da ima poveljnik pred izplutjem trajekta ali plovila ustrezne informacije o razpoložljivosti kopenskih sistemov za vodenje plovbe in drugih informacijskih sistemov za pomoč pri varni plovbi ter da uporablja sisteme za vodenje plovbe in informacijske sisteme, ki jih vzpostavijo države članice;
the master is provided with appropriate information on the availability of shore-based navigational guidance systems and other information schemes to assist him in the safe conduct of the voyages, before the ferry or craft begins to sail, and that he makes use of the navigational guidance and information schemes set up by Member States;