Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–12/12
most na kolih
1 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
2.4 Dejavnosti sodelovanja po tem MOS lahko obsegajo kateri koli vidik sodelovanja na področju vojaške tehnike, ki je v obojestranskem interesu, vključno med drugim:
2.4 The scope of co-operative activities under this MOU may include any aspect of defence materiel co-operation of mutual interest, including but not limited to:
2 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2000-84
7.2 Država prejemnica v skladu s svojimi zakoni obravnava in rešuje na lastne stroške kakršne koli zahtevke tretjih, ki izhajajo iz izvajanja tega MOS ali v zvezi z njim.
7.2 The receiving State will deal with and settle, in accordance with its laws, at its own cost any third party claims arising out of, or in connection with, the execution of this MOU.
3 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2000-84
6.1 Vse spore v zvezi z razlago ali uporabo tega MOS pogodbenici rešujeta s posvetovanji in jih ne bosta predložili v reševanje na kakršno koli nacionalno ali mednarodno sodišče ali tretjim osebam.
6.1 Any dispute regarding the interpretation or application of this MOU will be resolved by consultation between the Participants concerned, and will not be referred to any national or international tribunal or third party for settlement.
4 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
7.5 Vsaka pogodbenica bo sprejela vse zakonite ukrepe, ki so na razpolago, da bi informacije, prejete ali izdelane zaupno po tem MOS, obvarovala pred razkritjem v skladu s kakršnim koli zakonodajnim ukrepom, razen če druga pogodbenica ne pristane na tako razkritje.
7.5 Each Participant will take all lawful steps available to keep information received or generated in confidence under this MOU free from disclosure under any legislative provision, unless the other Participant consents to such disclosure.
5 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
6.1 Brez škode za kakršne koli posebne dogovore v katerem koli izvedbenem dogovoru k temu MOS, se vsaka pogodbenica odreka vsakršnemu zahtevku do druge pogodbenice ali do katerega koli vojaka, uslužbenca ali zastopnika druge pogodbenice za poškodbo (vključno poškodbo, katere posledica je smrt), ki jo utrpi njeno vojaško osebje, uslužbenci ali zastopniki, ali za škodo na imetju v njeni lasti ali izgubo le-tega, če je bila taka poškodba, smrt, škoda ali izguba povzročena z dejanji ali opustitvami druge pogodbenice ali katerega koli vojaka, uslužbenca ali zastopnika te druge pogodbenice med opravljanjem uradnih dolžnosti v zvezi s tem MOS.
6.1 Without prejudice to any specific arrangements in any Implementing Arrangement to this MOU, each Participant waives any claim it may have against the other Participant or any serviceman, servant or agent of the other Participant for injury (including injury resulting in death) suffered by its service personnel, servants or agents or for damage to or loss of property owned by it if such injury, death, damage or loss was caused by the acts or omissions of the other Participant or any such serviceman, servant or agent of that other Participant in the performance of official duties in connection with this MOU.
6 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
6.2 Vsaka pogodbenica bo obravnavala in poravnala na svoje stroške odškodninske zahtevke katere koli tretje osebe, ki izhajajo iz njenih lastnih dejanj ali opustitev oziroma dejanj ali opustitev njenih vojakov, uslužbencev ali zastopnikov, katerih posledica je poškodba, smrt, izguba ali škoda, povzročena pri opravljanju uradnih dolžnosti v zvezi s tem MOS.
6.2 Each Participant will deal with and settle, at its own cost, any third party claims arising from its own acts or omissions or those of its servicemen, servants or agents which result in injury, death, loss or damage done in the performance of official duties in connection with this MOU.
7 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
7.1 Ker priznava poslovno vrednost informacij, bo pogodbenica, ki prejme kakršne koli informacije, kar vključuje dokumente, tehnologijo ali tehniko, bodisi da zanje velja ali ne velja zaščita avtorskih pravic, patentnih pravic, registriranih ali neregistriranih modelov, ali podobna zaščita, zagotovila, da se nobene informacije, preskrbljene na podlagi tega MOS, ne bodo uporabljale ali razkrivale za kakršen koli drug namen razen tistega, za katerega so bile zagotovljene, brez pristanka pogodbenice, od katere izvirajo, in da bo takim informacijam dodeljena popolna pravna zaščita, ki je na razpolago.
7.1 Recognising the commercial value of information, the recipient Participant of any information which includes documents, technology or materiel, whether or not the subject of copyright, patent, registered or unregistered designs or like protection, will ensure that any information supplied under this MOU is not used or disclosed for any purpose other than that for which it was provided, without the consent of the originating Participant, and that such information is afforded the full measure of legal protection available.
8 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2000-84
7.1 Vsaka pogodbenica se odpove kakršnemu koli zahtevku, ki bi ga imela do druge pogodbenice ali do uslužbencev ministrstva, uslužbenca ali zastopnika druge pogodbenice za poškodbe (vključno s poškodbo, ki ima za posledico smrt), ki jih utrpijo njeni uslužbenci ministrstva, uslužbenci ali zastopniki, oziroma za škodo na premoženju ali izgubo premoženja, ki je v njeni lasti in nastane zaradi izvajanja tega MOS ali v zvezi z njim.
7.1 Each Participant waives any claim it may have against the other Participant or any service personnel, servant or agent of the other Participant for injury (including injury resulting in death) suffered by its service personnel, servants or agents or for damage to or loss of property owned by it, arising out of or in connection with the execution of this MOU.
9 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31992D0097
Popravilo katere koli škode na cestah, poteh ali mostovih, ki se povzroči s prevozom materialov, obrata ali opreme, je na stroške izvajalca.
The repair of any damage caused to roads, tracks or bridges by the transport of materials, plant or equipment shall be at the expense of the contractor.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
Na poveljniškem mostu zvočni in vizualni alarmni znak opozorita na izpad energije na kateri koli strojni napravi za pogon glavne krmilne naprave.
In the event of a power failure to any of the steering power units, an audible and visual alarm shall be given on the navigating bridge.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
.3 Na poveljniškem mostu se namestijo indikatorji za javljanje zapiranja katerih koli požarnih vrat, ki vodijo v prostore posebne kategorije ali iz njih.
3 Indicators shall be provided on the navigating bridge which shall indicate when any fire door leading to or from the special category spaces is closed.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
.2.3 Sistem za obveščanje potnikov je zaščiten pred nepooblaščeno rabo, jasno slišen ob hrupu iz okolice v vseh prostorih, predpisanih v odstavku.2.2, in opremljen s funkcijo prekrivanja, ki se krmili z enega mesta na poveljniškem mostu in z drugih prostorov na ladji, za katere uprava države, pod katere zastavo ladja pluje, meni, da je to potrebno, tako da so vsa nujna obvestila objavljena tudi v primeru, ko je kateri koli med zvočniki v navedenih prostorih izključen, utišan ali če se sistem za obveščanje potnikov uporablja v druge namene.
The public address system shall be protected against unauthorised use and be clearly audible above the ambient noise in all spaces, prescribed by paragraph.2.2, and shall be provided with an override function controlled from one location on the navigation bridge and such other places on board as the Administration of the flag State deems necessary, so that all emergency messages will be broadcast if any loudspeaker in the spaces concerned has been switched off, its volume has been turned down or the public address system is used for other purposes.
Prevodi: sl > en
1–12/12
most na kolih