Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–22/22
mreže znanja
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0851
Kadar neodvisno strokovno znanje in izkušnje niso na voljo v obstoječih mrežah namenskega epidemiološkega spremljanja, lahko Center ustanovi neodvisne ad hoc znanstvene odbore.
Where independent scientific expertise is not available from existing dedicated surveillance networks, the Centre may set up independent ad hoc scientific panels.
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0851
Center s pomočjo delovanja mrež namenskega epidemiološkega spremljanja in posredovanjem tehničnega in znanstvenega znanja in izkušenj Komisiji in državam članicam podpira mrežne dejavnosti pristojnih organov, ki jih priznajo države članice.
1.The Centre, through the operation of the dedicated surveillance networks and the provision of technical and scientific expertise to the Commission and Member States, shall support the networking activities of the competent bodies recognised by the Member States.
3 Pravna redakcija
DRUGO
Cilj vsake mreže bo tudi pospeševanje znanja na posebnem področju z združevanjem kritične mase strokovnega znanja.
Each network will also aim at advancing knowledge in a particular area by assembling a critical mass of expertise.
4 Pravna redakcija
DRUGO
Zaradi tega si bo SRS prizadevalo zbrati vso razpoložljivo strokovno znanje in izkušnje ter v celoti združiti svoje partnerje v mrežo Esarda.
With this in view, the JRC will seek to bring together all possible expertise and to fully associate its partners in the Esarda network.
5 Pravna redakcija
DRUGO
dejavnosti v mrežah za ustvarjanje obsežnega temeljnega znanja in, v duhu Evropskega raziskovalnega prostora (ERP), zbliževanje laboratorijev, industrij ter zakonodajalcev držav članic na področju znanstveno-tehnološke podpore, ki je na voljo politikam Evropske unije,
Networking activities to create a broad knowledge base and, in the spirit of the European Research Area (ERA), more closely associate Member State laboratories, industry and regulators in the S& T support provided to the European Union policies.
6 Pravna redakcija
DRUGO
Upoštevati morajo tudi značilnosti integriranih projektov in mrež odličnosti, zlasti tako, da udeležencem nudijo visoko stopnjo prožnosti ter jim omogočijo, da se med sabo dogovorijo o najbolj ustreznih sporazumih za njihovo sodelovanje in izkoriščanje pridobljenega znanja.
They should also take account of the features of the integrated projects and networks of excellence, in particular by offering a high degree of flexibility to the participants, and allowing them to agree among themselves on the most suitable arrangements for their collaboration and for the exploitation of the resulting knowledge.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Mreže odličnosti se bodo uresničevale s skupnimi programi dejavnosti, v katere bodo vključene nekatere ali, če je to primerno, vse raziskovalne zmogljivosti in dejavnosti vseh sodelujočih na ustreznem področju, da se doseže kritična masa strokovnega znanja in evropska dodana vrednost.
A network of excellence will be implemented by a joint programme of activities involving some or, where appropriate, all of the research capacities and activities of the participants in the relevant area to attain a critical mass of expertise and European added value.
8 Pravna redakcija
DRUGO
Neodvisni strokovnjaki, ki jih imenuje Komisija, da bi pomagali pri vrednotenju predlogov za mreže odličnosti in integrirane projekte ter pri nadziranju izbranih in izvedenih projektov, so posamezniki s področij znanosti, industrije in/ali z izkušnjami na področju inovativnosti ter z vrhunskim znanjem, ki so mednarodno priznani na ustreznem specializiranem področju.
The independent experts appointed by the Commission to assist in the evaluation of proposals for networks of excellence and integrated projects and in the monitoring of the projects selected and carried out shall be individuals from the fields of science, industry and/or with experience in the field of innovation and also with the highest level of knowledge and who are internationally recognised authorities in the relevant specialist area.
9 Pravna redakcija
DRUGO
Zato bi bilo treba podpirati delovanje evropske mreže nadzornih organov držav članic, da se v skladu s preostalimi postopki Skupnosti, zlasti s sistemom hitre izmenjave informacij (RAPEX), omogoči boljše sodelovanje na operativni ravni pri nadzoru trga in drugih prisilnih ukrepih, še posebno pri oceni nevarnosti, preskušanju proizvodov, izmenjavi strokovnega in znanstvenega znanja, izvajanju skupnega nadzora ter pri sledenju, umiku ali odpoklicu nevarnih proizvodov.
It is, therefore, appropriate to promote the operation of a European network of the enforcement authorities of the Member States to facilitate, in a coordinated manner with other Community procedures, in particular the Community Rapid Information System (RAPEX), improved collaboration at operational level on market surveillance and other enforcement activities, in particular risk assessment, testing of products, exchange of expertise and scientific knowledge, execution of joint surveillance projects and tracing, withdrawing or recalling dangerous products.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0834
obveščanje o dosežkih mreže in razširjanju znanja,
communication concerning the achievements of the network and the dissemination of knowledge,
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0192
stalna podpora mreži organov, pristojnih za zdravstvene informacije in znanje ter zagotavljanje dejavnega vključevanja novih držav pristopnic in mednarodnih organizacij;
continuing support to the network of competent authorities for health information and knowledge, and ensuring effective involvement of enlargement countries and international organisations;
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0851
Kadar neodvisno strokovno znanje in izkušnje niso na voljo v obstoječih mrežah namenskega epidemiološkega spremljanja, lahko Center ustanovi neodvisne ad hoc znanstvene odbore.
Where independent scientific expertise is not available from existing dedicated surveillance networks, the Centre may set up independent ad hoc scientific panels.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0835
mrežo inovacijskih relejnih centrov, katere geografska pokritost se bo še dalje širila in ki jo bodo dopolnili še instrumenti za spodbujanje mednacionalnega prenosa znanja in tehnologij in
the network of innovation relay centres, the geographical coverage of which will continue to be extended, and which will be supplemented by instruments to encourage the transnational transfer of knowledge and technologies and
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0834
Zlasti mreže odličnosti in integrirani projekti bodo vključevali dejavnosti v zvezi z razširjanjem in izkoriščanjem znanja in, po potrebi, zagotavljali prenos tehnologije in pospeševanje izkoriščanja rezultatov.
In particular, networks of excellence and integrated projects will include activities relating to dissemination and exploitation of knowledge and, where relevant, to ensure transfer of technology and facilitate exploitation of results.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D1786
Za zagotovitev trajnostne in učinkovite uporabe obstoječih vlaganj in zmogljivosti Skupnosti je treba uporabiti že vzpostavljene nacionalne mreže in mreže Skupnosti, da se združijo strokovno znanje in izkušnje držav članic o učinkovitih načinih izvajanja dejavnosti krepitve zdravja in preventive in o merilih kakovosti.
To ensure sustainability and efficient use of existing Community investment and capacity, established Community and national networks should be used to pull together expertise and experience from Member States on effective methods for implementation of health promotional and preventive interventions and on quality criteria.
16 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Program vzorčenja in preizkušanja za zdravila, odobrena po centraliziranem postopku, se bo nadaljeval v letu 2006 z uporabo strokovnega znanja mreže EGP uradnih laboratorijev za nadzor zdravil, ki omogočajo nadzor kakovosti zdravil na trgu EGP.
The sampling and testing programme for centrally authorised products will continue in 2006, using the expertise of the EEA’ s network of official medicines-control laboratories, enabling the quality of medicinal products on the market in the EEA to be controlled.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0851
Center s pomočjo delovanja mrež namenskega epidemiološkega spremljanja in posredovanjem tehničnega in znanstvenega znanja in izkušenj Komisiji in državam članicam podpira mrežne dejavnosti pristojnih organov, ki jih priznajo države članice.
1.The Centre, through the operation of the dedicated surveillance networks and the provision of technical and scientific expertise to the Commission and Member States, shall support the networking activities of the competent bodies recognised by the Member States.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0470
Da bi olajšali praktično delovanje mreže, vsaka država članica zagotovi, da imajo kontaktne točke primerno znanje uradnega jezika institucij Evropske skupnosti, ki ni njihov, saj morajo biti sposobne komunicirati s kontaktnimi točkami v drugih državah članicah.
To facilitate the practical operation of the Network, each Member State shall ensure that the contact points have adequate knowledge of an official language of the institutions of the European Community other than their own, given that they need to be able to communicate with the contact points in other Member States.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0836
aktivnosti v okviru mrež za ustvarjanje široke zbirke znanja in, v duhu evropskega raziskovalnega prostora ERP, za tesnejše povezovanje državnih laboratorijev držav članic in pridruženih članic, industrije in urejevalcev pri RTR podpori, zagotovljeni politikam EU;
networking activities to create a broad knowledge base and, in the spirit of the European Research Area (ERA), more closely associate Member and Accession State laboratories, industry and regulators in the S& T support provided to the EU policies;
20 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
krepitev sodelovanja na področju farmakovigilance, znanstvenega sodelovanja, podpore malim in srednje velikim podjetjem in zagotavljanja informacij; sodelovanje znotraj mreže za vzpostavitev komunikacijske strategije EU; prizadevanje, da se za Agencijo zagotovi dostopnost najboljšega strokovnega znanja in izkušenj na ravni EU za vrednotenje zdravil ter spremljanje in ocenjevanje njihove varnosti; oblikovanje seznama razpoložljivega znanstvenega strokovnega znanja in izkušenj v Evropski mreži zdravil; določitev in dopolnitev nezadostnega strokovnega znanja in izkušenj ter načrtovanje prevzema uveljavljenega strokovnega znanja in izkušenj; razvoj strategije EU za razvoj pristojnosti in krepitev razvoja pristojnosti na ravni EU.
Strengthen cooperation on pharmacovigilance, scientific advice, support to SMEs and the provision of information; Work within the network to establish an EU communications strategy; Work to ensure availability for the Agency of the highest-quality expertise at EU level for evaluation of medicines and for monitoring and assessing their safety; Establish an inventory of available scientific expertise in the European medicines network; identify and complement insufficient expertise and plan for succession of established expertise; Develop an EU competence-development strategy and strengthen competence development at EU level.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
s spodbujanjem povezav, mrež in sodelovanja med podjetji, vključno s takimi, ki so vključena v prenos tehnologije in znanja na nacionalni ravni, regionalni ravni in ravni držav AKP in EU, ter partnerstev z zasebnimi tujimi investitorji, ki so združljiva s cilji in smernicami razvojnega sodelovanja držav AKP in ES.
encouraging inter-firm linkages, networks and cooperation including those involving the transfer of technology and know-how at national, regional and ACP-EU levels, and partnerships with private foreign investors which are consistent with the objectives and guidelines of ACP-EC Development cooperation.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2322
neodvisni strokovnjaki, ki jih Komisija imenuje za pomoč pri vrednotenju predlogov za mreže odličnosti in integrirane projekte ter za pomoč pri spremljanju izbranih in izpeljanih projektov, so posamezniki s področja znanosti, industrije in/ali z izkušnjami na področju inovacij, ki dosegajo visoko raven znanja in so mednarodno priznane avtoritete na zadevnih strokovnih področjih;
the independent experts appointed by the Commission to assist in the evaluation of proposals for networks of excellence and integrated projects and in the monitoring of the projects selected and carried out shall be individuals from the fields of science, industry and/or with experience in the field of innovation and also with the highest level of knowledge and who are internationally recognised authorities in the relevant specialist area;
Prevodi: sl > en
1–22/22
mreže znanja