Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–19/19
kontrolna soba
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
kontrolna soba za pogonske stroje, če je zunaj prostora s pogonskimi stroji,
control room for propulsion machinery when located outside the propulsion machinery space,
2 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
Monitorji sevanja z lokalnimi alarmi bodo vgrajeni v prostorih za shranjevanje in dekontaminacijo in povezani z glavno kontrolno sobo elektrarne.
Radiation monitors with local alarms are connected to the control room and installed in the storage and decontamination rooms.
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0070
"… ali kontrolna soba.
'... or control room.
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
To ne izključuje uporabe stekla v kontrolnih sobah znotraj strojnic.
This does not preclude the use of glass in control rooms within the machinery spaces..
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
.8 kazalniki so nameščeni na poveljniškem mostu, v kontrolni sobi glavne strojnice in na manevrirni ploščadi za:
".8 indicators shall be fitted in the navigation bridge, the main machinery control room and at the manoeuvring platform for:.
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
Prenos krmiljenja med poveljniškim mostom in strojnico je možen samo v glavni strojnici ali kontrolni sobi glavne strojnice.
The transfer of control between the navigating bridge and machinery spaces shall be possible only in the main machinery space or the main machinery control room.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
Prenos krmiljenja med poveljniškim mostom in strojnico je mogoč samo v glavni strojnici ali kontrolni sobi glavne strojnice.
The transfer of control between the navigating bridge and machinery spaces shall be possible only in the main machinery space or in the main machinery control room.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
.1 je sposoben sprožiti zvočni alarm v kontrolni sobi glavne strojnice ali na kontrolni plošči pogonskih strojev in vizualno javiti vsako ločeno alarmno funkcijo na ustreznem kraju;
1 be capable of sounding an audible alarm in the main machinery control room or at the propulsion machinery control position, and indicate visually each separate alarm function at a suitable position;.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
.4 krmiljenje pogonskih strojev s poveljniškega mostu je prikazano v kontrolni sobi glavne strojnice in na manevrirni ploščadi.
".4 propulsion machinery orders from the navigation bridge shall be indicated in the main machinery control room and at the manoeuvring platform"..
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
.4 krmiljenje pogonskih strojev s poveljniškega mostu je prikazano v kontrolni sobi v glavni strojnici ali na manevrirni ploščadi;
4 propulsion machinery orders from the navigating bridge shall be indicated in the main machinery control room or at the manoeuvring platform as appropriate;.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
Med kontrolno sobo glavne strojnice ali kontrolno ploščo glavne strojnice, poveljniškim mostom in bivalnimi prostori strojniških častnikov se zagotovi način učinkovite ustne komunikacije.
A reliable means of vocal communication shall be provided between the main machinery control room or the propulsion machinery control position as appropriate, the navigating bridge and the engineer officers' accommodation.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
.2 Ukazi za pogonske stroje s poveljniškega mostu se prikažejo bodisi v kontrolni sobi v glavni strojnici bodisi na krmilnem položaju pogonskih strojev.
2 Propulsion machinery orders from the navigating bridge shall be indicated in the main machinery control room or at the propulsion machinery control position as appropriate..
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
Alarm upravitelja stroja se upravlja iz kontrolne sobe strojnice ali na manevrirni ploščadi in je jasno slišen v bivalnih prostorih upravitelja stroja in/ali po potrebi na poveljniškem mostu.
An engineers' alarm shall be provided to be operated from the engine control room or at a manoeuvering platform as appropriate, and shall be clearly audible in the engineers' accommodation, and/or navigating bridge as appropriate.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
.3.3 Dvoje poti in izhodov v sili je predvidenih iz kontrolne sobe strojnice, ki je v strojnici, od katerih bosta vsaj ena pot in izhod zagotavljala neprekinjeno zaščito pred ognjem do varnega mesta zunaj strojnice.
Two means of escape shall be provided from a machinery control room located within a machinery space, at least one of which will provide continuous fire shelter to a safe position outside the machinery space..
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
.5 Zagotoviti je treba, da se lahko pogonski stroji in propeler v nujnih primerih ustavijo na ustreznih mestih zunaj strojnice ali kontrolne sobe strojnice, na primer na odprtem krovu ali v kabini na poveljniškem mostu.
5 Means shall be provided for the propulsion machinery and the propeller to be stopped in cases of emergencies from relevant positions outside of the engine room/engine control room, e.g. open deck or the wheel house.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0812
Z odstopanjem od odstavka 3, se v primeru globoko zamrznjenega semena in zarodkov, ki se lahko prevažajo pri sobni temperaturi, in zatesnjenih, samostojnih vsebnikov z notranjo regulacijo temperature, pregledi le-teh izvajajo na mejnih kontrolnih točkah, navedenih v seznamu za proizvode, ki niso ustrezni za prehrano ljudi, in se izvajajo le pri sobni temperaturi.
However, by derogation to paragraph 3, in the case of deep frozen semen and embryos which may be transported at ambient temperatures in sealed, self contained temperature regulating containers, these may be inspected in border inspection posts listed for products not for human consumption that are at ambient temperatures only.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
Opozorilni znaki, ki se zahtevajo po tem odstavku, so zvočni in vizualni ter postavljeni na vidno mesto v glavni strojnici ali kontrolni sobi, iz katere se navadno krmilijo glavni stroji, in biti v skladu s pravilom 6 iz Dela E tega poglavja.
The alarms required in this paragraph shall be both audible and visual and shall be situated in a conspicuous position in the main machinery space or control room from which the main machinery is normally controlled and as may be required by regulation 6 of Part E of this chapter..
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
Nameščeni sta vsaj dve neodvisni napravi za prenos ukazov s poveljniškega mostu na mesto v strojnici ali kontrolni sobi, iz katere se navadno krmilijo hitrost in smer vrtenja vijakov: ena od teh naprav je telegraf strojnice, ki posreduje vizualne znake za ukaze in odzive v strojnici in na poveljniškem mostu.
At least two independent means of communication shall be provided for communication orders from the navigating bridge to the position in the machinery space or in the control room from which the speed and direction of thrust of the propellers are normally controlled: one of these shall be an engine-room telegraph which provides visual indication of the orders and responses both in the machinery space and on the navigating bridge.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
.3 če imajo glavni pogonski stroji in pripadajoči stroji, skupaj z glavnimi viri električne energije, različne stopnje avtomatskega in daljinskega upravljanja in so pod stalnim ročnim nadzorom iz kontrolne sobe, so naprave in krmilniki zasnovani, opremljeni in nameščeni tako, da je upravljanje strojev tako varno in učinkovito, kakor če bi bilo pod neposrednim nadzorom;
3 Where the main propulsion and associated machinery, including sources of main electrical power supply, are provided with various degrees of automatic and remote control and are under continuous manual supervision from a control room the arrangements and controls shall be so designed, equipped and installed that the machinery operation will be as safe and effective as if it were under direct supervision;
Prevodi: sl > en
1–19/19
kontrolna soba