Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/100
letno zasedanje
1 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2000-84
Predsednik komisije enkrat letno skliče redno letno zasedanje komisije.
The Chairperson of the Commission shall convene an annual regular session of the Commission.
2 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Evropski parlament ima letna zasedanja.
The European Parliament shall hold an annual session.
3 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
Partnerji se lahko udeležujejo letnih plenarnih zasedanj konference.
The Affiliate Members may participate in the annual plenary sessions of the Conference.
4 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
Takšna zasedanja potekajo vsaj enkrat letno skupaj z rednim zasedanjem pogodbenic.
Such meetings shall take place at least once a year in conjunction with an ordinary Meeting of the Parties.
5 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
EMEP pred vsakim letnim zasedanjem izvršnega organa pravočasno zagotovi podatke o:
In good time before each annual session of the Executive Body, EMEP shall provide information on:
6 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
Sestaja se na rednih zasedanjih enkrat letno, razen če skupščina ne določi drugače.
The Assembly shall meet in regular sessions which shall be held annually unless it decides otherwise.
7 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
Redno zasedanje pogodbenic poteka vsaj enkrat letno, po možnosti skupaj z zasedanjem IATTC.
The ordinary Meeting of the Parties shall take place at least once a year, preferably in conjunction with an IATTC meeting.
8 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Konferenca se sestaja na rednih zasedanjih, sklicanih enkrat letno, če ni odločeno drugače.
The Conference shall meet in regular sessions, which shall be held annually, unless it decides otherwise.
9 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
IRP ima vsaj tri zasedanja letno, eno se po možnosti opravi hkrati z rednim zasedanjem pogodbenic.
The IRP shall hold at least three meetings a year, one of which will preferably be held on the occasion of the ordinary Meeting of the Parties.
10 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
sklicevanje zasedanj pogodbenic enkrat letno, če pogodbenice ne sklenejo drugače, in posebnih zasedanj pogodbenic, kadar to zahtevata dve tretjini pogodbenic;
convening Meetings of Contracting Parties once per year, unless otherwise decided by Contracting Parties, and Special Meetings of Contracting Parties at any time on the request of two-thirds of the Contracting Parties;
11 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2007-17
(4) (a) Koordinacijski odbor se zbere enkrat letno na rednem zasedanju, ki ga skliče generalni direktor.
(4)(a) The Coordination Committee shall meet once every year in ordinary session, upon convocation by the Director General.
12 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2007-17
(4) (a) Generalna skupščina se zbere enkrat letno na rednem zasedanju, ki ga skliče generalni direktor.
(4)(a) The General Assembly shall meet once in every calendar year in ordinary session, upon convocation by the Director General.
13 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
f. objava letnega poročila IRP, ki ga da na voljo javnosti v skladu z navodili, danimi na zasedanju pogodbenic;
f. Publishing the Annual Report of the IRP and making it available to the public, in accordance with the instructions given by the Meeting of the Parties;
14 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Normalno se pregledovalna konferenca izvede takoj po rednem letnem zasedanju Konference, določenem v II. členu. IX.
Normally, any Review Conference shall be held immediately following the regular annual session of the Conference provided for in Article II.
15 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
EMEP pošlje podatke o prenosu na velike razdalje in usedanju težkih kovin dovolj zgodaj pred vsakim letnim zasedanjem izvršnega organa.
In good time before each annual session of the Executive Body, EMEP shall provide information on the long-range transport and deposition of heavy metals.
16 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2009-104
Komisiji se najmanj enkrat letno sestaneta na skupnem zasedanju, da se posvetujeta in izmenjata ustrezne informacije o čezmejnem sodelovanju.
The Commissions shall meet at least once a year at a joint meeting to consult each other and exchange relevant information on transfrontier co-operation.
17 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
Skupščina se sestaja na sedežu Sodišča ali na sedežu Združenih narodov enkrat letno in ima posebna zasedanja, kadar okoliščine to zahtevajo.
The Assembly shall meet at the seat of the Court or at the Headquarters of the United Nations once a year and, when circumstances so require, hold special sessions.
18 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Na svojem prvem rednem letnem zasedanju Konferenca obravnava načrt uvajanja sposobnosti nadziranja žlahtnih plinov v vsem omrežju in o njem odloči.
At its first regular annual session, the Conference shall consider and decide on a plan for implementing noble gas monitoring capability throughout the network.
19 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Vsaka članica Izvršilnega sveta sodeluje v njem od konca zasedanja Konference, na katerem je izvoljena kot članica, do konca drugega naslednjega rednega letnega zasedanja Konference, razen pri prvih volitvah v Izvršilni svet, ko je 26 članic izvoljenih do konca tretjega letnega zasedanja Konference, pri čemer morajo biti upoštevana določena številčna razmerja, navedena v 28. odstavku.
Each member of the Executive Council shall hold office from the end of the session of the Conference at which that member is elected until the end of the second regular annual session of the Conference thereafter, except that for the first election of the Executive Council, 26 members shall be elected to hold office until the end of the third regular annual session of the Conference, due regard being paid to the established numerical proportions as described in paragraph 28.
20 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2000-33
Zasedanja Komisije se najmanj enkrat letno sklicujejo na sedežu Mednarodne organizacije civilnega letalstva oziroma v kraju in času, ki ju določi ali odobri Svet.
Sessions of the Commission shall be convened, at least once a year at the Headquarters of the International Civil Aviation Organization, or at such places and times as may be directed or approved by the Council.
21 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
EMEP pošlje podatke o prenosu obstojnih organskih onesnaževal na velike razdalje in njihovem usedanju dovolj zgodaj pred vsakim letnim zasedanjem izvršnega organa.
In good time before each annual session of the Executive Body, EMEP shall provide information on the long-range transport and deposition of persistent organic pollutants.
22 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
EMEP z uporabo ustreznih modelov in meritev za izvršni organ pripravi izračune čezmejnih prenosov in usedanja težkih kovin na zemljepisnem območju EMEP dovolj zgodaj pred vsakim letnim zasedanjem tega organa.
EMEP shall, using appropriate models and measurements and in good time before each annual session of the Executive Body, provide to the Executive Body calculations of transboundary fluxes and depositions of heavy metals within the geographical scope of EMEP.
23 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
g. za zasedanje pogodbenic pripravi in dostavi letno poročilo o tistih vidikih delovanja ladjevja, ki se nanašajo na izvajanje tega sporazuma, vključno s povzetkom možnih ugotovljenih kršitev ter ukrepov pogodbenic;
g. Prepare and provide the Meeting of the Parties an annual report on those aspects of the operation of the fleet relating to the implementation of this Agreement, including a summary of possible infractions identified and the actions taken by the Parties;
24 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2005-108
upoštevajo, da je izvršilni organ Konvencije na svojem drugem zasedanju spoznal potrebo po učinkovitem zmanjšanju skupnih letnih emisij dušikovih oksidov iz nepremičnih in premičnih virov ali njihovih čezmejnih tokov do leta 1995, in potrebo drugih držav, ki so že dosegle napredek pri zmanjševanju teh emisij, po ohranitvi in ponovni preučitvi njihovih emisijskih standardov za dušikove okside,
Recalling that the Executive Body for the Convention recognized at its second session the need to reduce effectively the total annual emissions of nitrogen oxides from stationary and mobile sources or their transboundary fluxes by 1995, and the need on the part of other States that had already made progress in reducing these emissions to maintain and review their emission standards for nitrogen oxides,
25 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
Na zasedanju, sklicanem v skladu s členom VIII tega sporazuma, pogodbenice uvedejo Največje letne meje smrtnosti delfinov na stalež za vsak stalež delfinov, določen na zasedanju pogodbenic, na podlagi najboljšega razpoložljivega znanstvenega dokaza med 0,2 % in 0,1 % najmanjše ocenjene številčnosti (Nmin), kot jo izračuna Nacionalna služba Združenih držav za morsko ribištvo ali se izračuna na podlagi enakovrednega izračunskega normativa, ki ga lahko pripravi ali priporoči Znanstveno svetovalni odbor, v skladu z določbami iz tega sporazuma pa v nobenem primeru skupno število letnih naključnih smrti delfinov ne sme presegati 5 000.
The Parties shall establish, at a meeting convened pursuant to Article VIII of this Agreement, a per-stock, per-year dolphin mortality cap for each stock of dolphins, determined by the Meeting of the Parties, based on the best available scientific evidence, of between 0.2 percent and 0.1 percent of the Minimum Estimated Abundance (N(min)) as calculated by the U.S. National Marine Fisheries Service or equivalent calculation standard as might be developed or recommended by the Scientific Advisory Board but in no event shall the total annual incidental dolphin mortality exceed 5,000, consistent with the provisions of this Agreement.
26 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
Posamezne pogodbenice s plovili, ki bodo lovile tune v povezavi z delfini, odgovorno upravljajo s svojimi DML, če nobeno posamezno plovilo na prejme celotne letne DML, ki presega DML, ki jo je na podlagi Sporazuma iz La Jolle za leto 1997 določila IRP in je zabeležena v zapisniku 14. zasedanja IRP, ki je potekalo 19. in 20. februarja 1997. Nobena pogodbenica ne dodeli skupnemu številu svojih plovil, ki izpolnjujejo pogoje, večje število DML, kot ji je bilo dodeljeno na podlagi Razdelka I in III te priloge.
The individual Parties with qualified vessels that will be fishing for tuna in association with dolphins shall manage their DMLs in a responsible manner, provided that no individual vessel shall receive a total annual DML in excess of the DML established for 1997 by the IRP, and reported in the Minutes of the 14th Meeting of the IRP, held on February 19-20, 1997, under the La Jolla Agreement. No Party shall allocate to the total of its qualified vessels a greater number of DMLs than those that such Party has been allocated under Sections I and III of this Annex.
27 Končna redakcija
DRUGO
Skupščina ima letna zasedanja.
The Assembly shall hold an annual session.
28 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 11957E
Skupščina ima letna zasedanja.
The Assembly shall hold annual sessions.
29 Končna redakcija
CELEX: 32004R0827
Na svojem letnem zasedanju 2002 je priporočila odpravo prepovedi uvoza veleokega tuna v kateri koli obliki, ki so jo pogodbenice uvedle za Honduras.
At its 2002 annual meeting it recommended the lifting of the prohibition of imports of Atlantic bigeye tuna in any form imposed by the contracting parties on Honduras.
30 Končna redakcija
CELEX: 32004R0826
Na svojem letnem zasedanju 2001 je priporočila odpravo prepovedi uvoza modroplavutih tunov v katerikoli obliki, ki so jo pogodbenice uvedle za Honduras.
At its 2001 annual meeting it recommended the lifting of the prohibition of imports of Atlantic blue-fin tuna in any form imposed by the contracting parties on Honduras.
31 Končna redakcija
CELEX: 32004R0828
Na svojem letnem zasedanju 2001 je priporočila odpravo prepovedi uvoza atlantske mečarice v katerikoli obliki, ki so jo pogodbenice uvedle za Honduras.
At its 2001 annual meeting it recommended the lifting of the prohibition of imports of Atlantic swordfish in any form, imposed by the contracting parties on Honduras.
32 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
Države članice predložijo Komisiji vse dodatne pripombe ali informacije glede navedenih plovil najmanj dva meseca pred naslednjim letnim zasedanjem CCAMLR.
Member States shall submit to the Commission any additional comments or information regarding the listed vessels, at least two months in advance of the following CCAMLR Annual Meeting.
33 Končna redakcija
CELEX: 32004R0828
Na svojem letnem zasedanju 2003 je s 1. januarjem 2004 odpravila prepoved uvoza atlantske mečarice v katerikoli obliki, ki so jo pogodbenice uvedle za Belize.
At its 2003 annual meeting it lifted, as of 1 January 2004, the prohibition of imports of Atlantic swordfish in any form, imposed by the contracting parties on Belize.
34 Končna redakcija
CELEX: 32004R0826
Na svojem letnem zasedanju 2003 je s 1. januarjem 2004 priporočila odpravo prepovedi uvoza modroplavutih tunov v katerikoli obliki, ki so jo pogodbenice uvedle za Belize.
At its 2003 annual meeting it recommended the lifting, as of 1 January 2004, of the prohibition of imports of Atlantic blue-fin tuna in any form imposed by the contracting parties on Belize.
35 Končna redakcija
CELEX: 32004R0827
Na svojem letnem zasedanju 2003 je s 1. januarjem 2004 odpravila prepoved uvoza veleokega tuna v katerikoli obliki, ki so jo pogodbenice uvedle za Belize in Saint Vincent ter Grenadin.
At its 2003 annual meeting it lifted, as of 1 January 2004, the prohibition of imports of Atlantic bigeye tuna in any form imposed by the contracting parties on Belize and Saint Vincent and the Grenadines.
36 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
Preden država članica dovoli plovilu udeležbo pri raziskovalnem ribolovu, ki že poteka, zadevna država članica obvesti o tem CCAMLR najmanj tri mesece pred letnim zasedanjem CCAMLR.
Before a Member State authorises its vessels to participate in an exploratory fishery that is already in progress, that Member shall notify the CCAMLR not less than three months in advance of the annual meeting of the CCAMLR.
37 Končna redakcija
CELEX: 32002D0050
Komisija poroča o splošni skladnosti politik s socialno kohezijo, vključno z napredkom, ki je bil dosežen v skladu s tem programom, v svojem letnem zbirnem poročilu za pomladansko zasedanje Evropskega sveta, o katerem Evropski parlament pravočasno da svoje mnenje.
The Commission shall report on the overall consistency of policies with social cohesion including progress achieved under this programme in its annual summary report to the Spring European Council, on which the European Parliament shall express its views in due course.
38 Pravna redakcija
gospodarstvo
Predsednik skliče redno letno zasedanje sveta in komisij ob času in v kraju, ki ga določi svet.
The president shall convene a regular annual meeting of the council and the commissions at a time and place determined by the council.
39 Pravna redakcija
DRUGO
Zasedanje je letno obdobje, določeno v Aktu in pogodbah.
The session shall be the annual period prescribed by the Act and the Treaties.
40 Pravna redakcija
promet
Na vsakem letnem zasedanju Komisija sprejme proračun Organizacije.
At each annual meeting, the Commission shall adopt the Organisation's budget.
41 Pravna redakcija
gospodarstvo
Obvestila iz odstavka 5(a) se pošljejo sekretarju najpozneje 60 dni pred letnim zasedanjem sveta.
The notifications referred to in paragraph 5 (a) shall be sent to the secretary not later than 60 days before the annual meeting of the council.
42 Pravna redakcija
gospodarstvo
Na zahtevo pogodbenice, ki jo podpre druga pogodbenica, predsednik skliče zasedanja sveta, ki niso letna zasedanja, ob času in v kraju, ki ga določi predsednik.
Upon the request of a party with the concurrence of another party the president shall call meetings of the council other than annual meetings at such time and place as the president may determine.
43 Pravna redakcija
gospodarstvo
Na zahtevo članice komisije, ki jo podpre druga članica, predsednik skliče zasedanja komisije, ki niso letna zasedanja, ob času in v kraju, ki ga določi predsednik.
Upon the request of a member of a commission with the concurrence of another member the chairman shall call meetings of the commission other than annual meetings at such time and place as the chairman may determine.
44 Pravna redakcija
promet
predlaga revidirane izkaze za vsako finančno leto, da jih odobri svet guvernerjev na vsakem letnem zasedanju;
submit the audited accounts for each financial year for approval by the Board of Governors at each annual meeting;
45 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002D0651
Članice lahko predlog sprejmejo, zavrnejo ali pa ga prenesejo na letno skupščino ali izredno zasedanje Odbora.
Members of the Group shall have the option of approval, disapproval or reference to an annual or special meeting of the Group.
46 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002D0651
Najvišji organ Odbora predstavljajo vodje delegacij, ki se sestajajo na rednih letnih skupščinah ali izrednih zasedanjih.
The highest body is constituted by the Heads of Delegations who meet at Annual Meetings or Special Meetings.
47 Pravna redakcija
DRUGO
Na koncu vsakega letnega zasedanja varuh človekovih pravic predloži Evropskemu parlamentu poročilo o izidih svojih preiskav.
At the end of each annual session the Ombudsman shall submit to the European Parliament a report on the outcome of his inquiries.
48 Pravna redakcija
DRUGO
Visoki predstavnik je vsaj štirikrat letno povabljen na zasedanje pristojnega odbora, da poda izjavo in odgovarja na vprašanja.
The High Representative shall be invited at least four times a year to attend meetings of the committee responsible in order to make a statement and answer questions.
49 Pravna redakcija
promet
Svet guvernerjev se sestaja na letnem zasedanju in vseh drugih zasedanjih, kot jih določi svet ali jih skliče odbor direktorjev.
The Board of Governors shall hold an annual meeting and such other meetings as may be provided for by the Board or called by the Board of Directors.
50 Pravna redakcija
promet
priprava letnih poročil za pogodbenice o svojem delu in izvajanju te konvencije ter drugih takšnih poročil za potrebe zasedanj pogodbenic;
to prepare annual reports to the parties on its work and on the implementation of the present Convention and such other reports as meetings of the parties may request;
Prevodi: sl > en
1–50/100
letno zasedanje