Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–43/43
mrežasti material
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0088
Mrežasti material v oknih s kvadratastimi očesi
Netting in the square mesh windows
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0088
Mrežasti material se pritrdi tako, da stranice potekajo vzporedno in pravokotno na dolžino vreče (slika 2).
The netting shall be mounted such that the bars run parallel and perpendicular to the length of the codend (Figure 2).
3 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Mrežast material
Net fabrics
4 Pravna redakcija
DRUGO
Til in drug mrežast material
Tulles and other net fabrics
5 Pravna redakcija
promet
Til in drug mrežast material razen tkanega
Tulles and other net fabrics, not including woven
6 Pravna redakcija
DRUGO
tekstilni izdelki iz mrežastih materialov (tarifna številka 5608);
Made-up articles of netting (heading No 56. 08);
7 Pravna redakcija
DRUGO
Til in drug mrežast material, razen tkanega, pletenega ali kvačkanega;
Tulles and other net fabrics, not including woven, knitted or crocheted fabrics;
8 Pravna redakcija
promet
Til in drug mrežast material, razen tkanih, pletenih ali kvačkanih materialov
Tulles and other net fabrics, not including woven, knitted or crocheted fabrics
9 Pravna redakcija
DRUGO
Til in drug mrežast material (razen tkanih, pletenih ali kvačkanih materialov);
Tulle and other net fabrics (but not including woven, knitted or crocheted fabrics), figured;
10 Pravna redakcija
promet
Til in drug mrežast material (razen tkanih, pletenih ali kvačkanih materialov);
Tulle and other net fabrics but not including woven, knitted or crocheted fabrics;
11 Pravna redakcija
promet
Til in drug mrežast material (razen tkanih, pletenih ali kvačkanih materialov), navaden
Tulle and other net fabrics (but not including woven, knitted or crocheted fabrics), plain
12 Pravna redakcija
promet
Til in drug mrežast material (razen tkanih, pletenih ali kvačkanih materialov), navaden:
Tulle and other net fabrics (but not including woven, knitted or crocheted fabrics), plain:
13 Pravna redakcija
promet
Pleteni ali kvačkani sintetični materiali za zavese, vključno z mrežastim blagom za zavese
Knitted or crocheted synthetic curtain fabrics including net curtain fabric
14 Pravna redakcija
promet
Pleteni ali kvačkani sintetični materiali za zavese, vključno z mrežastim blagom za zavese
Knitted or crocheted synthetic curtain fabric including net curtain fabric
15 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31996R2315
Pleteni ali kvaèkani materiali iz sintetiènih vlaken za zavese, vkljuèno z mrežastim blagom za zavese
Knitted or crocheted synthetic curtain fabrics including net curtain fabrics
16 Pravna redakcija
DRUGO
Tarifna številka 58.04 ne obsega vozlanih mrežastih materialov iz motvozov, vrvi ali konopcev, iz tarifne številke 56.08.
Heading No 58. 04 does not apply to knotted net fabrics of twine, cordage or rope, of heading No 56. 08.
17 Pravna redakcija
promet
Til in drug mrežast material (razen tkanih, pletenih ali kvačkanih materialov); strojno izdelane čipke, v metraži, trakovih ali motivih
Tulle and other net fabrics (but not including woven, knitted or crocheted fabrics), figured; mechanically made lace, in the piece, in strips or in motifs
18 Pravna redakcija
promet
Til in drug mrežast material (razen tkanega, pletenega ali kvačkanega); ročno ali strojno izdelane čipke, v metraži, trakovih ali motivih:
Tulle and other net fabrics (but not including woven, knitted or crocheted fabrics), figured; hand or mechanically made lace, in the piece, in strips or in motifs:
19 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R1809
Til in drugi mrežasti materiali, razen tkanega, pletenega ali kvačkanega, strojno ali ročno izdelane čipke, v metraži, trakovih ali motivih
Tulle and other net fabrics but not including woven, knitted or crocheted fabrics, hand or mechanically made lace, in the piece, in strips or in motifs
20 Pravna redakcija
DRUGO
Til in drug mrežast material, razen tkanega, pletenega ali kvačkanega; čipke v metraži, trakovih ali motivih, razen tkanin iz tar. številk 6002
Tulles and other net fabrics, not including woven, knitted or crocheted fabrics; lace in the piece, in strips or in motifs, other than fabrics of heading No 6002
21 Pravna redakcija
promet
Til in drug mrežast material razen tkanih, pletenih ali kvačkanih materialov; ročno ali strojno izdelane čipke, v metraži, trakovih ali motivih
Tulle and other net fabrics but not including woven, knitted or crocheted fabrics, hand or mechanically-made lace, in the piece, in strips or in motifs
22 Pravna redakcija
promet
Til in drug mrežast material (razen tkanih, pletenih ali kvačkanih materialov); ročno ali strojno izdelane čipke, v metraži, trakovih ali motivih
Tulle and other net fabrics (but not including woven, knitted or crocheted fabrics), figured; hand or mechanically made lace, in the piece, in strips or in motifs
23 Pravna redakcija
promet
Tkanine iz bombaža, razen gaze, frotirja, ozko tkanih materialov, tkanin z lasasto površino, tkanin iz ženiljske preje, tila in drugih mrežastih tkanin:
Woven fabrics of cotton, other than gauze, terry fabrics, narrow woven fabrics, pile fabrics, chenille fabrics, tulle and other net fabrics
24 Pravna redakcija
promet
Bombažne tkanine, razen gaza tkanin, frotirnih tkanin, ozkih tkanin, tkanin z lasasto površino, ženiljskih tkanin, tila in drugega mrežastega materiala:
Woven fabrics of cotton, other than gauze, terry fabrics, narrow-woven fabrics, pile fabrics, chenille fabrics, tulle and other net fabrics:
25 Pravna redakcija
DRUGO
Preproge, predpražniki, rogoznice in tapiserije; tkanine z lasasto površino in tkanine iz ženiljske preje; ozke tkanine; okraski; til in drugi mrežasti materiali; čipke; vezenine
Carpets, mats, matting and tapestries; pile and chenille fabrics; narrow fabrics; trimmings; tulle and other net fabrics; lace; embroidery
26 Pravna redakcija
promet
Til in drug mrežast material, razen tkanega, pletenega ali kvačkanega; čipke v metraži, trakovih ali motivih, impregnirani, prekriti, prevlečeni ali laminirani s plastičnimi masami
Tulles and other net fabrics, not including woven, knitten, or crocheted fabrics, lace in the piece, strips or oin motifs, impregnated, coated, covered or laminated with plastics
27 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2285
Sterilni mrežasti vsadek, ki je sestavljen iz materiala, pletenega iz monofilamentov iz propilena, z zaobljenimi robovi, v oblikah, ki jih obsega kvadrat dimenzij največ do 31 × 31 cm
Sterile mesh-implant, consisting of a knitted fabric of polypropylene monofilaments, with rounded edges, in forms covered by a square of dimensions not exceeding 31 × 31 cm
28 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2285
Odbojna laminirana plahta ali trakovi, sestavljeni iz sprednjega traka iz poli(vinil klorida), ki so reliefno okrašeni z običajnim piramidastim vzorcem, termično zatesnjeni v vzporednih črtah ali v mrežastem vzorcu do hrbtnega traka iz plastičnega materiala, ali iz pletenih oziroma tkanih vlaken, na eni strani prekriti s plastičnim materialom
Reflecting sheeting or tape, consisting of a facing-strip of poly(vinyl chloride) embossed in a regular pyramidal pattern, heat-sealed in parallel lines or in a grid-pattern to a backing-strip of plastic material, or of knitted or woven fabric covered on one side with plastic material
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0088
Okni v vreči sta iz pravokotnih delov mrežastega materiala.
The windows shall be rectangular sections of netting in the codend.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
tekstilni izdelki iz mrežastih materialov (tarifna številka 56.08);
Made-up articles of netting (heading No 56.08);
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31980R3510
Til in drug mrežast material (razen tkanega, pletenega ali kvačkanega), navaden
TULLE AND OTHER NET FABRICS (BUT NOT INCLUDING WOVEN , KNITTED OR CROCHETED FABRICS) , PLAIN
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31980R3510
Til in drug mrežast material (razen tkanega, pletenega ali kvačkanega), oblikovan;
TULLE AND OTHER NET FABRICS (BUT NOT INCLUDING WOVEN , KNITTED OR CROCHETED FABRICS) , FIGURED;
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0088
Ojačevalna vreča je cilindričen kos mrežastega materiala, ki popolnoma obdaja vrečo in podaljšek.
A strengthening bag is a cylindrical piece of netting completely surrounding the codend and the lengthening piece.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0088
Velikost očesa ločenega mrežastega materiala je enaka dolžini stranice izhodnega okna krat kvadratni koren iz 2.
The mesh size of the separate netting shall be identical to the bar length of the exit window times the square root of two.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0088
Izhodni okni se pritrdita s posebnim kosom mrežastega materiala (med navadna rombasta očesa in očesa izhodnega okna).
The exit windows shall be attached with a separate piece of netting (between the ordinary diamond meshes and the meshes of the exit window).
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0088
Sprednji del okna se zveže s širino osmih očes navadnega mrežastega materiala vreče (slika 3 grafičnega prikaza 2).
The forward end of the window shall be joined to eight meshes' width of the normal codend netting (Figure 3 of diagram 2).
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Tarifna številka 58.04 ne obsega vozlanih mrežastih materialov iz motvozov, vrvi ali konopcev, iz tarifne številke 56.08.
Heading No 58.04 does not apply to knotted net fabrics of twine, cordage or rope, of heading No 56.08.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0088
Ena stranica se zveže z robom ali v neposredno bližino robu, druga pa z navadnim mrežastim materialom spodnjega dela vreče, ki teče po ravni črti očes s porezanimi vozli.
One side shall join to the selvedge or be joined immediately adjacent to the selvedge and the other side shall be joined to the normal codend lower panel netting following a straight line of meshes all knots cut.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0088
Očesa v oknih merijo najmanj 105 mm. To so kvadratasta očesa, t.j. vse štiri stranice mrežastega materiala okna so odrežejo po vseh stranicah (Slika 2 grafičnega prikaza 2).
The meshes in the windows shall have a minimum size of 105 mm. They shall be square meshes, i.e. all four sides of the window netting will be cut by all bars (Figure 2 of diagram 2).
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0088
Z odstopanjem od člena 5(1) je dovoljeno dodati na zunanjo stran spodnje polovice vreče katere koli vlečne mreže, danske potegalke ali podobne mreže platnen, mrežast ali drug material z namenom preprečiti ali zmanjšati obrabo.
By way of derogation from Article 5(1) it shall be permitted to attach to the outside of the lower half of the codend of any trawl, Danish seine or similar net, any canvas, netting or other material which has the purpose of preventing or reducing wear.
41 Prevod
promet
Vozlan mrežast material z enotnimi odprtinami v obliki kvadrata ali kara, vozlanimi na vsakem koncu, v celoti izdelani iz bombaža ali sintetičnih tekstilnih vlaken
Knotted net fabrics having a uniform square or diamond-shaped mesh knotted at each corner, entirely made of cotton or synthetic textile fibres
42 Prevod
promet
Vozlan mrežast material z enotnimi odprtinami v obliki kvadrata ali kara, vozlanimi na vsakem koncu, v celoti izdelani iz bombaža ali sintetičnih tekstilnih vlaken
Knotted net fabrics having a uniform square or diamond-shaped mesh knotted at each corner, entirely made of cotton or of synthetic textile fibres
43 Prevod
promet
CELEX: 31992R0601
Bombažne tkanine, razen gaze, frotirnih tkanin, ozkih tkanin, tkanin z zankasto oz. lasasto površino, tkanin iz ženiljske preje, tila in drugega mrežastega materiala:
Woven fabrics of cotton, other than gauze, terry fabrics, narrow woven fabrics, pile fabrics, chenille fabrics, tulle and other net fabrics:
Prevodi: sl > en
1–43/43
mrežasti material