Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/237
metoda kontrole
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-84
f. izvajanju metode kontroliranih pošiljk v skladu z notranjim pravom pogodbenic.
f. the implementation of the methods of controlled deliveries in compliance with the national law of the parties concerned.
2 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Opišejo se fizična in upravna kontrola ter uporabljena metoda, rezultati vseh pregledov in sprejeti ukrepi v zvezi z ugotovljenimi odstopanji in nepravilnostmi.
The report shall identify physical and administrative checks performed, the method described, the results of all inspections and the action taken in respect of discrepancies and irregularities reported upon.
3 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2005-108
Uporabijo se lahko kontrolne metode za osebne avtomobile, vendar se dejavniki zmanjšanja NOx, stroškov in časa začetka komercialne proizvodnje lahko razlikujejo.
The control methods for passenger cars are applicable but NOx reductions, costs and commercial lead time factors may differ.
4 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
Metoda 1 (Računovodska konsolidacija) se uporabi samo, če pristojni organ zaupa v raven integracije upravljanja in notranjih kontrol za osebe, ki bi bile zajete v konsolidacijo.
Method 1 (Accounting consolidation) shall only be applied if the competent authority is confident about the level of integrated management and internal control regarding the entities which would be included in the scope of consolidation.
5 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2005-108
Pri raziskavah, povezanih s preprečevanjem, diagnosticiranjem ali zdravljenjem, se udeležencem, razporejenim v kontrolne skupine, zagotovijo preskušene metode preprečevanja, diagnosticiranja ali zdravljenja.
2 In research associated with prevention, diagnosis or treatment, participants assigned to control groups shall be assured of proven methods of prevention, diagnosis or treatment.
6 Objavljeno
finance
WTO: Sanitarni in fitosanitarni ukrepi
Pri presoji tveganj morajo članice upoštevati razpoložljive znanstvene dokaze, ustrezne postopke in načine proizvodnje, ustrezno kontrolo, metode vzorčenja in testiranja, razširjenost določenih bolezni ali škodljivcev, obstoj območij brez škodljivcev in območij brez bolezni, ustrezne ekološke razmere in razmere okolja ter karanteno ali druge oblike zdravljenja.
In the assessment of risks, Members shall take into account available scientific evidence; relevant processes and production methods; relevant inspection, sampling and testing methods; prevalence of specific diseases or pests; existence of pest- or disease-free areas; relevant ecological and environmental conditions; and quarantine or other treatment.
7 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
Vlada bo (v kombinaciji z monetarno, fiskalno in dohodkovno politiko) izvajala restriktivnejšo politiko neposrednega reguliranja cen s postopnim dvigovanjem kontroliranih cen ali politiko posrednega reguliranja cen z uvedbo metodologij oblikovanja cen, s čimer bo odpravljala cenovne disparitete, zagotavljala cenovno stabilnost, konkurenčnost in učinkovitost delovanja ekonomskih subjektov.
The Government will carry out (in combination with the monetary, fiscal and income policy) a more restrictive policy of direct price regulation with gradual raising of controlled prices or the policy of indirect price regulation with the introduction of methodologies of price formation in order to eliminate price disparities, ensure price stability, competitiveness and efficiency of economic operators.
8 Objavljeno
finance
WTO: Sanitarni in fitosanitarni ukrepi
Sanitarni ali fitosanitarni ukrepi vključujejo vse ustrezne zakone, uredbe, predpise, zahteve in postopke, ki med drugim vključujejo merila za končni proizvod; postopke in metode proizvodnje; testiranje, kontrolo, postopke izdaje certifikata in odobritve; karantenske postopke vključno z ustreznimi zahtevami, povezanimi s prevozom živali ali rastlin ali z materiali, potrebnimi za njihovo preživetje med prevozom; določbe o ustreznih statističnih metodah, postopke vzorčenja in metode presoje tveganja; zahteve, povezane s pakiranjem in označevanjem, ki se neposredno nanašajo na neoporečnost hrane.
Sanitary or phytosanitary measures include all relevant laws, decrees, regulations, requirements and procedures including, inter alia, end product criteria; processes and production methods; testing, inspection, certification and approval procedures; quarantine treatments including relevant requirements associated with the transport of animals or plants, or with the materials necessary for their survival during transport; provisions on relevant statistical methods, sampling procedures and methods of risk assessment; and packaging and labelling requirements directly related to food safety.
9 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
Kot alternativo odbitku postavk iz točk (a) in (b) tretjega pododstavka, ki jih ima zavarovalnica v kreditnih institucijah, investicijskih družbah in finančnih institucijah, lahko države članice svojim zavarovalnicam dovolijo, da smiselno uporabijo metode 1, 2 ali 3 iz Priloge I k Direktivi 2002/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra o dopolnilnem nadzoru kreditnih institucij, zavarovalnic in investicijskih družb v finančnem konglomeratu [28] Metoda 1 (Računovodska konsolidacija) se uporabi samo, če pristojni organ zaupa v raven integracije upravljanja in notranjih kontrol za osebe, ki bi bile zajete v konsolidacijo.
As an alternative to the deduction of the items referred to in (a) and (b) of the third subparagraph which the insurance undertaking holds in credit institutions, investment firms and financial institutions, Member States may allow their insurance undertakings to apply mutatis mutandis methods 1, 2, or 3 of Annex I to Directive 2002/87/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2002 on the supplementary supervision of credit institutions, insurance undertakings and investment firms in a financial conglomerate(28). Method 1 (Accounting consolidation) shall only be applied if the competent authority is confident about the level of integrated management and internal control regarding the entities which would be included in the scope of consolidation.
10 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
Kot alternativo odbitku postavk iz točk (a) in (b) četrtega pododstavka, ki jih ima zavarovalnica v kreditnih institucijah, investicijskih družbah in finančnih institucijah, lahko države članice svojim zavarovalnicam dovolijo, da smiselno uporabijo metode 1, 2 ali 3 iz Priloge I k Direktivi 2002/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra o dopolnilnem nadzoru kreditnih institucij, zavarovalnic in investicijskih družb v finančnem konglomeratu [22] Metoda 1 (Računovodska konsolidacija) se uporabi samo, če pristojni organ zaupa v raven integracije upravljanja in notranjih kontrol za osebe, ki bi bile zajete v konsolidacijo.
As an alternative to the deduction of the items referred to in (a) and (b) of the fourth subparagraph which the insurance undertaking holds in credit institutions, investment firms and financial institutions, Member States may allow their insurance undertakings to apply mutatis mutandis methods 1, 2, or 3 of Annex I to Directive 2002/87/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2002 on the supplementary supervision of credit institutions, insurance undertakings and investment firms in a financial conglomerate(22). Method 1 (Accounting consolidation) shall only be applied if the competent authority is confident about the level of integrated management and internal control regarding the entities which would be included in the scope of consolidation.
11 Končna redakcija
DRUGO
Metode meroslovne kontrole EGS
EEC methods of metrological control
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
metode za izbiro kontrolnih vzorcev;
the methods to be applied for the selection of control samples;
13 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
Opis kontrolnih metod, ki jih izdelovalec uporablja.
Description of the control methods employed by the manufacturer.
14 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
opis kontrolnih preskusnih metod, ki jih uporablja izdelovalec;
description of the testing methods employed by the manufacturer;
15 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
Na sestanku proučijo statistično metodologijo in njeno izvajanje v zvezi z posebnimi in kontrolnimi kazalci.
At this meeting, the statistical methodology and its implementation concerning specific and control indicators shall be examined.
16 Končna redakcija
CELEX: 41998D0026
mejne kontrole in varovanje zunanje meje, ki obsega mobilne patrulje ter sisteme in metode za stacionarni nadzor,
external border checks and surveillance, encompassing mobile patrols as well as systems and methods of stationary surveillance,
17 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
"— dokumentacija o izdelavi in kontroli za vsako farmacevtsko obliko ter opis metode redčenja in potenciranja,";
"- manufacturing and control file for each pharmaceutical form and a description of the method of dilution and potentisation,";
18 Končna redakcija
finance
CELEX: 31975L0106
Tak pregled z vzorčenjem in statistično obdelavo rezultatov se izvaja v skladu s sprejetimi metodami za prevzemno kontrolo kakovosti.
This statistical sampling check shall be carried out in accordance with the accepted methods of quality acceptance inspection.
19 Končna redakcija
DRUGO
metod kontrole in preverjanja projektiranja ter postopkov in sistematičnih ukrepov, ki se bodo uporabljali pri projektiranju podsistema,
the design control and design verification techniques, processes and systematic actions that will be used when designing the subsystem,
20 Končna redakcija
DRUGO
proizvodnih postopkov, metod kontrole kakovosti in zagotavljanja kakovosti ter postopkov in sistematičnih ukrepov, ki se bodo uporabljali,
the manufacturing, quality control and quality assurance techniques, processes and systematic actions that will be used,
21 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002L0055
Ti primerjalni poskusi se uporabijo za usklajevanje tehničnih metod potrjevanja in naknadne kontrole, da se pridobijo enakovredni rezultati.
These comparative tests shall be used to harmonise the technical methods of certification and post-control examination so as to obtain results which are equivalent.
22 Končna redakcija
DRUGO
ker so v posameznih državah članicah tehnične lastnosti merilnih instrumentov in metode meroslovne kontrole določene z obveznimi določbami;
Whereas, in each Member State, mandatory provisions determine the technical characteristics of measuring instruments and the methods of metrological control;
23 Končna redakcija
DRUGO
Uskladitev merilnih metod in meroslovne kontrole ter po potrebi sredstev, potrebnih za njihovo izvedbo, je lahko urejena s posebnimi direktivami.
The harmonisation of methods of measurement and of metrological control and, where appropriate, of the means necessary for their application may be regulated by separate directives.
24 Končna redakcija
DRUGO
Seveda mora metode, opisane v Prilogi II (B) (2), odobriti kontrolni organ in morajo dati rezultate s standardnim odstopanjem, ki ne presega 2,0.
However, the methods described in Annex II (B) (2) must be approved by the control body and must give results with a standard deviation not exceeding 2 70.
25 Končna redakcija
DRUGO
ustreznih proizvodnih postopkov, metod kontrole kakovosti in zagotavljanja kakovosti ter postopkov in sistematičnih ukrepov, ki se bodo uporabljali,
the corresponding manufacturing, quality control and quality assurance techniques, processes and systematic actions that will be used,
26 Končna redakcija
DRUGO
tehničnih prilog k posebnim direktivam, ki se ukvarjajo z različnimi vrstami meril, zakonskimi merskimi enotami in metodami meroslovne kontrole EGS
the technical annexes of separate directives dealing with the different categories of instruments, the legal units of measurement and EEC methods of metrological control,
27 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002L0055
Države članice zahtevajo, da se vzorci za pregled semena za potrjevanje in za naknadno kontrolo odvzamejo uradno in v skladu z ustreznimi metodami.
Member States shall require that for the examination of seed for certification and for post-control tests, samples are drawn officially in accordance with appropriate methods.
28 Končna redakcija
DRUGO
ker naj bi bile s to direktivo postavljene splošne določbe, ki se ukvarjajo zlasti s postopki odobritve tipa in EGS prve overitve ter z metodami meroslovne kontrole EGS;
whereas this Directive should lay down the general provisions dealing, in particular, with EEC pattern approval and initial verification procedures, as well as EEC methods of metrological control;
29 Končna redakcija
CELEX: 32004R0641
Metoda se mora uporabljati za vzorce živil in krme, za kontrolne vzorce in referenčne materiale, kar je navedeno v členih 5(3)(j) in 17(3)(j) Uredbe (ES) št. 1829/2003.
The method shall be applicable to samples of the food or feed, to the control samples and to the reference material, which is referred to in Articles 5(3)(j) and 17(3)(j) of Regulation (EC) No 1829/2003.
30 Končna redakcija
DRUGO
DIREKTIVA SVETA z dne 26. julija 1971 o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanašajo na skupne določbe za merilne instrumente in metode meroslovne kontrole (71/316/EGS)
COUNCIL DIRECTIVE of 26 July 1971 on the approximation of the laws of the Member States relating to common provisions for both measuring instruments and methods of metrological control (71/316/EEC)
31 Končna redakcija
DRUGO
metod kontrole in preverjanja projektiranja, postopkov in sistematičnih ukrepov, ki se bodo uporabljale pri projektiranju komponent interoperabilnosti, ki se nanašajo na zajeto kategorijo proizvoda,
the design control and design verification techniques, processes and systematic actions that will be used when designing the interoperability constituents pertaining to the product category covered,
32 Končna redakcija
DRUGO
ker so v državah članicah tako konstrukcija kot metode kontrole taksimetrov predmet obveznih določb, ki se od ene države članice do druge razlikujejo in s tem ovirajo trgovanje s temi instrumenti;
Whereas in the Member States both the construction and the methods of control of taximeters are subject to mandatory provisions which differ from one Member State to another and consequently hinder trade in such instruments;
33 Končna redakcija
DRUGO
ker je zaradi doseganja prostega pretoka teh v Skupnosti potrebno zagotoviti tudi medsebojno priznavanje kontrole med državami članicami in v ta namen vzpostaviti ustrezne postopke EGS odobritve tipa in EGS prve overitve ter metode meroslovne kontrole EGS, v skladu s to direktivo in z ustreznimi posebnimi direktivami,
whereas in order to achieve free movement of these instruments within the Community it is also necessary to provide for mutual recognition of controls among Member States and to establish appropriate EEC pattern approval and initial verification procedures for this purpose as well as EEC methods of metrological control, in accordance with this Directive and with the relevant separate directives;
34 Končna redakcija
DRUGO
ker je zato mogoče v tej zadevi ustrezno uporabiti nekatere določbe Direktive Sveta z dne 26. julija 1971 o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanašajo na merilne instrumente in metode meroslovne kontrole,
whereas certain provisions of the Council Directive of 26 July 1971 (3) on the approximation of the laws of the Member States relating to provisions for both measuring instruments and methods of metrological control may therefore properly be applied in this matter;
35 Končna redakcija
DRUGO
ker so z direktivo Sveta z dne 26. julija 1971 o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanašajo na določbe za merilne instrumente in metode meroslovne kontrole, določeni postopki EGS-homologacije in prve overitve EGS;
Whereas the Council Directive of 26 July 1971 3 on the approximation of the laws of the Member States relating to provisions for both measuring instruments and methods of metrological control has laid down the EEC pattern approval and EEC initial verification procedures;
36 Končna redakcija
DRUGO
ker je bil z Direktivo Sveta z dne 26 julija 1971 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi s skupnimi določbami za merilne instrumente in metodami meroslovne kontrole določen postopek EGS-homologacije in postopek prve overitve EGS;
Whereas the Council Directive of 26 July 1971 (1) on the approximation of the laws of the Member States relating to common provisions for both measuring instruments and methods of metrological control laid down the EEC pattern approval procedure and the EEC initial verification procedure;
37 Končna redakcija
DRUGO
Države članice sprejmejo potrebne ukrepe, da zagotovijo vzorčenje in analize za uradne kontrole gnojil EGS na podlagi člena 8(1) in (2) Direktive Sveta 76/116/EGS z dne 18. decembra 1975 v skladu z metodami, opisanimi v Prilogi k tej direktivi.
The Member States shall take the necessary measures to ensure that sampling and analyses for official controls of EEC fertilizers pursuant to Article 8 (1) and (2) of Council Directive 76/116/EEC of 18 December 1975 are carried out in accordance with the methods described in the Annex to this Directive.
38 Končna redakcija
finance
CELEX: 31975L0106
ker je treba tudi specificirati največje dopustne pogreške pri vsebini predpakiranih proizvodov ter definirati referenčno metodo za takšno kontrolo, ki bi z enostavnim postopkom zagotavljala, da so predpakirani proizvodi skladni z deklariranimi določbami;
Whereas it is also necessary to specify the maximum permissible errors in the contents of prepackages and whereas a reference method for such control should be defined in order to provide a simple method of ensuring that prepackages conform with the provisions laid down;
39 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
Ta pravila veljajo zlasti za merila, po katerih se določi, katero kontrolno metodo je treba uporabiti in katere parametre upoštevati za obračun pavšalnih uvoznih vrednosti, višino varščine, navedene v odstavku 3, in predpise za sprostitev te varščine.
These rules shall in particular cover the setting of criteria for determining which control method is to be applied and what factors are to enter into the calculation of flat-rate import values, the level of security referred to in paragraph 3 and the rules governing the release of this security.
40 Končna redakcija
DRUGO
ker so z Direktivo Sveta z dne 26. julija 1971 o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanašajo na skupne določbe za merilne instrumente in metode meroslovne kontrole, opredeljeni postopki EGS-homologacije in prve overitve EGS za merilne instrumente;
Whereas the Council Directive of 26 July 1971 (1) on the approximation of the laws of the Member States relating to provisions both for measuring instruments and methods of metrological control has laid down the EEC pattern approval and EEC initial verification procedures for measuring instruments;
41 Končna redakcija
DRUGO
Za namene kontrolnih metod iz člena 3, in opisanih v Prilogi II (B) (1) ter v Prilogi II (C), se vzame vzorce na naslednji način: (a) Vzorce se vzame iz vsake pošiljke iz vsaj enega tovorka od desetih ter v vsakem primeru vsaj iz dveh tovorkov v eni pošiljki.
For the purpose of the control methods referred to in Article 3 and described in Annex II (B) (1) and in Annex II (C), samples shall be taken in the following manner: (a) Samples shall be taken, in each consignment, from at least one package in ten and, in any case, from at least two packages in any one consignment.
42 Končna redakcija
CELEX: 32004L0022
Številni merilni instrumenti so zajeti v posebnih direktivah, sprejetih na podlagi Direktive Sveta 71/316/EGS z dne 26. julija 1971 o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanašajona skupne določbe za merilne instrumente in metode meroslovne kontrole [4].
A number of measuring instruments are covered by specific Directives, adopted on the basis of Council Directive 71/316/EEC of 26 July 1971 on the approximation of the laws of the Member States relating to common provisions for both measuring instruments and methods of metrological control(4).
43 Končna redakcija
DRUGO
ker so z Direktivo Sveta 71/316/EGS z dne 26. julija 1971 o približevanju zakonov držav članic v zvezi s skupnimi določbami za merilne instrumente in metode meroslovne kontrole, dopolnjeno z Aktom o pristopu, določeni postopki odobritve tipa EGS in prve overitve EGS;
Whereas Council Directive 71/316/EEC of 26 July 1971 on the approximation of the laws of the Member States relating to common provisions for both measuring instruments and methods of metrological control (3), as amended by the Act of Accession (4), has laid down the EEC pattern approval and EEC initial verification procedures;
44 Končna redakcija
DRUGO
Značilnosti in vzorec oznake EGS so isti, kakor je bilo za oznako delne overitve EGS določeno v členu 10(2) in v Prilogi 11.3 k Direktivi Sveta z dne 26. julija 1971 o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanašajo na določbe za merilne instrumente in metode meroslovne kontrole.
The characteristics and the pattern of the EEC sealing mark shall be those laid down for the partial EEC verification mark by Article 10 (2) and Annex 11.3 of the Council Directive of 26 July 1971 on the approximation of the laws of the Member States relating to provisions for both measuring instruments and methods of metrological control.
45 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R0104
če je pri kakih kontrolah treba odvzemati vzorce, na podlagi analize tveganja zagotovijo, da so pogostost kontrol in uporabljene metode, ki se za nadziranje nekega ukrepa izvajajo na njihovem ozemlju, primerne in zadostne glede na količino prodanih proizvodov ali proizvodov, skladiščenih za prodajo.
if it is appropriate to carry out certain checks by sampling, they shall ensure, on the basis of risk analysis, that the frequency of the checks and the methods used are appropriate throughout their territory for the measure being checked and are adequate for the volume of products marketed or held with a view to marketing.
46 Končna redakcija
DRUGO
Za uskladitev tehničnih metod potrjevanja, ki jih uporabljajo države članice, in za zagotovitev možnosti primerjave med semenom, potrjenim znotraj Skupnosti, in tistim iz tretjih držav, bi morali predpisati primerjalne poskuse Skupnosti v državah članicah, ki bi dopuščali letno naknadno kontrolo semena iz kategorije "certificirano seme".
In order to harmonise the technical methods of certification used in the Member States and to enable comparisons to be made between seed certified within the Community and that coming from third countries, Community comparative tests should be established in Member States to permit annual post-control of seed of the category "certified seed".
47 Končna redakcija
DRUGO
ker bi za uskladitev tehničnih metod potrjevanja, ki se uporabljajo v različnih državah članicah, in za lažje prihodnje primerjanje semena, potrjenega v Skupnosti, ter semena iz tretjih držav v državah članicah morali uvesti poskusna polja Skupnosti, kar bi omogočalo vsakoletno naknadno kontrolo različnih kategorij "certificiranega semena";
Whereas, in order to harmonise the technical methods of certification used in the various Member States and to enable comparisons to be made in the future between seed certified within the Community and that coming from third countries, Community test fields should be established in Member States to permit annual post-control of seed of the various categories of "certified seed";
48 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002L0057
Za uskladitev tehničnih metod potrjevanja, ki se uporablja v državah članicah, in da se omogočijo primerjave, ki jih je treba narediti med semenom, potrjenim v Skupnosti, in semenom iz tretjih držav, je treba v državah članicah vzpostaviti primerjalne poskuse, ki bodo omogočili letno naknadno kontrolo semena različnih kategorij »certificiranega semena«.
In order to harmonise the technical methods of certification used in the Member States and to enable comparisons to be made between seed certified within the Community and that coming from third countries, Community comparative tests should be established in Member States to permit annual post-control of seed of the various categories of "certified seed".
49 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002L0055
Za uskladitev tehničnih metod potrjevanja in nadzora, ki se uporablja v državah članicah, in da se omogočijo primerjave, ki jih je treba narediti med semenom, potrjenim v Skupnosti, in semenom iz tretjih držav, je treba v državah članicah vzpostaviti primerjalne poskuse, ki bodo omogočili letno naknadno kontrolo semena nekaterih sort kategorije »osnovno seme« in semena kategorij »certificirano seme« in «standardno seme«.
In order to harmonise the technical methods of certification and control used in the Member States and to enable comparisons to be made between seed certified within the Community and that coming from third countries, Community comparative tests should be established in Member States to permit annual post-control of seed of certain varieties of the category "basic seed" and of seed of the categories "certified seed" and "standard seed".
50 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
lahko predložijo zdravilo, njegove vhodne materiale in če je potrebno, vmesne spojine ali druge sestavine v preskušanje uradnemu državnemu laboratoriju za kontrolo zdravil ali laboratoriju, ki je bil za ta namen pooblaščen s strani države članice, da bi zagotovili, da so metode preskušanja, ki jih je uporabil izdelovalec in ki so opisane v predloženi dokumentaciji, v skladu s točko (i) prvega pododstavka člena 12(3), ustrezne;
may submit the medicinal product, its starting materials and if necessary intermediate products or other constituent materials for testing by an Official Medicines Control Laboratory or a laboratory that a Member State has designated for that purpose, in order to ensure that the testing methods employed by the manufacturer and described in the application documents, in accordance with point (i) of the first subparagraph of Article 12(3), are satisfactory;
Prevodi: sl > en
1–50/237
metoda kontrole