidenčne podatke na vsaki nakladnici T5.
The registration number of the control copy T5 shall be shown in the box for registration particulars of each loading list T5.
33 Pravna redakcija
DRUGO
kontrolno številko proizvoda, kadar se ta številka zahteva po določbah Skupnosti ali nacionalnih določbah,
the control number of the product where such a number is required under Community or national provisions,
34 Pravna redakcija
DRUGO
Naročilo za odstranitev in kontrolni dokument, navedena v pododstavku (a), imata zaporedno številko in vsebujeta:
The removal order and the control document as referred to in subparagraph (a) shall bear a serial number and shall give:
35 Pravna redakcija
DRUGO
serijska številka temeljnega potrdila o kontrolnem pregledu, ki jo je organ izdaje dodelil v skladu s členom 4(4)
The serial number of the underlying certificate which was given by the issuing body of authority in accordance with Article 4(4) of
36 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0282
Okence 27. To se nanaša na enotno referenčno številko mejne kontrolne točke, ki izdaja potrdilo, glej okence 2.
Box 27. This refers to the unique reference number of the border inspection post issuing the certificate, see Box 2).
37 Pravna redakcija
DRUGO
Evidenčna številka kontrolnega izvoda T5 se vpiše v polje za evidenčne podatke na vsakem dopolnilnem obrazcu T5.
The registration number of the control copy T5 shall be shown in the box for registration particulars of each continuation form T5 bis.
38 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32001R2562
imena, telefonske številke, številke teleksa in telefaksa ter elektronske naslove (internet ali X.400), ki se lahko uporabijo za splošno sporazumevanje med kontrolnimi centri;
names, telephone, telex and fax numbers, and e-mail addresses (Internet or X.400) which may be used for general communications between control centres;
39 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0136
To se nanaša na edinstveno referenčno številko, ki jo dodeli mejna kontrolna točka, ki izdaja spričevalo, in je enaka kakor v polju 2.
This refers to the unique reference number given by the border inspection post issuing the certificate and is as in box 2.
40 Pravna redakcija
DRUGO
serijska številka temeljnega potrdila o kontrolnem pregledu, ki jo je organ izdaje dodelil v skladu s členom 4(4) Uredbe (ES) št. 1788/2001.
the serial number of the underlying certificate which was given by the issuing body or authority in accordance with Article 4(4) of Regulation (EC) No 1788/2001.
41 Pravna redakcija
DRUGO
Originalni kontrolni izvod T 5 navaja registracijsko številko ali številke ali napotila na kontrolne izvode T 5, ki so bili izdani v ta namen.
The original control copy T 5 shall show the registration number or numbers of or a reference to the control copies T5 issued for that purpose.
42 Pravna redakcija
CELEX: 31992R3002
Originalni kontrolni izvod T 5 navaja registracijsko številko ali številke ali napotila na kontrolne izvode T 5, ki so bili izdani v ta namen.
The original control copy T5 shall show the registration number or numbers of or a reference to the control copies T 5 issued for that purpose.
43 Pravna redakcija
DRUGO
Mednarodni standard ISO 2575-1982 (E) z naslovom 'Cestna vozila - simboli za kontrolne indikatorje in opozorilne naprave`, številka simbola 4.36.
International Standard ISO 2575-1982 (E), entitled 'Road vehicles - Symbols for controls indicators and tell-tales', Symbol Number 4.36.
44 Pravna redakcija
DRUGO
podatke, ki jih je treba navesti v poljih od 104 in 106 na kontrolnem izvodu T 5, med drugim številko prodajne pogodbe z intervencijsko agencijo.
the information to be provided in boxes 104 and 106 of the control copy T 5, among which the number of the contract of sale with the intervention agency.
45 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0372
(a) veterinarske službe pristojnega organa odpremo zapečatijo z žigom s serijskimi številkami na mejni kontrolni točki (MKT) vstopa v Skupnost;
(a) the consignment shall be sealed with a serially numbered seal at the border inspection post (BIP) of entry to the Community by the veterinary services of the competent authority;
46 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0282
Številka enote je enotna za mejno kontrolno točko in se navede ob imenu odobrenih mejnih kontrolnih točk na seznamu, objavljenem v Uradnem listu.
The unit number is unique to the border inspection post and is listed against its name on the list of approved border inspection posts published in the Official Journal.
47 Pravna redakcija
DRUGO
pri kontrolnem izvodu T5 ime in žig urada odhoda, podpis pristojne osebe, datum overitve ter evidenčno številko, ki je lahko predhodno natisnjena;
in the case of control copy T5, the name and stamp of the office of departure, the signature of the competent person, the date of authentication and a registration number which may be pre-printed;
48 Pravna redakcija
DRUGO
Ta izjava mora jasno navajati ime in naslov in številko odobritve karantenskega prostora ali središča, na mejno kontrolno točko pa jo je treba poslati po elektronski pošti ali telefaksu pred prispetjem pošiljke na mejno kontrolno točko, ali pa jo mora predložiti uvoznik ali njegov zastopnik preden ptice zapustijo mejno kontrolno točko."
This information shall clearly indicate the name and address and approval number of the quarantine facility or centre and shall reach the border inspection post via e-mail or fax prior to arrival of the consignment at the border inspection post or shall be presented by the importer or his agent before the birds are released from the border inspection post.
49 Pravna redakcija
DRUGO
Ta izpisek ustreza zgoraj opisani seriji, dobljeni z delitvijo pošiljke, zajeti v izvirnem potrdilu o kontrolnem pregledu s serijsko številko, navedeno v okencu 3:
This extract corresponds to the batch described above and obtained by the splitting of a consignment which is covered by an original certificate of inspection with the serial number mentioned in box 3.
50 Pravna redakcija
DRUGO
Ta izpisek ustreza zgoraj opisani seriji, dobljeni z delitvijo pošiljke, zajete v izvirnem potrdilu o kontrolnem pregledu s serijsko številko, navedeno v okencu 3:
This extract corresponds to the batch described above and obtained by the splitting of a consignment which is covered by an original certificate of inspection with the serial number mentioned in box 3:
Prevodi: sl > en
1–50/121
kontrolna številka