Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/428
kršitev določb
1 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
Kršitev določb
Violation of Provisions
2 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2005-108
Kršitev določb protokola
Infringement of the provisions of the Protocol
3 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
Kršitev določb o izpustu po Prilogi I k MARPOL 73/78
Contravention of discharge provisions under Annex I to MARPOL 73/78
4 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
Kršitev določb o izpustu po Prilogi II k MARPOL 73/78
Contravention of discharge provisions under Annex II to MARPOL 73/78
5 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
(i) kršitev določb o postopku,
(i) Procedural error,
6 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
Bistvena kršitev določb postopka
Substantial violation of the provisions of misdemeanour proceedings
7 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
(3) Bistvena kršitev določb postopka je vselej podana:
(3) Material violation of procedural provisions shall always exist in the following instances:
8 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(1) Bistvena kršitev določb postopka o prekršku je podana:
(1) A substantial violation of the provisions of misdemeanour proceedings shall be deemed to have been committed:
9 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Bistvena kršitev določb pravdnega postopka je vselej podana:
A severe violation of civil procedure provisions always occurs:
10 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
Postopki za preverjanje kršitev določb o izpustu so našteti v Prilogi 1A.
Procedures for investigations into contravention of discharge provisions are listed in Annex 1A.
11 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-81
Za vsako kršitev določb te konvencije je storilec odgovoren na ozemlju pogodbenice, na katerem je bila kršitev storjena, v skladu z ukrepi, določenimi po zakonih te pogodbenice.
Any infringement of the provisions of this Convention shall render the perpetrator liable, on the territory of the Contracting Party in which the infringement was committed, to any measures provided for by the laws of that Contracting Party.
12 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Kadar se sodba prve stopnje razveljavi zaradi bistvenih kršitev določb pravdnega postopka, je treba v obrazložitvi navesti, katere določbe so bile prekršene in v čem je kršitev.
When a judgment of first instance is set aside for a severe violation of civil procedure provisions, the statement of ground shall also indicate which provisions have been violated and what the violation consist of..
13 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
zaradi bistvenih kršitev določb postopka v upravnem sporu, razen če se kršitev nanaša na krajevno pristojnost, obveznost glavne obravnave in izključitev javnosti glavne obravnave;
due to essential violations of procedural provisions in an administrative dispute, unless the violation concerns territorial jurisdiction, the obligation of the main hearing, and the exclusion of the public from the main hearing;
14 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(3) Če višje sodišče razveljavi sodbo o prekršku sodišča prve stopnje zaradi bistvenih kršitev določb postopka o prekrških, je treba v obrazložitvi navesti, katere določbe so bile kršene in v čem je kršitev.
(3) If the higher court repeals the misdemeanour judgement issued by the court in the first instance due to substantial violations of the provisions governing misdemeanour proceedings, the grounds for the decision must include a specification of which provisions have been violated and the nature of an individual violation.
15 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
Če evidenca ali drugi dokazi kažejo na kršitev določb o delovnem času ali času počitka, pristojni organ za preprečitev prihodnjih kršitev zahteva sprejetje ukrepov, ki po potrebi vključujejo spremembo števila članov posadke.
If the records or other evidence indicate infringement of provisions governing hours of work or hours of rest, the competent authority shall require that measures, including if necessary the revision of the manning of the ship, are taken so as to avoid future infringements.
16 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
V tem sklepu sodišče odloči tudi o tem, katera dejanja, ki jih zajema bistvena kršitev določb postopka v upravnem sporu, se ponovno opravijo.
In the resolution, the court shall decide on which actions, contained in the essential violation of provisions in administrative dispute procedures, must be repeated.
17 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
V tem sklepu sodišče odloči tudi o tem, katera dejanja, ki jih zajema bistvena kršitev določb postopka v upravnem sporu, se ponovno opravijo.
In the resolution, the court shall decide on which actions, contained in the essential violation of provisions on administrative dispute procedures, must be repeated.
18 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2009-24
Pogodbenica pritožnica v svojem zahtevku opredeli konkretne sporne ukrepe in razloži, kako ti ukrepi predstavljajo kršitev določb tega sporazuma.
In its request, the complaining Party shall specify the measures in question and explain why these measures infringe the provisions of the Agreement.
19 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
V tem sklepu odloči sodišče druge stopnje tudi o tem, katera dejanja, ki jih zajema bistvena kršitev določb pravdnega postopka, se razveljavijo.
By passing of such decree the court of second instance shall also set aside the acts of procedure which are affected by the severe violation of civil procedure provisions.
20 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
(2) Če je sodišče izdalo sodbo brez glavne obravnave, je podana bistvena kršitev določb postopka v upravnem sporu, če je to vplivalo ali moglo vplivati na zakonitost in pravilnost sodbe.
(2) If the court passed the ruling without the main hearing, an essential violation of the provision on administrative dispute procedures shall exist if it affected or could have affected the legality and correctness of the ruling.
21 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
če se v postopku pred izdajo upravnega akta ni ravnalo po pravilih postopka, pa je to vplivalo ali moglo vplivati na zakonitost oziroma pravilnost odločitve (bistvena kršitev določb postopka);
if, in the procedure prior to the issuing of the administrative act, the rules of the procedure were not observed, or if this affected or could have affected the legality or correctness of the decision (material violation of procedural provisions);
22 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
Če pritožbeni senat ugotovi, da je bil postopek, zoper katerega je bila vložena pritožba, nepravičen, tako da je vplival na pravilnost sodbe ali kazni, ali da je na sodbo ali kazen, zoper katero je bila vložena pritožba, bistveno vplivala zmotna ugotovitev dejstev ali kršitev uporabnega prava ali kršitev določb o postopku, lahko:
If the Appeals Chamber finds that the proceedings appealed from were unfair in a way that affected the reliability of the decision or sentence, or that the decision or sentence appealed from was materially affected by error of fact or law or procedural error, it may:
23 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
(2) Če sodišče ugotovi, da je podana zatrjevana bistvena kršitev določb postopka, zahtevi za varstvo zakonitosti ugodi in odloči glede na naravo kršitve po določbi 74. ali 75. člena tega zakona.
(2) If the court establishes that the claimed violation of procedural provisions does exist, it shall grant the request for protection of legality and shall rule, depending on the nature of the violation, in accordance with the provisions of Articles 74 and 75 of this Law.
24 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
4.1 Določbe v razdelkih 4 in 5 te priloge so namenjene opisu podatkov, ki jih bo potrebovala uprava države, pod katere zastavo pluje ladja, za pregon kršitev določb o izpustu iz Priloge II k MARPOL 73/78.
4.1 The provisions of sections 4 and 5 of this Annex are intended to identify information which will be needed by a flag State Administration for the prosecution of violations of the discharge provisions under Annex II to MARPOL 73/78.
25 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
(4) Če skupni nadzorni organ ugotovi kakršno koli kršitev določb te konvencije o shranjevanju, obdelavi ali uporabi osebnih podatkov, o tem obvesti generalnega direktorja in zahteva odgovor v roku, ki ga določi sam.
(4) If the Joint Supervisory Body identifies any violations of the provisions of this Convention in the storage, processing or utilization of personal data, it shall bring the matter to the attention of the Director General and shall request him to reply within a time limit specified by the Joint Supervisory Body.
26 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
Bistvena kršitev določb postopka je vselej podana, če gre za razlog iz 1., 2., 3., 4. ali 14. točke drugega odstavka 339. člena zakona o pravdnem postopku ali za razlog iz prvega, drugega oziroma tretjega odstavka 75. člena tega zakona.
An essential violation of the provisions of the procedure shall always exist in cases involving the reasons set out in points 1, 2, 3, 4 or 14 of the second paragraph of Article 339 of the Civil Procedure Act or a reason set out in the first, second or third paragraph of Article 75 of this Act.
27 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
` Bistvena kršitev določb postopka v upravnem sporu je podana, če sodišče med postopkom ni uporabilo kakšne določbe tega zakona oziroma zakona o pravdnem postopku, ali jo je uporabilo nepravilno, pa je to vplivalo na zakonitost ali pravilnost sodbe.
"An essential violation of the provisions of the procedure in an administrative dispute shall exist if, during the procedure, the court failed to apply a provision of this Act or the Civil Procedure Act, or applied such provision incorrectly, and this had an effect on the legality or correctness of the ruling.
28 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(5) Če je podana bistvena kršitev določb postopka o prekršku iz 6. in 8. točke prvega odstavka 155. člena tega zakona, se sodba o prekršku sodišča prve stopnje ne sme razveljaviti, če bi bila razveljavitev iz tega razloga samo v škodo obdolženca.
(5) If a substantial violation has been committed of the provisions governing misdemeanour proceedings referred to in points 6 and 8 of paragraph 1 of Article 155 of this Act, the misdemeanour judgement issued by the court in the first instance may not be repealed, if the repeal for this reason would be to the detriment of the accused person only.
29 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
Kršitev materialnih določb tega zakona ali predpisa, ki določa prekršek, je podana, če je kršitev podana glede vprašanja:
A violation of the substantive provisions of this Act or regulation governing the misdemeanour shall be deemed to have been committed if the violation is associated with the following questions:
30 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
Vrhovno sodišče s sklepom sodbo sodišča prve stopnje razveljavi, če ugotovi, da je podana bistvena kršitev določb postopka v upravnem sporu, in vrne zadevo istemu sodišču prve stopnje ali jo odstopi pristojnemu sodišču prve stopnje, da opravi nov postopek.
The Supreme Court shall, with a resolution, annul the ruling of the court of first instance if it establishes that an essential violation of provisions on administrative dispute procedures has been committed, and shall return the case to the same court of first instance for a repeat procedure.
31 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Če skupni nadzorni organ opazi kakršno koli kršitev določb iz te konvencije v zvezi s shranjevanjem, obdelavo ali uporabo osebnih podatkov, pošlje direktorju Europola pritožbe, glede katerih je mnenja, da so potrebne, in zahteva odgovor v roku, ki ga določi sam.
If the joint supervisory body notes any violations of the provisions of this Convention in the storage, processing or utilization of personal data, it shall make any complaints it deems necessary to the Director of Europol and shall request him to reply within a time limit to be determined by it.
32 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Sodišče druge stopnje razveljavi s sklepom sodbo prve stopnje, če ugotovi, da je podana bistvena kršitev določb pravdnega postopka (339. člen), in vrne zadevo istemu sodišču prve stopnje ali pa jo odstopi pristojnemu sodišču prve stopnje, da opravi novo glavno obravnavo.
If the court of second instance establishes that a severe violation of civil procedure provisions (Article 339) has occurred, it shall set aside the judgment of first instance by a decree and remand the case to the same court of first instance or to a competent court of first instance for a new main hearing.
33 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Če ugotovi bistveno kršitev določb pravdnega postopka iz prvega ali drugega odstavka 339. člena tega zakona, zaradi katerih je dopustna revizija, razen kršitev iz drugega in tretjega odstavka tega člena, revizijsko sodišče s sklepom v celoti ali deloma razveljavi sodbo sodišča druge stopnje in sodišča prve stopnje ali samo sodbo sodišča druge stopnje in vrne zadevo v novo sojenje istemu ali drugemu senatu sodišča prve ali druge stopnje oziroma drugemu pristojnemu sodišču.
If the revising court establishes a severe violation of the civil procedure provisions referred to in the first and second paragraph of Article 339 on the ground of which a revision may be lodged, except of those stated in the second and third paragraphs of the present Article, it shall by a decree set aside, in whole or in part, the judgments of the court of second instance and of the court of first instance, or only the judgment of the court of second instance, and remand the case for reconsideration to the same or a different panel of the court of first or of second instance, or to some other competent court.
34 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Po prvem odstavku 379. člena tega zakona ravna sodišče, ki je pristojno odločati o zahtevi za varstvo zakonitosti, tudi kadar ugotovi, da je podana bistvena kršitev določb pravdnega postopka iz prvega odstavka 339. člena tega zakona, ki je bila storjena v postopku pred sodiščem prve stopnje.
The court competent to decide upon the petition for protection of legality shall also act pursuant to the provision of the first paragraph of Article 379 of the present Act when finding that any of the severe violations of civil procedure provisions referred to in the first paragraph of article 339 has been committed in the proceedings before the court of first instance.
35 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-19
nerazkritjem podatkov, ki pomeni kršitev določenih obveznosti z enako posledico,
non-disclosure of information in violation of a specific obligation, with the same effect,
36 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
zaradi bistvenih kršitev določb pravdnega postopka iz prvega in drugega odstavka 339. člena tega zakona, razen če se kršitev nanaša na krajevno pristojnost (4. točka drugega odstavka 339. člena) ali na pristojnost arbitraže (5. točka drugega odstavka 339. člena), če je sodišče prve stopnje izdalo sodbo brez glavne obravnave, moralo pa bi opraviti glavno obravnavo (10. točka drugega odstavka 339. člena), če je bilo odločeno o zahtevku, o katerem že teče pravda (12. točka drugega odstavka 339. člena), ali če je bila v nasprotju z zakonom izključena javnost glavne obravnave (13. točka drugega odstavka 339. člena);
on the ground of severe violation of civil procedure provisions referred to in the first and second paragraphs of article 339 of the present Act, except if violation relates to the territorial jurisdiction (clause 4 of the second paragraph of article 339 of the present Act) or to arbitration agreement (clause 5 of the second paragraph of article 339 of the present Act), or if without having heard the parties the judge of the court of first instance has rendered a judgment which should have been rendered following the main hearing (clause 10 of the second paragraph of article 339 of the present Act), if the court has decided upon a claim pending some other action (clause 12 of the second paragraph of article 339 of the present Act), or if the public has been wrongfully excluded from the main hearing (clause 13 of the second paragraph of article 339 of the present Act);
37 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 24
Ta določba se razume tako, da ne prepoveduje takojšnjega odpusta za katero koli resnejšo kršitev.
This provision shall be so understood as not to prohibit immediate dismissal for any serious offence.
38 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Sodba, s katero se zakonska zveza razveže na podlagi predloga zakoncev za sporazumno razvezo, se lahko izpodbija samo zaradi bistvenih kršitev določb pravdnega postopka, zaradi tega, ker je stranka pristala na vložitev predloga v zmoti ali pod vplivom sile ali zvijače, ter v primeru, ko niso bili izpolnjeni zakonski pogoji za razvezo zakonske zveze na podlagi predloga za sporazumno razvezo.
The judgment dissolving the marriage on the basis of the agreement of spouses may be attacked only for severe violation of civil procedure provision, or if a party` s consent to the motion has been given under duress or upon deception, or if the statutory conditions for the dissolution of a marriage on the basis of agreement of the spouses have not been met.
39 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
Višje sodišče preizkusi sodbo o prekršku v tistem delu, v katerem se s pritožbo izpodbija, vendar mora vselej po uradni dolžnosti preizkusiti, ali je podana bistvena kršitev določb postopka o prekršku iz 1., 5., 6., 7. in 8. točke prvega odstavka 155. člena ter ali so bile v škodo obdolženca kršene materialne določbe zakona ali predpisa, ki določa prekršek (156. člena tega zakona).
The higher court shall test the part of the misdemeanour judgement which is challenged by the appeal, but it must also test, ex officio, whether a substantial violation has been committed of the provisions of misdemeanour proceedings referred to in points 1, 5, 6, 7 and 8 of paragraph1 of Article 155, and whether the substantive provisions of the Act or regulation governing the misdemeanour have been violated to the detriment of the accused person (Article 156 of this Act).
40 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 1999-57
Kadar kaka pogodbenica ugotovi kršitev te konvencije, domnevno kršitev sporoči pogodbenici, iz katere se program prenaša, nato pa si pogodbenici prizadevata rešiti težavo na podlagi določb 19., 25. in 26. člena.
When a Party finds a violation of this Convention, it shall communicate to the transmitting Party the alleged violation and the two Parties shall endeavour to overcome the difficulty on the basis of the provisions of Articles 19, 25 and 26.
41 Objavljeno
finance
WTO: Trg vidiki pravic intelektualne lastnine
10 V tej določbi pomeni ` v nasprotju s pošteno trgovinsko prakso` vsaj prakso, kot je kršitev pogodbe, kršitev zaupanja in napeljevanje na kršitev, in vključuje pridobitev neobjavljene informacije po tretjih strankah, ki so vedele, ali zaradi velike malomarnosti niso vedele, da gre pri pridobivanju informacij za tako prakso.
10 For the purpose of this provision, "a manner contrary to honest commercial practices" shall mean at least practices such as breach of contract, breach of confidence and inducement to breach, and includes the acquisition of undisclosed information by third parties who knew, or were grossly negligent in failing to know, that such practices were involved in the acquisition.
42 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-33
V takšnem primeru odloči Odbor ministrov ob pogojih, ki so določeni v 32. členu, ali je podana kršitev Konvencije ali ne.«
In that event, the Committee of Ministers shall decide, in accordance with the provisions of Article 32, whether there has been a violation of the Convention."
43 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(4) Višje sodišče ugodi pritožbi in s sklepom razveljavi sodbo o prekršku sodišča prve stopnje ali jo razveljavi po uradni dolžnosti ter zadevo vrne v novo odločitev, če ugotovi, da je podana bistvena kršitev določb postopka o prekršku, razen v primerih iz petega in sedmega odstavka tega člena ali če spozna, da bi moralo zaradi zmotne in nepopolne ugotovitve dejanskega stanja sodišče prve stopnje postopek dopolniti ali izvesti nov postopek ter znova odločiti o isti zadevi.
(4) The higher court shall grant the appeal and issue an order repealing the judgement issued by the court in the first instance, or repeal the judgement ex officio and return the case for retrial, if it finds that a substantial violation has been committed of the provisions governing misdemeanour proceedings, except for the cases specified in paragraphs 5 and 7 of this article, or if it finds that, due to a mistake in the finding of facts or incomplete finding of facts, the court in the first instance must supplement the proceedings or institute new proceedings and adopt a new decision on the issue.
44 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
Vsak ukrep, sprejet pod pogoji iz tega člena, se umakne, takoj ko pogodbenica kršiteljica ravna v skladu z določbami tega sporazuma.
Any action taken under the terms of this Article shall be suspended, as soon as the Contracting Party at fault satisfies the provisions of this Agreement.
45 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
(1) Pogodbenice te priloge sodelujejo pri odkrivanju kršitev in izvajanju določb te priloge ter pri tem uporabljajo vse ustrezne in izvedljive ukrepe za odkrivanje kršitev in okoljsko spremljanje, ustrezne postopke za prijavljanje in zbiranje dokazov.
(1) Parties to this Annex shall cooperate in the detection of violations and the enforcement of the provisions of this Annex, using all appropriate and practicable measures of detection and environmental monitoring, adequate procedures for reporting and accumulation of evidence.
46 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
(4) Določila drugega odstavka ne izključujejo drugih zakonitih sankcij, ki jih sprejmejo organi pogodbenice, na katere ozemlju je bila kršitev storjena.
(4) The provisions of paragraph 2 do not exclude other lawful sanctions undertaken by the authorities of the Contracting Party on whose territory the violation was committed.
47 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-26
a) določenimi fizičnimi ali pravnimi osebami, za katere se utemeljeno domneva, da so storile ali bi lahko storile carinsko kršitev na ozemlju druge pogodbenice;
a) particular natural or legal persons of whom there are reasonable grounds for believing that they committed or would committ a customs offence in the territory of the other Contracting Party;
48 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-62
Razen obveznosti, ki so jih države pogodbenice s to konvencijo izrecno prevzele, se nobena določba te konvencije ne razlaga kot kršitev suverenih pravic države.
Apart from the commitments expressly undertaken by States Parties under this Convention, nothing in this Convention shall be interpreted as affecting the sovereign rights of a State.
49 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Če Sodišče ugotovi kršitev lahko naloži zadevni državi članici plačilo pavšalnega zneska ali denarne kazni, ki ne presega zneska, ki ga je določila Komisija.
If the Court finds that there is an infringement it may impose a lump sum or penalty payment on the Member State concerned not exceeding the amount specified by the Commission.
50 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(5) Če kršitelju plačilnega naloga ni mogoče vročiti takoj na kraju prekrška, se mu plačilni nalog vroči po določbah zakona, ki ureja splošni upravni postopek.
(5) If the payment order cannot be served on the violator immediately on the spot, it shall be served in accordance with the provisions of the act which governs the general administrative procedure.
Prevodi: sl > en
1–50/428
kršitev določb