Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
kopija
1 Pravna redakcija
promet
KOPIJA
COPY
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-76
Kopija uradnega obvestila se takoj pošlje organu, ki je zahteval izvršitev.
A copy of the notification shall be sent promptly to the authority which requested enforcement.
3 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
Kopija poročila o uničenju teh tajnih podatkov se pošlje ustreznemu organu države izvora podatkov.
The copy of the report on destruction of this classified information shall be delivered to the relevant body of the state of the releasing Party.
4 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 4
Kopija prejšnje prijavepo petem odstavku 6. člena Ob upoštevanju tretjega odstavka lahko pogodbenica zahteva, da se uradu predloži kopija prejšnje prijave iz petega odstavka 6. člena v roku, ki ni krajši od 16 mesecev, šteto od datuma vložitve te prejšnje prijave, ali če je več takih prijav, šteto od najzgodnejšega datuma vložitve teh prejšnjih prijav.
[ Copy of Earlier Application Under Article 6(5) ] Subject to paragraph (3), a Contracting Party may require that a copy of the earlier application referred to in Article 6(5) be filed with the Office within a time limit which shall be not less than 16 months from the filing date of that earlier application or, where there is more than one such earlier application, from the earliest filing date of those earlier applications.
5 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
Kopija se pošlje predlagatelju.
A copy shall be forwarded to the applicant.
6 Končna redakcija
CELEX: 32002R0072
Kopija publikacije ali sklic na mesto objave.
A copy of the publication(s), or a reference to where it can be located.
7 Končna redakcija
DRUGO
Kopija takih aranžmajev se predloži Komisiji.
A copy of any such arrangements shall be submitted to the Commission.
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Kopija spričevala in kopija poročila o preverjanju se čimprej pošljeta upravi, ki ju zahteva.
A copy of the Certificate and a copy of the verification report shall be transmitted as soon as possible to the requesting Administration.
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0136
Kopija SVVD nato ostane v obratu, kjer se pošiljka razdeli.
A copy of the CVED will then remain at the establishment where the consignment is split.
10 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31983R2807
Kopija deklaracije o pretovarjanju se izroči kapitanu plovila, na katerega se pretovarja.
A copy of the transhipment declaration shall be handed to the master of the recipient vessel.
11 Končna redakcija
CELEX: 32002R0072
Kopija metodoloških dokumentov, ki se nanašajo na navedeno statistiko ali sklicevanje nanje.
A copy of, or references for, any methodological documents relating to the statistics provided.
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0773
Kopija kakršnega koli zapisa se posreduje v potrditev osebi, s katero je bil opravljen razgovor.
A copy of any recording shall be made available to the person interviewed for approval.
13 Končna redakcija
CELEX: 32004R0773
Kopija kakršnega koli zapisa se v skladu z odstavkom 1 da na voljo podjetju ali podjetniškem združenju po opravljenem pregledu.
A copy of any recording made pursuant to paragraph 1 shall be made available to the undertaking or association of undertakings concerned after the inspection.
14 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31996R0139
Kopija imetnika
Holder´s copy
15 Pravna redakcija
DRUGO
Kopija za pristojni organ
Copy for the competent authorities
16 Pravna redakcija
DRUGO
kopija namesto originala,
copy rather than original,
17 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31997R2519
kopija potrdila o zavarovanju.
a copy of the insurance certificate.
18 Pravna redakcija
DRUGO
Kopija obvestila se pošlje Komisiji.
A copy of the information notified shall be transmitted to the Commission.
19 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31992D0097
Kopija tega zapisnika se pošlje delegatu.
A copy of these minutes will be sent to the delegate.
20 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31997R2519
kopija končnega certifikata o skladnosti.
a copy of the final certificate of conformity.
21 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31997R2519
kopija predhodnega certifikata o skladnosti;
a copy of the provisional certificate of conformity;
22 Pravna redakcija
DRUGO
kopija vseh oznak na embalaži zadevnega olja;
a copy of all labels appearing on the packaging of the oil concerned;
23 Pravna redakcija
izobraževanje
DRUGO
Kopija sporočila se pripne originalu dokumenta.
A copy of the note shall be appended to the original document.
24 Pravna redakcija
DRUGO
Kopija teh posebnih pogojev mora biti na krovu ladje.
A copy of these special conditions must be on board the vessel.
25 Pravna redakcija
promet
Kopija listine je na voljo tudi v elektronski obliki.
A copy of the document shall also be provided in electronic format.
26 Pravna redakcija
DRUGO
Kopija je poslana iz Londona v enoto, identificirano kot IT.
A copy is sent from London to a unit identified as IT.
27 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0136
Kopija SVVD nato ostane v obratu, kjer se pošiljka razdeli.
A copy of the CVED will then remain at the establishment where the consignment is split.
28 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31997R2519
kopija tovornega lista, pogodbe o zakupu ladje ali spremnica;
a copy of the bill of lading, charter party or waybill;
29 Pravna redakcija
promet
Kopija navedenega dovoljenja se lahko prejme po faksu, dokler ni pripravljeno samo dovoljenje; ta kopija se hrani na krovu.
A copy of the said licence may be obtained by fax pending the arrival of the licence itself; that copy shall be kept on board.
30 Pravna redakcija
regionalni razvoj
Kopija certifikata se preda pristojnim organom ob prihodu na ali odhodu z ozemlja gostiteljice.
A copy of the certificate shall be transmitted to the competent authorities when entering or exiting the Host Party.
31 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31992D0097
Kopija obsega pooblastil in nalog izvedenca, ki jih določi razsodišče, se posreduje strankama.
A copy of the expert's terms of reference, established by the tribunal, shall be communicated to the parties.
32 Pravna redakcija
DRUGO
Kopija teh posebnih pogojev in, kadar je to ustrezno, ribiškega dovoljenja, mora biti na krovu plovila.
A copy of these special conditions and, where appropriate, the fishing licence, must be on board the vessel.
33 Pravna redakcija
DRUGO
Kopija analiznega izvida z rezultati in ovrednotenjem analiz se skupaj s kopijo opisnega lista pošlje SRS.
A copy of the report with the results and interpretation of the analyses along with a copy of the description sheet shall be sent to the JRC.
34 Pravna redakcija
DRUGO
kopija deklaracije za vnos v postopek ali pri tristranskem prometu obrazec INF 2, kakršen je predviden v členu 781 in
a copy of the declaration of entry for the procedure, or, in the case of triangular traffic, the INF 2 form as provided for in Article 781, and
35 Pravna redakcija
DRUGO
Kopija dokumenta se takoj pošlje carinskemu uradu v pristanišču vpisa ali v matičnem pristanišču ribiškega plovila.
A copy of the document shall be sent immediately to the customs office at the fishing vessel's port of registry or home port.
36 Pravna redakcija
DRUGO
kopija št. 2 spremlja proizvod od kraja nakladanja do kraja razkladanja in se vroči prejemniku ali njegovemu predstavniku;
copy No 2 shall accompany the product from the place of loading to the place of unloading and be handed to the consignee or his representative;
37 Pravna redakcija
DRUGO
kopija 2 spremlja proizvod od kraja natovarjanja do kraja raztovarjanja v Švici in se izroči prejemniku ali njegovemu zastopniku,
copy 2 shall accompany the product from the place of loading to the place of unloading in Switzerland and shall be handed to the consignee or his representative,
38 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2287
Kopija tega ladijskega dnevnika se pošlje Komisiji preko francoskih organov v 30 dneh po zadnjem dnevu vsakega ribolovnega potovanja.
A copy of this logbook shall be sent to the Commission within 30 days of the last day of each fishing trip, via the French authorities.
39 Pravna redakcija
DRUGO
Kopija dovoljenja se priloži tudi pošiljki namembni carinskemu uradu na kraju izhoda razvrščenih snovi s carinskega območja Skupnosti.
A copy of the authorisation shall, furthermore, accompany the consignment to the customs office at the point of exit of the scheduled substances from the Community customs territory.
40 Pravna redakcija
DRUGO
kopija potnega lista, če je sestavljen samo iz enega izvoda, ki ga je potem treba vrniti pristojnemu organu za namene člena 6 Uredbe (ES) št. 820/97;
a copy of the passport where the type of passport used consists of one copy only which must be returned to the competent authority for the purposes of Article 6 of Regulation (EC) No 820/97;
41 Pravna redakcija
DRUGO
Kopija takega spričevala naj bo na ladji, da jo lahko poveljnik, če se od njega zahteva, predloži pri preverjanju uprave ali od uprave priznanih organizacij.
A copy of such a document should be placed on board in order that the master, if so asked, may produce it for the verification of the administration or organizations recognized by it.
42 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31997R2519
Kopija poročila o dejanskem stanju ("statement of facts") in poročila o času postanka v pristanišču ("laytime") se morata predložiti z zahtevkom za plačilo.
A copy of the statement of facts and a breakdown of laytime must be submitted with the request for payment.
43 Pravna redakcija
regionalni razvoj
DRUGO
Kopija teh pripomb se v enem mesecu po vložitvi pritožbe sporoči tajniku komisije in pritožniku, ki lahko v roku dvajsetih dni nanje da svoj pisni odgovor.Kopijo odgovora tajnik komisije nemudoma pošlje direktorju.
A copy of these comments shall, within one month from the date of lodging the appeal, be communicated to the Secretary of the Board, and to the appellant, who within twenty days may make a reply in writing, a copy of which shall be communicated immediately to the Director by the Secretary of the Board.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2454
Kopija se vrne vložniku.
It shall return the copy to the applicant.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
kopija ES-izjave o skladnosti,
a copy of the EC declaration of conformity
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0111
kopija transportnih dokumentov,
a copy of the transport documents,
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0625
kopija zadevne izjave predelave;
a copy of the processing statement referred to;
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0027
Kopija se pošlje predlagatelju.
A copy shall be forwarded to the applicant.
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2121
Kopija se hrani na sedežu podjetja.
A copy shall be kept at the company's base.
50 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0625
kopija zadevnega razporeda predelave;
a copy of the processing schedule referred to;
Prevodi: sl > en
1–50/1000
kopija