Intimnost, sočutje, prijazno kramljanje navadnega človeka, ki je na naši strani, njegova mimika in dramatizirani glas, ki situacijo v dnevniku takoj opredeli kot družabno, se srečuje z neosebnim lingvističnim kodom, neverjetnim tempom prezentacije in intervjuvanja, oblačilnimi kodi voditeljev, ki imitirajo kode iz poslovnega sveta, tehnično in estetsko sofisticirano mizansceno, hierarhičnimi odnosi med voditeljem ali voditeljema in vsemi drugimi glasovi v novicah, ki konotirajo popolnoma kompetenten profesionalizem, takojšnost in nevtralnost novic.
Intimacy, compassion, the friendly informal chat of an ordinary person who is one of us, his/her facial expressions, and the dramatisation in his/her voice that immediately defines the situation as sociable, meet with an impersonal linguistic code, incredible pace of presentation and interviewing, the dress codes of newspresenters which imitate those of the business world, technically and aesthetically refined mise-en-scene, hierarchical relationships between the newspresenter, or newspresenters, and all the other voices in the news, which connote the totally competent professionalism, immediacy and neutrality of the news.