Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/186
kontrolni seznam
1 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
Kontrolni seznam
Checklist
2 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Kontrolni seznam za zdravnike
Physician checklist
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0076
KONTROLNI SEZNAM RAZVOJNE KAKOVOSTI
CHECKLIST OF DEVELOPMENTAL QUALITY
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0562
Kontrolni seznam se izroči sprejemni uradni osebi.
The checklist shall be handed over to the accepting officer.
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0029
kontrolni seznam iz člena 2(1)c, potrjuje, da medicinska oprema ustreza minimalnim zahtevam te direktive,
the checklist provided for in Article 2 (1) (c) confirms that the medical supplies comply with those minimum requirements;
6 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Kontrolni seznam za zdravnike V kontrolnem seznamu za zdravnike morajo biti posebej poudarjene kontraindikacije za uporabo ambrisentana in pomembna dejstva/ preiskave, ki jih je treba poznati/ izvesti pred začetkom zdravljenja, vključno s/ z: • preiskavami delovanja jeter. • določitvijo rodne dobe pri bolnicah. • testom za ugotavljanje nosečnosti pri bolnicah v rodni dobi. • preverjanjem, če ženska v rodni dobi uporablja zanesljivo metodo kontracepcije.
3/4 Physician checklist The physician pre-prescription checklist will highlight the contraindications to the use of ambrisentan and important pre-prescription assessments including: • Liver function tests. • Determination of child bearing potential in female patients. • Pregnancy test if female patient with childbearing potential. • That women of child bearing potential are on reliable contraception.
7 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
5.3.2.14 Iz ladijskih zapisov se ugotovi, ali je bil izveden operativni kontrolni seznam predpranja s surovo nafto in ali so vsi inštrumenti pravilno delovali.
5.3.2.14 It will be determined from the ship's records that the pre-crude oil wash operational checklist was carried out and all instruments functioned correctly.
8 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2002-49
Pri opravljanju kontrolnih pregledov na cesti iz te priloge pristojni organi pogodbenic uporabljajo kontrolni seznam iz Prilog II a in II b. Kopija tega kontrolnega seznama, ki ga izpolni organ, ki je opravil pregled, se izroči vozniku avtobusa in jo voznik na zahtevo pokaže zaradi poenostavitve nadaljnjih pregledov oziroma da se ne bi neposredno po pregledu ali v nerazumno kratkem času po pregledu pregled opravljal ponovno.
In order to carry out the roadside inspection provided for in this Annex, competent authorities of Contracting Parties shall use the checklist included in Annex II a and II b. A copy of this checklist drawn up by the authority which carried it out shall be given to the driver of the bus or coach and presented on request in order to simplify or avoid, where possible, subsequent inspections within a short and unreasonable period.
9 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
Članice uporabnice takoj objavijo vse zakone in predpise, ki se uporabljajo v zvezi s predodpremnimi kontrolnimi dejavnostmi, na tak način, da se lahko druge vlade in trgovci z njimi seznanijo.
User Members shall publish promptly all applicable laws and regulations relating to preshipment inspection activities in such a manner as to enable other governments and traders to become acquainted with them.
10 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
Vloži se v treh izvodih; enako velja za vse dokumente, omenjene na kontrolnem seznamu, predvidenem v točki (ii) pododstavka (a) 3.3 pravila pravilnika Pogodbe o sodelovanju, razen za potrdilo o plačilu pristojbin ali za ček za plačilo pristojbin.
It shall be filed in three copies; the same applies to any of the documents referred to in the check list provided for in Rule 3.3(a)(ii) of the Regulations under the Cooperation Treaty except the receipt for the fees paid or the cheque for the payment of fees.
11 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
5.5.28 Častnike je mogoče prositi tudi, da dajo pojasnilo o mejah, oddelkov, ki ne prepuščajo vode, odprtin v njih, skupaj s sredstvi za zapiranje, in položajih vseh njihovih kontrolnih naprav ter programih za popravke vseh seznamov zaradi vdora vode.
5.5.28 The officers may also be asked to explain about the boundaries of the watertight compartments, the openings therein with the means of closure and position of any controls thereof and the arrangements for the correction of any list due to flooding.
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0533
Evropska partnerstva za države zahodnega Balkana bodo opredelila prednostne naloge za delovanje, zato da se podpre prizadevanje za približevanje Evropski uniji in osnuje kontrolni seznam, po katerem se meri napredek.
The European partnerships for the western Balkan countries will identify priorities for action in order to support efforts to move closer to the European Union while serving as a checklist against which to measure progress.
13 Končna redakcija
CELEX: 41998D0052
V ta namen pogodbenice sproti obveščajo generalni sekretariat o vseh spremembah svojih kontrolnih seznamov.
To this end the Contracting States shall keep the General Secretariat abreast of any amendments to be made to their national fact sheets.
14 Končna redakcija
V Odločbi Komisije 2002/349/ES [5] je določen seznam proizvodov, ki se pregledajo na mejnih kontrolnih točkah.
Commission Decision 2002/349/EC(5) lays down the list of products of animal origin to be examined at border inspection posts.
15 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
Pri imunoloških zdravilih za uporabo v veterinarski medicini, dovoljenih po Uredbi (ES) št. 726/2004, se lahko seznam preskusov, ki naj jih opravi kontrolni laboratorij, skrajša šele, ko s tem soglaša Agencija.
For immunological veterinary medicinal products authorised under Regulation (EC) No 726/2004, the list of tests to be repeated by the control laboratory may be reduced only after agreement by the Agency.
16 Končna redakcija
DRUGO
Do priprave tega seznama države članice lahko ohranijo kontrolne preglede, predvidene v členu 11(2) Direktive 90/675/EGS, in nacionalno veterinarsko spričevalo, ki se zahteva za obrate, ki so predmet nacionalne odobritve;
Pending the compilation of that list, Member States are authorized to maintain the controls provided for in Article 11 (2) of Directive 90/675/EEC and the national health certificate required for establishments which have been the subject of national approval;
17 Končna redakcija
CELEX: 41998D0051
Brez vpliva na skupni seznam, sprejet v skladu s točko 1, navedejo schengenske države zaradi vključitve v nacionalne kontrolne sezname Priročnikov o čezmejnem policijskem sodelovanju dejavnosti v smislu člena 39(1) Konvencije, za katere lahko zaprosijo in jih izvajajo njihovi policijski organi v skladu z nacionalnim pravom in pod pogoji iz odstavka 1.
Without prejudice to the common list to be adopted pursuant to point 1, the Schengen States shall list, for the purpose of inclusion in the national fact sheets of the Handbook on crossborder police cooperation, the activities within the meaning of Article 39(1) of the Convention that may be requested and undertaken in accordance with national law by their police authorities subject to the conditions pursuant to paragraph 1.
18 Pravna redakcija
DRUGO
V Prilogi I je podan vzorec poročila, točka 10 pa vsebuje kontrolni seznam.
A specimen report is contained in Annex I, point 10 of which contains a checklist.
19 Pravna redakcija
pravo
CELEX: 32003L0059
splošne informacije, posledice za voznike, preventivni ukrepi, kontrolni seznam, predpisi o odgovornosti prevoznika.
general information, implications for drivers, preventive measures, check list, legislation on transport operator liability.
20 Pravna redakcija
promet
Taki kontrolni seznami lahko zajemajo:
Such checklists may cover:
21 Pravna redakcija
DRUGO
Seznam nevarnosti in kontrolnih ukrepov
Listing of hazards and control measures
22 Pravna redakcija
DRUGO
SEZNAM DOGOVORJENIH MEJNIH KONTROLNIH TOČK
LIST OF AGREED BORDER INSPECTION POSTS
23 Pravna redakcija
promet
CELEX: 22002D0157
Seznam dogovorjenih mejnih kontrolnih točk:
List of agreed border inspection posts:
24 Pravna redakcija
DRUGO
Uradni kontrolni pregledi in seznami odobrenih obratov
Official controls and lists of approved plants
25 Pravna redakcija
DRUGO
Seznam operativnih subjektov, povezanih s kontrolnim mestom.
List of operational entities associated to a control position.
26 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0372
Seznam posebej določenih mejnih kontrolnih točk iz člena 12b
List of the specifically designated border inspection posts referred to in Article 12b
27 Pravna redakcija
DRUGO
Naslednji kontrolni seznam, ki ni dokončen, povzema glavna vprašanja, ki jih je treba postaviti za vsako možno skupino proizvodov (pozitiven odgovor na vsako vprašanje je ugoden za nadaljevanje in vzpostavitev okoljskih meril za navedeno skupino proizvodov):
The following non-exhaustive checklist summarises the main questions that should be asked about each 'candidate' product group (a positive answer to each question is favourable to going ahead and establishing ecological criteria for that product group):
28 Pravna redakcija
DRUGO
Ime kontrolnega mesta in seznam operativnih subjektov, povezanih s tem mestom.
Control position name and list of operational entities associated to this position.
29 Pravna redakcija
DRUGO
VZOREC POROČILA O cestnem pregledu tehnične brezhibnosti vozila S KONTROLNIM SEZNAMOM
SPECIMEN TECHNICAL ROADSIDE INSPECTION REPORT INCORPORATING A CHECKLIST
30 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0273
Priloga k Odločbi Komisije 2001/881/ES se dopolni s seznamom mejnih kontrolnih točk v Prilogi I.
The Annex to Commission Decision 2001/881/EC is complemented with the list of border inspection posts in Annex I.
31 Pravna redakcija
promet
Delovni dokumenti lahko vključujejo vsakršne kontrolne sezname elementov, ki jih je treba oceniti.
The working documents may include any checklists of elements to evaluate.
32 Pravna redakcija
DRUGO
Pooblaščeni organ ali inšpektor označi ustrezne kvadratke v poročilu oziroma kontrolnem seznami.
The authority or inspector must tick the relevant boxes.
33 Pravna redakcija
DRUGO
V ta namen pogodbenice sproti obveščajo generalni sekretariat o vseh spremembah svojih kontrolnih seznamov.
To this end the Contracting States shall keep the General Secretariat abreast of any amendments to be made to their national fact sheets.
34 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0273
(6) Seznam mejnih kontrolnih točk v Avstriji, Nemčiji in Italiji je treba spremeniti, tako da bo iz njega razvidno prenehanje delovanja nekaterih kopenskih mejnih kontrolnih točk v teh državah članicah.
(6) The lists of border inspection posts in Austria, Germany and Italy must be amended to reflect the loss of the function of certain of the land posts in these Member States.
35 Pravna redakcija
DRUGO
Seznam sprejemnih subjektov (sektorjev ali odhodnih/prihodnih kontrolnih subjektov), ki se jim pošljejo podatki iz načrta leta.
List of receiving entities (sectors or departure/arrival control entities) to whom flight plan data is to be sent.
36 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0831
z dne 20. novembra 2003 o spremembi odločb 2001/881/ES in 2002/459/ES glede sprememb in dodatkov k seznamu mejnih kontrolnih točk
of 20 November 2003 amending Decisions 2001/881/EC and 2002/459/EC as regards changes and further additions to the list of border inspection posts
37 Pravna redakcija
CELEX: 32003R0881
- kontrolni rezultati se pošljejo uradu odhoda s povratnico B Spremnega tranzitnega dokumenta (skupaj s seznamom postavk, če obstaja);
- the control results shall be sent to the office of departure using return copy B of the transit accompanying document (including list of items, if any);
38 Pravna redakcija
CELEX: 32003R0881
- kontrolni rezultati se pošljejo uradu odhoda na fotokopiji spremnega tranzitnega dokumenta, izvod A (skupaj s seznamom postavk, če obstaja);
- the control results shall be sent to the office of departure using a photocopy of the transit accompanying document, copy A (including list of items, if any);
39 Pravna redakcija
DRUGO
Uporaba gornjega kontrolnega seznama za vsak primer posebej mora zagotoviti objektiven način razvrščanja skupin proizvodov za blago in storitve.
A case-by-case application of the checklist above should provide an objective way of grading between product groups for goods and services.
40 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0282
Številka enote je enotna za mejno kontrolno točko in se navede ob imenu odobrenih mejnih kontrolnih točk na seznamu, objavljenem v Uradnem listu.
The unit number is unique to the border inspection post and is listed against its name on the list of approved border inspection posts published in the Official Journal.
41 Pravna redakcija
DRUGO
seznam pridelovalcev, ki so do 31. decembra predhodnega leta poslali prijavo skladno s členom 8(1)(a) in so predmet kontrolnega sistema iz člena 9,
a list of the operators who, on 31 December of the previous year, had given notification under Article 8 (1) (a) and are subject to the inspection system referred to in Article 9,
42 Pravna redakcija
DRUGO
Pristojni organ zagotovi, da je sprotno dopolnjen seznam z imeni in naslovi pridelovalcev, vključenih v kontrolni sistem, na voljo zainteresiranim stranem.
The competent authority shall ensure that an updated list containing the names and addresses of operators subject to the inspection system is made available to interested parties.
43 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0630
Proizvodi živalskega izvora, ki se prevažajo po cesti iz Romunije, morajo vstopiti na ozemlje Madžarske preko mejne kontrolne točke iz seznama v Prilogi.
Products of animal origin coming by road transport from Romania must enter the territory of Hungary through the border inspection post listed in the Annex.
44 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0273
(5) Objavljeni seznam odobrenih mejnih kontrolnih točk je treba prilagoditi, tako da bo upošteval navedeno spremembo položaja, in dodati seznam mejnih kontrolnih točk v novih državah članicah k tistim, ki so določene v Odločbi Komisije 2001/881/ES fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo Komisije 2003/831/ES fn.
(5) The published list of approved border inspection posts must be adapted to take account of this changing situation and a list of border inspection posts in new Member States must be added to those set down in Commission Decision 2001/881/EC(2) as last amended by Commission Decision 2003/831/EC(3).
45 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0136
Številka enote Animo je edinstvena za mejno kontrolno točko in je navedena ob njenem imenu na seznamu odobrenih mejnih kontrolnih točk, objavljenem v Uradnem listu.
The ANIMO unit number is unique to the border inspection post and is listed against its name on the list of approved border inspection posts published in the Official Journal.
46 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31995D0408
Ta preverjanja morajo vključevati kontrolni pregled na kraju samem določenega števila obratov, navedenih na seznamu oziroma seznamih, ki jih je predložila tretja država.
These checks must include on the spot inspection of a certain number of establishments appearing on the list or lists provided by the third country.
47 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0831
(4) Poleg tega je treba v opombe in podatke seznama vnesti nekatere nove spremembe glede kategorij in nadzornih središč za več drugih že odobrenih mejnih kontrolnih točk.
(4) In addition a number of updating amendments should be introduced to the footnotes and listing details as regards categories and inspection centres for several other border inspection posts that are already approved.
48 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0831
(2) Po zadovoljivih rezultatih pregleda Skupnosti je treba v seznam vključiti dodatne kontrolne točke pri Châteauroux Déolsu v Franciji ter pri Koldingu in Skagenu na Danskem.
(2) Following a satisfactory Community inspection additional border inspection posts at Châteauroux Déols in France, and at Kolding and Skagen in Denmark should be added to the list.
49 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0273
(7) Seznam novih mejnih kontrolnih točk se lahko kasneje dopolni z dodatnimi točkami v novih državah članicah, ko bodo objekti dokončani in predložene vse potrebne garancije -
(7) The list of new border inspection posts may be supplemented at a later date with additional posts in the new Member States as the facilities are completed and all necessary guarantees are provided,
50 Pravna redakcija
DRUGO
Ta priloga določa seznam zahtev za profil (PRL) izmenjave podatkov o letih profila kontrolnega dokumenta vmesnika (FDE ICD), opredeljenega v tem Eurocontrolovem standardnem dokumentu.
This Annex provides the PRL for the FDEICD profile defined in this Eurocontrol Standard Document.
Prevodi: sl > en
1–50/186
kontrolni seznam