Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–17/17
lestvica za razvrščanje klavnih trupov
1 Pravna redakcija
DRUGO
uporabo sporazumov, ki se nanašajo na lestvico Skupnosti za razvrščanje klavnih trupov ovc;
the application of the arrangements relating to the Community classification scale for ovine carcases;
2 Pravna redakcija
DRUGO
o spremembi Uredbe (EGS) št. 461/93 o določitvi podrobnih pravil za lestvico Skupnosti za razvrščanje klavnih trupov ovc
amending Regulation (EEC) No 461/93 laying down detailed rules for the Community scale for the classification of carcases of ovine animals
3 Pravna redakcija
DRUGO
UREDBA KOMISIJE (EGS) št. 461/93 z dne 26. februarja 1993 o določitvi podrobnih pravil za lestvico Skupnosti za razvrščanje klavnih trupov ovc
Commission Regulation (EEC) No 461/93 of 26 February 1993 laying down detailed rules for the Community scale for the classification of carcases of ovine animals
4 Pravna redakcija
DRUGO
R UREDBA KOMISIJE (EGS) št. 461/93 z dne 26. februarja 1993, o določitvi podrobnih pravil za lestvico Skupnosti za razvrščanje klavnih trupov ovc
COMMISSION REGULATION (EEC) No 461/93 of 26 February 1993 laying down detailed rules for the Community scale for the classification of carcases of ovine animals
5 Pravna redakcija
DRUGO
ker pa glede na raznolikost struktur in praks klavnic ni mogoče zagotoviti sočasne uporabe nove lestvice za razvrščanje prašičjih trupov po vsej Skupnosti;
Whereas, however, in view of the variety of slaughterhouse structures and practices, it is not possible to provide for simultaneous implementation throughout the Community of the new scale for grading pig carcases;
6 Pravna redakcija
DRUGO
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 823/98 z dne 20. aprila 1998 o spremembi Uredbe (EGS) št. 461/93 o določitvi podrobnih pravil za lestvico Skupnosti za razvrščanje klavnih trupov ovc
Commission Regulation (EC) No 823/98 of 20 April 1998 amending Regulation (EEC) No 461/93 laying down detailed rules for the Community scale for the classification of carcases of ovine animals
7 Pravna redakcija
DRUGO
Prepoznavanje iz člena 4(2) Uredbe (EGS) št. 2137/92 klavnih trupov ali njihovih polovic, razvrščenih po lestvici Skupnosti za razvrščanje klavnih trupov ovc v udeleženih obratih se izvede s pomočjo označevanja kategorije ter telesne zgradbe in stopnje zamaščenosti.
The identification referred to in Article 4 (2) of Regulation (EEC) No 2137/92 of carcases or half-carcases classified according to the Community scale for the classification of the carcases of ovine animals in participating establishments shall be carried out by means of a mark indicating the category and the class of conformation and fat cover.
8 Pravna redakcija
DRUGO
Lestvico iz odstavka 1 zgoraj uporabljajo vse klavnice za razvrščanje vseh trupov, da se proizvajalcem omogoči prejem pravičnega plačila na podlagi teže in strukture prašičev, ki jih dostavijo v klavnico.
The scale referred to in paragraph 1 above shall be used by all slaughterhouses for grading all carcases in order to enable producers to receive fair payment based on the weight and composition of the pigs they have delivered to the slaughterhouse.
9 Pravna redakcija
DRUGO
ker je v Uredbi Komisije (EGS) št. 461/93 z dne 26. februarja 1993 o določitvi podrobnih pravil za lestvico Skupnosti za razvrščanje klavnih trupov ovc fn predvideno, da lahko države članice poročajo o cenah na 100 kg pri običajni opredelitvi obdelave trupov za kategoriji A in B v Prilogi III k Uredbe (EGS) št. 2137/92;
Whereas Commission Regulation (EEC) No 461/93 of 26 February 1993 laying down detailed rules for the Community scale for the classification of carcases of ovine animals (5) foresees that for the purposes of categories A and B in Annex III to Regulation (EEC) No 2137/92 Member States may report prices per 100 kg for the customary presentation of carcases;
10 Pravna redakcija
DRUGO
Tržna cena, določena na podlagi lestvice Skupnosti za razvrščanje klavnih trupov ovc iz člena 7(1) Uredbe (EGS) št. 2137/92, je cena ob vstopu v klavnico brez davka na dodano vrednost, ki se plača dobavitelju jagnječjega mesa, ki izvira iz Skupnosti.
The market price to be established on the basis of the Community scale for the classification of carcases of ovine animals referred to in Article 7 (1) of Regulation (EEC) No 2137/92 shall be the price at entry to the slaughterhouse, net of value-added tax paid to the supplier for lamb of Community origin.
11 Pravna redakcija
DRUGO
Brez poseganja v tretji in četrti pododstavek člena 4(1) Uredbe (EGS) št. 2456/93 se sprejmejo v intervencijo proizvodi kategorije A, ki so v razredu O2 in O3, in proizvodi kategorije C, ki so v razredu O3 in O4, skladno z lestvico za razvrščanje klavnih trupov v Skupnosti.
Notwithstanding the third and fourth subparagraphs of Article 4(1) of Regulation (EEC) No 2456/93, products in Category A classed O2 and O3 and products in Category C classed O3 and O4 in accordance with the Community classification scale shall be accepted into intervention.
12 Pravna redakcija
DRUGO
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2137/92 z dne 23. julija 1992, ki se nanaša na lestvico Skupnosti za razvrščanje klavnih trupov ovc in določa standardno kvaliteto Skupnosti za sveže in hlajene klavne trupe ovc ter razširja Uredbo (EGS) št. 338/91 fn, in zlasti členov 2, 4(3), 5, 6 in 7(2) Uredbe,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2137/92 of 23 July 1992 concerning the Community scale for the classification of carcases of ovine animals and determining the Community standard quality of fresh or chilled sheep carcases and extending Regulation (EEC) No 338/91 (3), and in particular Articles 2, 4 (3), 5, 6 and 7 (2) thereof,
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0823
Uredba Komisije (ES) št. 823/98 z dne 20. aprila 1998 o spremembi Uredbe (EGS) št. 461/93 o določitvi podrobnih pravil za lestvico Skupnosti za razvrščanje klavnih trupov ovc
COMMISSION REGULATION (EC) No 823/98 of 20 April 1998 amending Regulation (EEC) No 461/93 laying down detailed rules for the Community scale for the classification of carcases of ovine animals
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R2536
Komisija najpozneje do 31. julija 2002 predloži Svetu poročilo o delovanju te ureditve, po potrebi skupaj z ustreznimi predlogi, zlasti glede lestvice za razvrščanje klavnih trupov, tako da se njena uporaba, če je mogoče, naredi za obvezno."
The Commission shall submit a report to the Council, by 31 July 2002 at the latest, on the operation of these arrangements, together with, where necessary, appropriate proposals, in particular with regard to the classification scale for carcases, with the aim of making the application, if possible, compulsory.`
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31982R0563
Tržna cena, ki se določi na podlagi lestvice Skupnosti za razvrščanje trupov odraslega goveda, iz tretjega in četrtega pododstavka člena 6 Uredbe (EGS) št. 1208/81, je cena ob dostavi v klavnico, brez vsakih davkov, in se plača dobavitelju živali.
The market price to be established on the basis of the Community scale for the classification of carcases of adult bovine animals, referred to in the third and fourth subparagraphs of Article 6 of Regulation (EEC) No 1208/81, shall be the price delivered to the slaughterhouse, net of all taxes, paid to the supplier for the animal.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985R3402
Tržna cena, določena na podlagi lestvice Skupnosti za razvrščanje trupov odraslega goveda, iz tretjega in četrtega pododstavka člena 6 Uredbe (EGS) št. 1208/81 je cena, plačana dobavitelju živali ob dostavi v klavnico, brez davka na dodano vrednost.
The market price to be established on the basis of the Community scale for the classification of carcases of adult bovine animals, referred to in the third and fourth subparagraphs of Article 6 of Regulation (EEC) No 1208/81 shall be the price paid to the supplier for the animal upon delivery to the slaughterhouse, net of value-added tax.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R1186
Od 1. januarja 1991 so klavnice, odobrene po členu 8 Direktive 64/433/EGS, obvezane sprejeti ukrepe za zagotovitev, da se najpozneje s 1. januarjem 1992 začne razvrščanje in označevanje, v skladu z lestvico Skupnosti za razvrščanje trupov odraslih goved, ki jo uvaja Uredba (EGS) št. 1208/81, za vse trupe ali polovice živali, ki so zaklane v klavnicah, odobrenih po členu 8 Direktive 64/433/EGS, in označene z veterinarsko oznako o zdravstveni ustreznosti v skladu s členom 3 navedene direktive.
From 1 January 1991, slaughterhouses approved under Article 8 of Directive 64/433/EEC shall be obliged to take measures to ensure that by 1 January 1992 at the latest all carcases or half-carcases from animals slaughtered in slaughterhouses approved under Article 8 of Directive 64/433/EEC and bearing a health mark as provided for in Article 3 of that Directive are classified and identified in accordance with the Community scale for the classification of carcases of adult bovine animals introduced by Regulation (EEC) No 1208/81.
Prevodi: sl > en
1–17/17
lestvica za razvrščanje klavnih trupov