Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–27/27
kvalitativna ocena
1 Končna redakcija
CELEX: 32002D0050
izmenjava informacij in najboljša praksa, ki spodbuja razvoj kvantitativnih in kvalitativnih kazalcev, ki temeljijo na teh ciljih, o katerih sta se dogovorila Evropski parlament in Svet, ocenjevalnih meril in primerjav ter nadzora, ovrednotenja in pregleda strokovnjaka;
exchange of information and best practices encouraging the development of quantitative and qualitative indicators, based on these objectives as agreed by the European Parliament and the Council, assessment criteria and benchmarks and monitoring, evaluation and peer review;
2 Pravna redakcija
DRUGO
ko so uporabljene metode vložka, bi le-te morale ločeno ocenjevati količino vsakega vložka, upoštevajoč kvalitativne spremembe vložkov, zlasti sredstev za zaposlene.
if input methods are used, they should estimate the volume of each input separately, taking quality changes of the inputs into account, in particular of compensation of employees.
3 Pravna redakcija
DRUGO
Kot pomoč Upravni komisiji za oceno, koliko delo tehnične komisije prispeva k pospeševanju izplačevanja dajatev, bi bilo primerno, da se zagotovi nekaj osnovnih kvantitativnih, pa tudi kvalitativnih osnovnih informacij.
To help the Administrative Commission to assess the extent to which the work of the Technical Commission is contributing to expediting the award of benefits it is appropriate to provide some basic quantified, as well as qualitative, information.
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0008
Osnovno orodje, ki se uporablja v postopku odločanja, je razmerje PEC/PNEC, ali če ta ni na voljo, kvalitativna ocena tega razmerja.
The basic tool used in the decision making is the PEC/PNEC ratio or, if this is not available, a qualitative estimation.
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R1488
(PNEC). V primerih, ko vrednosti PNEC ni mogoče izračunati, se namesto nje izdela kvalitativna ocena razmerja med odmerkom (koncentracijo) in odzivom (učinkom).
However, in some cases, it may not be possible to establish a PNEC and a qualitative estimation of the dose (concentration) - reponse (effect) relation would have to be made.
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0067
PEC ali kvalitativna ocena izpostavljenosti se določi na podlagi informacij iz tehnične dokumentacije, določenih v Prilogi VIIA, VIIB, VIIC ali Prilogi VIII k Direktivi 67/548/EGS, ki vključujejo, kakor je ustrezno:
The PEC or qualitative estimation of exposure shall be estimated on the basis of information included in the technical dossier as set out in Annex VII A, VII B, VII C or Annex VIII to Directive 67/548/EEC, including, as appropriate:
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R1488
Če razmerja PEC/PNEC ni mogoče določiti, se opredelitev tveganja izdela kot kvalitativna ocena verjetnosti nastanka učinka v danih razmerah izpostavljenosti ali da bo učinek nastal v pričakovanih razmerah izpostavljenosti.
If it has not been possible to derive a PEC/PNEC ratio, the risk characterization shall entail a qualitative evaluation of the likelihood that an effect is occurring under the current conditions of exposure or will occur under the expected conditions of exposure.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0008
47.Če razmerja PEC/PNEC ni mogoče izračunati, sledi opisu tveganja kvalitativna ocena verjetnosti, da obstaja učinek v sedanjih pogojih izpostavljenosti ali da se bo tak učinek v pričakovanih pogojih izpostavljenosti pojavil.
If it has not been possible to derive a PEC/PNEC ratio, the risk characterisation shall entail a qualitative evaluation of the likelihood that an effect is occurring under the current conditions of exposure or will occur under the expected conditions of exposure.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0067
Za snovi, ki so dane na trg v količini, ki je manjša ali enaka 10 ton letno (ali 50 ton kumulativno), se PEC ali kvalitativna ocena izpostavljenosti navadno določi za na splošno določeno lokalno okolje, v katerem lahko nastopi sproščanje snovi.
For substances placed on the market in quantities at or below 10 tonnes per annum (or 50 tonnes cumulative), the PEC or qualitative estimation of exposure shall usually be determined for the generic local environment in which release of the substance may occur.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0008
Če niso na voljo kvantitativni rezultati, je treba združiti rezultate kvalitativnih ocen.
Where quantitative results are not available the results of the qualitative assessments shall be integrated in a similar manner.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R1488
Na podlagi primerjave med kvalitativno ali kvalitativno oceno izpostavljenosti in vrednostjo N(L)OAEL poročevalec navede rezultate opredelitve tveganja za te učinke.
On the basis of the comparison between the quantitative or qualitative estimate of exposure and the N(L)oael, the rapporteur shall indicate the results of the risk characterization in relation to those effects.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1334
opis kvantitativnih in kvalitativnih kazalcev učinkovitosti, ki omogočijo naknadno oceno programa;
the description of the quantitative and qualitative indicators of efficiency allowing the ex-post assessment of the programme;
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0008
Ker v nekaterih primerih ni PNEC mogoče ugotoviti, je treba opraviti kvalitativno oceno razmerja odmerek (koncentracija) - odziv (učinek).
However, in some cases, it may not be possible to establish a PNEC and a qualitative estimation of the dose (concentration) - response (effect) then has to be made.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0067
Cilj ocenjevanja je kvantitativno in kvalitativno določiti odmerek/koncentracijo snovi, ki ji je skupina prebivalstva izpostavljena ali ji je lahko izpostavljena.
The objective of the assessment shall be to make a quantitative or qualitative estimate of the dose/concentration of the substance to which a population is or may be exposed.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0067
Na podlagi primerjave med kvantitativno ali kvalitativno oceno izpostavljenosti in N(L)OAEL pristojni organ odloči, kateri od štirih sklepov iz člena 3(4) naj se uporabi.
On the basis of the comparison between the quantitative or qualitative estimate of exposure and the N(L)OAEL, the competent authority shall decide which of the four conclusions at Article 3 (4) if applicable.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0067
PEC ali po potrebi kvalitativno oceno izpostavljenosti je treba določiti samo za dele okolja, za katere je razumno predvidljivo, da bodo nastopile emisije, izpusti, odlaganje ali distribucija.
A PEC or, where necessary, a qualitative estimation of exposure need only be determined for the environmental compartments to which emissions, discharges, disposal or distributions are reasonable foreseeable.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Pri ocenjevanju možnih protikonkurenčnih učinkov selektivne distribucije po členu 81(1) je treba ločevati med čisto kvalitativno selektivno distribucijo in kvantitativno selektivno distribucijo.
To assess the possible anti-competitive effects of selective distribution under Article 81(1), a distinction needs to be made between purely qualitative selective distribution and quantitative selective distribution.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R1488
PEC ali, kadar je to potrebno, kvalitativno oceno izpostavljenosti je treba izdelati za tiste dele okolja, v katerih so izpusti, odvajanje, odlaganje ali distribucija znani ali so smiselno predvidljivi.
A PEC or, where necessary, a qualitative estimation of exposure need only be determined for the environmental spheres to which emissions, discharges, disposal or distributions are known or are reasonably foreseeable.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0990
Uporaba samo enega kazalca vložka količine ni metoda B: ko so uporabljene metode vložka, bi le-te morale ločeno ocenjevati količino vsakega vložka, upoštevajoč kvalitativne spremembe vložkov, zlasti sredstev za zaposlene.
The use of a single input volume indicator is not a B method: if input methods are used, they should estimate the volume of each input separately, taking quality changes of the inputs into account, in particular of compensation of employees.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0008
Namen te ocene je pripraviti kvantitativno ali kvalitativno oceno razmerja med odmerkom in koncentracijo za vsako aktivno snov ali pogojno nevarno snov, ki ji je ali bi ji lahko bila izpostavljena populacija med uporabo biocidnega pripravka.
The objective of the assessment shall be to make a quantitative or qualitative estimate of the dose/concentration of each active substance or substance of concern to which a population is, or may be exposed during use of the biocidal product.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R1488
Kadar se za kateri koli učinek iz Priloge I A ne določi N(L)OAEL, se za opredelitev tveganja v zvezi z vsakim od učinkov na podlagi kvantitativnih in/ali kvalitativnih podatkov o izpostavljenosti posameznih skupin prebivalstva oceni verjetnost nastanka učinka[7].
Where, for any of the effects set out in Annex I A, a N(L)oael has not been determined, the risk characterization in relation to each of those effects shall entail an evaluation, on the basis of the quantitative and/or qualitative information on exposure relevant to the human populations under consideration, of the likelihood that the effect will occur (2).
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D1145
kvantitativno in kvalitativno vrednotenje učinkov evropske strategije zaposlovanja na splošno, vključno z oceno učinkovitosti uporabljene metodologije, in analizo skladnosti med evropsko strategijo zaposlovanja in splošno gospodarsko politiko ter drugimi področnimi politikami;
a quantitative and qualitative evaluation of the effects of the European Employment Strategy in general, including assessment of the effectiveness of the methodology used, and analysis of the consistency between the European Employment Strategy and general economic policy, as well as other policy areas;
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0448
ker je primerno, da Komisija na podlagi izračunov, izvedenih v poskusnem obdobju, predloži poročila o oceni kakovosti podatkov, zlasti o razpoložljivosti ter kvalitativni in kvantitativni analizi časovne stabilnosti in občutljivosti rezultatov glede na različne poskusne metode;
Whereas, it is appropriate that the Commission on the basis of the calculations carried out during the trial period, presents evaluation reports on the quality of the data, in particular, on their availability and a qualitative and quantitative analysis of the stability in time and the sensitivity of the results in respect of the different trial methods;
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0067
Če za katerikoli učinek iz Priloge IA N(L)OAEL ni bil določen, opredelitev tveganja v zvezi z vsakim posameznim zadevnim učinkom zajema oceno verjetnosti, da bo učinek nastopil, na podlagi kvantitativnih in/ali kvalitativnih informacij o izpostavljenosti v zvezi z zadevno skupino prebivalstva [2].
Where, for any of the effects set out in Annex IA, a N(L)OAEL has not been determined, the risk characterization in relation to each of those effects shall entail an evaluation, on the basis of the quantitative and/or qualitative information on exposure relevant to the human populations under consideration, of the likelihood that the effect will occur (2).
25 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Odbor je tudi menil, da je pomembna raziskava, na katero se sklicuje predlagatelj in ki kaže, da dermatologi enostavno prepoznavajo in ocenjujejo papulopustularne lezije, kar omogoča kvalitativno in kvantitativno merjenje, zato se trenutno predložena indikacija šteje za klinično uporabno in praktično.
The CHMP also considered that the survey referred to by the Applicant, showing that papulopustular lesions are readily recognized and rated by dermatologists providing a qualitative as well as quantitative measurement, was relevant; therefore the currently proposed indication was considered clinically applicable and practical.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0008
PEC, ali kjer je potrebno, kvalitativno oceno izpostavljenosti, je treba ugotoviti le za tiste ekosisteme, v katerih so znane ali lahko smiselno pričakujemo emisije, izpuste, odstranjevanje ali porazdelitev, vključno z upoštevanja vrednimi količinami, ki izvirajo iz materialov, obdelanih z biocidnimi pripravki.
A PEC, or where necessary a qualitative estimate of exposure, need only be determined for the environmental compartments to which emissions, discharges, disposal or distributions including any relevant contribution from material treated with biocidal products are known or are reasonably foreseeable.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0213
Opomba 1: Čeprav maslena kislina (C4), ki se pojavlja izključno v mlečnih maščobah, omogoča kvantitativne ocene nizkih do srednjih količin mlečne maščobe v rastlinskih maščobah, je pri dodatku do najmanj 20 % (utežni %) tuje maščobe čisti mlečni maščobi težko dobiti kvalitativne in kvantitativne podatke zaradi velikih variacij C4, ki segajo od približno 3,5 do 4,5 % (utežni %).
Note 1: Although butyric acid (C4) occurring exclusively in milk fats enables quantitative estimations of low to mean amounts of milk fat in vegetable fats to be made, qualitative and quantitative information can hardly be provided in the range of an addition of up to at least 20 % (weight %) foreign fat to pure milk fat because of the large variation of C4 ranging approximately between 3,5 to 4,5 % (weight %).
Prevodi: sl > en
1–27/27
kvalitativna ocena