Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–12/12
listina za potovanje
1 Končna redakcija
DRUGO
Potna listina mora biti veljavna najmanj za vse države èlanice in za vse države, ki jih mora imetnik prestopiti pri potovanju med državami èlanicami.
The passport must be valid at least for all Member States and for countries through which the holder must pass when travelling between Member States.
2 Končna redakcija
CELEX: 41996D0409
Potna listina za vrnitev (PLV), katere enotna oblika je prikazana v Prilogi I, je potovalni dokument, ki se lahko izda za eno potovanje v prosilčevo državo porekla, državo stalnega bivališča ali izjemoma za nek drug namembni kraj.
An emergency travel document (ETD), the common format of which is shown in Annex I is a travel document which may be issued for a single journey to the applicant's Member State of origin, country of permanent residence or, exceptionally, another destination.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004L0083
Države članice upravičencem do statusa begunca izdajo potne listine v obliki, določeni z vzorcem Ženevske konvencije, za namen potovanja izven njihovega ozemlja, razen če nujni razlogi nacionalne varnosti ali javnega reda zahtevajo drugače.
Member States shall issue to beneficiaries of refugee status travel documents in the form set out in the Schedule to the Geneva Convention, for the purpose of travel outside their territory unless compelling reasons of national security or public order otherwise require.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004L0083
Države članice upravičencem do statusa subsidiarne zaščite, ki ne morejo dobiti nacionalnega potnega lista, izdajo listine, ki jim omogočajo potovanje vsaj takrat, kadar se pojavijo resni humanitarni razlogi za njihovo prisotnost v drugi državi, razen če nujni razlogi nacionalne varnosti ali javnega reda zahtevajo drugače.
Member States shall issue to beneficiaries of subsidiary protection status who are unable to obtain a national passport, documents which enable them to travel, at least when serious humanitarian reasons arise that require their presence in another State, unless compelling reasons of national security or public order otherwise require.
5 Pravna redakcija
DRUGO
Listine za začasni uvoz pa lahko veljajo le za eno potovanje.
Temporary importation papers may however be made valid for a single journey only.
6 Pravna redakcija
DRUGO
splošnih informacijah glede potnih listin in zahtev za vizume za državljane držav članic ali zadevnih držav in glede zdravstvenih formalnosti potrebnih za potovanje in bivanje;
general information on passport and visa requirements for nationals of the Member State or States concerned and health formalities required for the journey and the stay;
7 Pravna redakcija
DRUGO
Organizator potovanja in/ali turistični agent mora pisno ali v drugi ustrezni obliki potrošniku pred sklenitvijo pogodbe zagotoviti splošne informacije o potnih listinah in zahtevah za vizume, ki se uporabljajo za državljane države članice ali zadevne države, in še posebej o času za njihovo pridobitev, kakor tudi informacije o zdravstvenih formalnostih, ki se zahtevajo za potovanje in bivanje;
The organizer and/or the retailer shall provide the consumer, in writing or any other appropriate form, before the contract is concluded, with general information on passport and visa requirements applicable to nationals of the Member State or States concerned and in particular on the periods for obtaining them, as well as with information on the health formalities required for the journey and the stay;
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Listine za začasni uvoz lahko veljajo le za eno potovanje.
Temporary importation papers may be made valid for a single journey only.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 41996D0409
Potna listina za vrnitev (PLV), katere enotna oblika je prikazana v Prilogi I, je potovalni dokument, ki se lahko izda za eno potovanje v prosilčevo državo porekla, državo stalnega bivališča ali izjemoma za nek drug namembni kraj.
An emergency travel document (ETD), the common format of which is shown in Annex I is a travel document which may be issued for a single journey to the applicant's Member State of origin, country of permanent residence or, exceptionally, another destination.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0083
Države članice upravičencem do statusa begunca izdajo potne listine v obliki, določeni z vzorcem Ženevske konvencije, za namen potovanja izven njihovega ozemlja, razen če nujni razlogi nacionalne varnosti ali javnega reda zahtevajo drugače.
Member States shall issue to beneficiaries of refugee status travel documents in the form set out in the Schedule to the Geneva Convention, for the purpose of travel outside their territory unless compelling reasons of national security or public order otherwise require.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0083
Države članice upravičencem do statusa subsidiarne zaščite, ki ne morejo dobiti nacionalnega potnega lista, izdajo listine, ki jim omogočajo potovanje vsaj takrat, kadar se pojavijo resni humanitarni razlogi za njihovo prisotnost v drugi državi, razen če nujni razlogi nacionalne varnosti ali javnega reda zahtevajo drugače.
Member States shall issue to beneficiaries of subsidiary protection status who are unable to obtain a national passport, documents which enable them to travel, at least when serious humanitarian reasons arise that require their presence in another State, unless compelling reasons of national security or public order otherwise require.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989R4060
Člena 9 in 10 Uredbe št. 117/66/EGS Sveta z dne 28. julija 1966 o uvedbi skupnih pravil za mednarodni prevoz oseb z avtobusom [14], po katerih imajo pristojne kontrolne osebe pravico, da preverijo in pregledajo dovoljenja in listine, ki jih ureja ta uredba in določa Uredba Komisije (EGS) št. 1016/68 [15], kakor je spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2485/82 [16](dovoljenje za avtobusni prevoz delavcev; in dnevnik potovanja za občasne prevoze);
Articles 9 and 10 of Regulation No 117/66/EEC of the Council of 28 July 1966 on the introduction of common rules for the international carriage of passengers by coach and bus (;%), which entitle any authorized inspection officer to verify and control the certificates and documents provided for in the Regulation and laid down in Commission Regulation (EEC) No 1016/68 (;1) as amended by Regulation (EEC) No 2485/82 (;() (certificate for transport of workers by coach and bus; and book of passenger waybills for occasional services).
Prevodi: sl > en
1–12/12
listina za potovanje