Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–33/33
lanena slama
1 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R0052
Serija je določena količina lanene ali konopljene slame, oštevilčena ob vstopu v predelovalni obrat ali skladiščne prostore iz odstavka 1.
A lot shall be a determined quantity of flax or hemp straw numbered on entry into the processing plants or storage facilities referred to in paragraph 1.
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0752
V skladu s členom 7(1) Uredbe Komisije (ES) št. 245/2001 z dne 5. februarja 2001 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1673/2000 o skupni ureditvi trgov za lan in konopljo, ki se ju goji za vlakna [2], se pomoč za predelavo lanene in konopljene slame plača samo za lanena in konopljena vlakna, ki se izdelajo iz slame, ki je predmet kupoprodajne pogodbe, obvez za predelavo ali pogodbe o predelavi, za katero je bil vložen zahtevek za pomoč na površino glede na zadevno tržno leto.
Under Article 7(1) of Commission Regulation (EC) No 245/2001 of 5 February 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1673/2000 on the common organisation of the markets in flax and hemp grown for fibre(2), aid for processing flax and hemp straw is payable on flax and hemp fibre only where it comes from straw covered by sale/purchase contracts, processing commitments or processing contracts for which an "area" aid application was submitted in respect of the marketing year concerned.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0752
V novih državah članicah proizvajalkah je treba zato predvideti, da odobreni primarni predelovalci in primarni predelovalci, ki so vložili zahtevek, katerim pa pristojni organ oblasti še ni izdal odobritve, sporočijo nacionalnim inšpekcijskim organom količine lanene in konopljene slame in vlaken, ki se nahajajo pri njih na začetku tržnega leta 2004/2005.
Therefore, in the new producer Member States, provision should be made for authorised primary processors and primary processors to whom the competent authority has not yet granted authorisation in response to their application to inform the national inspection bodies of the quantities of flax and hemp straw and fibre held by them at the beginning of the 2004/2005 marketing year.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0752
V Češki republiki, Estoniji, Latviji, Litvi, Madžarski, Poljski in Slovaški (v nadaljnjem besedilu nove države proizvajalke) sporočijo odobreni primarni predelovalci skladno s členom 1(2)(b) Uredbe (ES) št. 1673/2000 in primarni predelovalci, ki so vložili zahtevek, katerim pa pristojni organ oblasti še ni izdal odobritve, pristojnemu organu najkasneje do 31. julija 2004, zaloge lanene in konopljene slame, dolgih lanenih vlaken, kratkih lanenih in konopljenih vlaken, ki jih imajo na dan 30. junija 2004.
In the Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania, Hungary, Poland and Slovakia (hereinafter referred to as the new producer Member States) authorised primary processors within the meaning of Article 1(2)(b) of Regulation (EC) No 1673/2000 and primary processors who have submitted an application for authorisation for which the competent authority has not yet granted authorisation shall inform the competent authority by 31 July 2004 of the stocks of flax straw, hemp straw, long flax fibre, short flax fibre and hemp fibre held by them on 30 June 2004.
5 Pravna redakcija
DRUGO
Uvede se pomoč za predelavo lanene in konopljene slame, ki se goji za vlakna.
Aid for processing the straw of flax and hemp grown for fibre shall be introduced.
6 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1401
Po členu 12(2) iste Uredbe izplača pomoč za predelavo in po potrebi dodatno pomoč država članica, na katere ozemlju je bila lanena ali konopljena slama požeta, pred 1. avgustom v skladu z rokom, navedenim zgoraj.
Under Article 12(2) of that Regulation, processing aid and, where appropriate, additional aid shall be paid by the Member State on whose territory the flax or hemp straw has been harvested before 1 August following the time limit above.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Zaradi zagotovitve, da bosta lanena in konopljena slama dejansko predelani, se mora odobritev pomoči izvesti pod določenimi pogoji, zlasti z uvedbo dovoljenja za primarne predelovalce in obveznostiskleniti kupnoprodajno pogodbo za slamo.
In order to ensure that flax and hemp straw is actually processed, grant of the aid should be subject to certain conditions, in particular the authorisation of primary processors and the requirement that such processors purchase the straw under contract.
8 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1401
(1) Po drugi alinei člena 7(1) Uredbe Komisije (ES) št. 245/2001 fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 651/2002, se pomoč za predelavo lanene in konopljene slame izplača za lanena in konopljena vlakna samo, če so bila pridobljena pred 1. majem v letu, ki sledi zadevnemu tržnemu letu.
(1) Under the second indent of Article 7(1) of Commission Regulation (EC) No 245/2001 fn, as last amended by Regulation (EC) No 651/2002, aid for processing flax and hemp straw shall be payable on flax and hemp fibre only where it is obtained before 1 May following the end of the marketing year in question.
9 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0752
(2) V skladu s členom 7(1) Uredbe Komisije (ES) št. 245/2001 z dne 5. februarja 2001 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1673/2000 o skupni ureditvi trgov za lan in konopljo, ki se gojita za vlakna fn, se pomoč za predelavo lanene in konopljene slame plača samo za lanena in konopljena vlakna, ki se izdelajo iz slame, ki je predmet kupoprodajne pogodbe, obvez za predelavo ali pogodbe o predelavi, za katero je bil vložen zahtevek za pomoč na površino glede na zadevno tržno leto.
(2) Under Article 7(1) of Commission Regulation (EC) No 245/2001 of 5 February 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1673/2000 on the common organisation of the markets in flax and hemp grown for fibre fn, aid for processing flax and hemp straw is payable on flax and hemp fibre only where it comes from straw covered by sale/purchase contracts, processing commitments or processing contracts for which an "area" aid application was submitted in respect of the marketing year concerned.
10 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0752
V novih državah članicah proizvajalkah je treba zato predvideti, da odobreni primarni predelovalci in primarni predelovalci, ki so vložili zahtevek, katerim pa pristojni organ oblasti še ni izdal odobritve, sporočijo nacionalnim inšpekcijskim organom količine lanene in konopljene slame in vlaken, ki se nahajajo pri njih na začetku tržnega leta 2004/2005.
Therefore, in the new producer Member States, provision should be made for authorised primary processors and primary processors to whom the competent authority has not yet granted authorisation in response to their application to inform the national inspection bodies of the quantities of flax and hemp straw and fibre held by them at the beginning of the 2004/2005 marketing year.
11 Pravna redakcija
DRUGO
V primeru lana in konoplje, ki se ju goji za vlakna, so poleg določb glede plačil na površino v Uredbi Sveta (ES) št. 1251/1999 z dne 17. maja 1999, ki določa podpore za pridelovalce določenih poljščin fn, potrebni tudi ukrepi, ki bodo urejali notranji trg, vključno s pomočjo primarnim predelovalcem lanene in konopljene slame ali kmetom, ki predelajo slamo na lastne stroške.
In the case of flax and hemp grown for fibre, in addition to the provisions on area payments in Council Regulation (EC) No 1251/ 1999 of 17 May 1999 establishing a support system for producers of certain arable crops (5), measures are needed to govern the internal market, including aid to primary processors of flax and hemp straw or to farmers who have the straw processed at their own expense.
12 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0752
V Češki republiki, Estoniji, Latviji, Litvi, Madžarski, Poljski in Slovaški (v nadaljnjem besedilu nove države proizvajalke) sporočijo odobreni primarni predelovalci skladno s členom 1(2)(b) Uredbe (ES) št. 1673/2000 in primarni predelovalci, ki so vložili zahtevek, katerim pa pristojni organ oblasti še ni izdal odobritve, pristojnemu organu najkasneje do 31. julija 2004, zaloge lanene in konopljene slame, dolgih lanenih vlaken, kratkih lanenih in konopljenih vlaken, ki jih imajo na dan 30. junija 2004.
In the Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania, Hungary, Poland and Slovakia (hereinafter referred to as the new producer Member States) authorised primary processors within the meaning of Article 1(2)(b) of Regulation (EC) No 1673/2000 and primary processors who have submitted an application for authorisation for which the competent authority has not yet granted authorisation shall inform the competent authority by 31 July 2004 of the stocks of flax straw, hemp straw, long flax fibre, short flax fibre and hemp fibre held by them on 30 June 2004.
13 Pravna redakcija
DRUGO
Uredbo Sveta (EGS) št. 620/71 z dne 22. marca 1971, ki določa osnutek določb za pogodbe za prodajo lanene in konopljene slame(5), Uredbo Sveta (EGS) št. 1172/71 z dne 3. junija 1971, ki določa splošna pravila o pomoči za zasebno skladiščenje lanenih in konopljenih vlaken(6), Uredbo Sveta (EGS) št. 1430/82 z dne 18. maja 1982, ki predvideva omejitve pri uvozu konoplje in njenih semen in spreminja Uredbo (EGS) št. 1308/70 glede konoplje(7) in Uredbo Sveta (EGS) št. 2059/84 z dne 16. julija 1984, ki določa splošna pravila v zvezi z uvoznimi omejitvami za konopljo in semena konoplje in spreminja Uredbo (EGS) št. 619/71 glede konoplje(8), ki temeljijo na Uredbah (EGS) št. 1308/70 in (EGS) št. 619/71, je treba razveljaviti in nadomestiti z novimi določbami te uredbe.
Council Regulation (EEC) No 620/71 of 22 March 1971 laying down outline provisions for contracts for the sale of flax and hemp straw (5), Council Regulation (EEC) No 1172/71 of 3 June 1971 laying down general rules on private storage aid for flax and hemp fibre (6), Council Regulation (EEC) No 1430/82 of 18 May 1982 providing for restrictions on the importation of hemp and hemp seed and amending Regulation (EEC) No 1308/70 in respect of hemp (7) and Council Regulation (EEC) No 2059/84 of 16 July 1984 laying down general rules relating to the import restrictions on hemp and hemp seed and amending Regulation (EEC) No 619/71 in respect of hemp (8), which are based on Regulations (EEC) No 1308/70 and (EEC) No 619/71, should be repealed and replaced by the new provisions in this Regulation.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0245
o ocenjeni proizvodnji lanene in konopljene slame in vlaken;
estimated production of flax and hemp straw and fibre;
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0245
količini lanene slame in slame konoplje, pridelane za vlakna, ki je bila pridobljena ali dostavljena v skladu z vsako pogodbo o predelavi,
the quantities of flax and hemp straw grown for fibre obtained and delivered under each processing contract,
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0245
s pooblaščenim primarnim predelovalcem imeti sklenjeno pogodbo o predelavi slame v dolga lanena vlakna, kratka lanena vlakna in/ali vlakna konoplje;
be in possession of a contract with an authorised primary processor for the processing of straw into long flax fibre, short flax fibre and/or hemp fibre;
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0245
Pomoč za predelavo lanene slame in slame konoplje, kot je predvidena v členu 2 Uredbe (ES) št. 1673/2000, bo izplačana za lanena vlakna in vlakna konoplje, samo če:
Aid for processing flax and hemp straw as provided for in Article 2 of Regulation (EC) No 1673/2000 shall be payable on flax and hemp fibre only where it:
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0245
Nekateri primarni predelovalci lanene slame večinoma proizvajajo dolga lanena vlakna in kot stranski proizvod kratka lanena vlakna, ki vsebujejo visok odstotek nečistoč in pezdirja.
Some primary processors of flax straw mainly produce long flax fibre, together, as a sideline, with short flax fibre containing a high percentage of impurities and shives.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0245
Pooblaščeni primarni predelovalec mora pristojnim organom predložiti zahtevek za pomoč za predelavo slame, za pridobivanje dolgih lanenih vlaken, kratkih lanenih vlaken in vlaken konoplje iz slame v danem tržnem letu pred rokom, določenim v drugi alineji člena 7(1).
Authorised primary processors shall submit applications for aid for processing straw to the competent authorities in respect of long flax fibre, short flax fibre and hemp fibre to be obtained from straw from the marketing year concerned before the time limit laid down in the second indent of Article 7(1).
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0245
poslati zbirno poročilu o količinah dolgih lanenih vlaken, kratkih lanenih vlaken in vlaken konoplje, pridobljenih iz slame, s poreklom iz Skupnosti, ki so ob koncu danega obdobja uskladiščene po tržnih letih.
a summary statement of the quantities of long flax fibre, short flax fibre and hemp fibre obtained from straw of Community origin in storage at the end of the period concerned, broken down by marketing year.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0245
Osebe, ki štejejo za predelovalce, morajo pristojnim organom predložiti zahtevek za pomoč za predelavo slame, v dolga lanena vlakna, kratka lanena vlakna in vlakna konoplje iz slame pridelane v zadevnem tržnem letu, danih na trg pred rokom, določenim v drugi alineji člena 7(1).
Persons treated as processors shall submit applications for aid for processing straw to the competent authorities in respect of long flax fibre, short flax fibre and hemp fibre to be obtained from straw from the marketing year concerned and placed on the market before the time limit laid down in the second indent of Article 7(1).
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1672
Pomoč za predelavo bi morala povzročiti zvišanje nabavne cene za laneno in konopljino slamo in omogočiti donosnejšo proizvodnjo za proizvajalce.
Aid for processing should lead to an increase in the purchase price of flax and hemp straw and make production more profitable for producers.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2555
Uredba Sveta (ES) št. 1673/2000 z dne 27. julija 2000 o skupni ureditvi trga za lan in konopljo, ki se gojita za vlakna3, določa pomoč za predelavo lanene in konopljine slame.
Council Regulation (EC) No 1673/2000 of 27 July 2000 on the common organisation of the markets in flax and hemp grown for fibre(3), provides for a processing aid for flax and hemp straw.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1093
Člen 15(1)(c) se nadomesti z naslednjim besedilom: "(c) za vsako tržno leto, zbirno poročilo o količinah dolgih lanenih vlaken, kratkih lanenih vlaken in konopljenih vlaken, pridobljenih iz slame s poreklom iz Skupnosti, ki so uskladiščene ob koncu zadevnega obdobja."
Article 15(1)(c) is replaced by the following text: "(c) for each marketing year, a summary statement of the quantities of long flax fibre, short flax fibre and hemp fibre obtained from straw of Community origin in storage at the end of the period concerned."
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0245
Dodatna pomoč, ki jo določa člen 4 Uredbe (ES) št. 1673/2000 se dodeli le površinam, kjer pridelajo slamo, ki izpolnjujejo pogoje za dodelitev pomoči za predelavo v dolga lanena vlakna.
Additional aid as provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1673/2000 is to be granted only in respect of areas the straw produced from which has qualified for aid for processing into long flax fibre.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0245
Te dokaze določi država članica, med njimi pa morajo biti vsaj kopije računov o prodaji lanenih vlaken in vlaken konoplje ter izjava pooblaščenega primarnega predelovalca imetnika, ki je slamo predelal, o količini in vrsti vlaken.
Such supporting evidence shall be specified by the Member State and shall include at least copies of sales invoices covering flax and hemp fibre and an attestation from the authorised primary processor who has processed the straw certifying the quantities and types of fibre obtained.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1672
Kadar je poleg tega treba zagotavljati neprekinjeno proizvodnjo, Uredba Sveta (ES) št. 1673/2000 z dne 27. julija 2000 o skupni ureditvi trga za lan in konopljo, ki se gojita za vlakna[7], določa pomoč za predelavo lanene in konopljine slame.
Moreover, where there is a need to ensure continued production, Council Regulation (EC) No 1673/2000 of 27 July 2000 on the common organisation of the market in flax and hemp grown for fibre(7) provides for aid for processing flax and hemp straw.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0245
da bi izpolnili pogoje za upravičenost do pomoči po Uredbi (ES) št. 1673/2000, morajo pooblaščeni primarni predelovalci in osebe, ki štejejo za predelovalce, najkasneje do 31. julija 2001 prijaviti zaloge lanene slame, slame konoplje, dolgih lanenih vlaken, kratkih lanenih vlaken in vlaken konoplje pridelanih pred tržnim letom 2000/01, ki jih imajo na dan 30. junija 2001.
With a view to qualifying for aid under Regulation (EC) No 1673/2000, by 31 July 2001 at the latest, authorised primary processors and persons treated as processors shall declare the stocks of flax straw, hemp straw, long flax fibre, short flax fibre and hemp fibre from harvests from before the 2001/02 marketing year that they hold at 30 June 2001.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1401
Po drugi alinei člena 7(1) Uredbe Komisije (ES) št. 245/2001 [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 651/2002, se pomoč za predelavo lanene in konopljene slame izplača za lanena in konopljena vlakna samo, če so bila pridobljena pred 1. majem v letu, ki sledi zadevnemu tržnemu letu.
Under the second indent of Article 7(1) of Commission Regulation (EC) No 245/2001(3), as last amended by Regulation (EC) No 651/2002, aid for processing flax and hemp straw shall be payable on flax and hemp fibre only where it is obtained before 1 May following the end of the marketing year in question.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0752
V skladu s členom 7(1) Uredbe Komisije (ES) št. 245/2001 z dne 5. februarja 2001 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1673/2000 o skupni ureditvi trgov za lan in konopljo, ki se ju goji za vlakna [2], se pomoč za predelavo lanene in konopljene slame plača samo za lanena in konopljena vlakna, ki se izdelajo iz slame, ki je predmet kupoprodajne pogodbe, obvez za predelavo ali pogodbe o predelavi, za katero je bil vložen zahtevek za pomoč na površino glede na zadevno tržno leto.
Under Article 7(1) of Commission Regulation (EC) No 245/2001 of 5 February 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1673/2000 on the common organisation of the markets in flax and hemp grown for fibre(2), aid for processing flax and hemp straw is payable on flax and hemp fibre only where it comes from straw covered by sale/purchase contracts, processing commitments or processing contracts for which an "area" aid application was submitted in respect of the marketing year concerned.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0001
Kadar kmet, ki sodeluje v poenostavljenem programu, sklene pogodbo, da bi pridobil pomoč za predelavo lanene slame, ki se goji za vlakna iz člena 2 Uredbe (ES) št. 1673/2000, se z odstopanjem od člena 7(1) Uredbe (ES) št. 245/2001, zahtevek za pomoč "na površino", ki zajema parcele za lan, gojen za vlakna, nadomesti, za celotno obdobje udeležbe v poenostavljenem programu, s prijavo iz člena 11(1) te uredbe, brez poseganja v člen 5(1)(c) Uredbe (ES) št. 245/2001.
Where a farmer participating in the simplified scheme has concluded a contract in order to obtain an aid for processing the straw of flax grown for fibre as provided for in Article 2 of Regulation (EC) No 1673/2000, by way of derogation from Article 7(1) of Regulation (EC) No 245/2001, the "area" aid application covering parcels under flax grown for fibre shall be replaced, for the entire period of participation in the simplified scheme, by the declaration referred to in Article 11(1) of this Regulation, without prejudice to Article 5(1)(c) of Regulation (EC) No 245/2001.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0001
Ob pomoči za predelavo lanene slame, ki se goji za vlakna iz člena 2 Uredbe Sveta (ES) št. 1673/2000 z dne 27. julija 2000 o skupni ureditvi trgov za lan in konopljo, ki se gojita za vlakna [3], bi morala ta izjava nadomestiti letni zahtevek za pomoč na "površino" iz člena 7(1) Uredbe Komisije (ES) št. 245/2001 z dne 5. februarja 2001 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1673/2000 o skupni ureditvi trgov za lan in konopljo, ki se gojita za vlakna [4], kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1093/2001 [5].
In the case of aid for processing the straw of flax grown for fibre provided for in Article 2 of Council Regulation (EC) No 1673/2000 of 27 July 2000 on the common organisation of the markets in flax and hemp grown for fibre(3), this declaration should replace the yearly "area" aid application provided for in Article 7(1) of Commission Regulation (EC) No 245/2001 of 5 February 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1673/2000 on the common organisation of the markets in flax and hemp grown for fibre(4), as amended by Regulation (EC) No 1093/2001(5).
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0245
S tržnim letom 2001/02 je treba skladno s tem razveljaviti Uredbe Komisije (EGS) št. 1215/71 z dne 10. junija 1971 o podrobnih pravilih glede okvirnih določb pogodb o prodaji lanene in konopljene slame [9], (EGS) št. 1523/71 z dne 16. julija 1971 o sporočanju med državami članicami in Komisijo glede lanu in konoplje [10], (EGS) št. 1524/71 z dne 16. julija 1971 o podrobnih pravilih glede pomoči zasebnemu skladiščenju lanenih vlaken in vlaken konoplje [11], (EGS) št. 1164/89 z dne 28. aprila 1989 o podrobnih pravilih za pomoč glede vlaken lanu in konoplje [12], (EGS) št. 1784/93 z dne 30. junija 1993, ki določa popravljalne količnike za pomoč glede lanenih vlaken [13] in (ES) št. 452/1999 z dne 1. marca 1999, ki opredeljuje minimalne donose za dodelitev pomoči za proizvodnjo vlaken lanu in konoplje [14].
As from the 2001/02 marketing year, Commission Regulations (EEC) No 1215/71 of 10 June 1971 on detailed rules concerning the outline provisions for contracts for the sale of flax and hemp straw(9), (EEC) No 1523/71 of 16 July 1971 on communications between Member States and the Commission on flax and hemp(10), (EEC) No 1524/71 of 16 July 1971 laying down detailed rules concerning private storage aid for flax and hemp fibres(11), (EEC) No 1164/89 of 28 April 1989 laying down detailed rules concerning the aid for fibre flax and hemp(12), (EEC) No 1784/93 of 30 June 1993 fixing the adjustment coefficients for aid for fibre flax(13) and (EC) No 452/1999 of 1 March 1999 fixing the minimum yields for the granting of aid for the production of fibre flax and hemp(14) should accordingly be repealed.
Prevodi: sl > en
1–33/33
lanena slama