Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/239
nadzor porekla
1 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-107
Če so izdelki s poreklom dani pod nadzor carinskega urada v državi pogodbenici, je mogoče zamenjati prvotno dokazilo o poreklu z enim ali več potrdili o poreklu blaga EUR.1 zaradi pošiljanja vseh ali nekaterih izdelkov drugam v državi pogodbenici.
When originating products are placed under the control of a customs office in a Party it shall be possible to replace the original proof of origin by one or more movement certificates EUR.1 for the purpose of sending all or some of these products elsewhere within the Party.
2 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-99
Če so izdelki s poreklom dani pod nadzor carinskega urada v Estoniji ali v Sloveniji, je mogoče zamenjati prvotno dokazilo o poreklu z enim ali več potrdili o poreklu blaga EUR.1 zaradi pošiljanja vseh ali nekaterih izdelkov drugam v Estoniji ali Sloveniji.
When originating products are placed under the control of a customs office in Estonia or in Slovenia, it shall be possible to replace the original proof of origin by one or more movement certificates EUR.1 for the purpose of sending all or some of these products elsewhere within Estonia or Slovenia.
3 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-49
Če so izdelki s poreklom dani pod nadzor carinskega urada v Skupnosti ali v Sloveniji, je mogoče zamenjati prvotno dokazilo o poreklu z enim ali več potrdili o poreklu blaga EUR.1 zaradi pošiljanja vseh ali nekaterih izdelkov drugam v Skupnosti ali Sloveniji.
When originating products are placed under the control of a customs office in the Community or in Slovenia, it shall be possible to replace the original proof of origin by one or more movement certificates EUR.1 for the purpose of sending all or some of these products elsewhere within the Community or Slovenia.
4 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-99
Če so izdelki s poreklom dani pod nadzor carinskega urada v državi EFTE ali Sloveniji, je mogoče zamenjati prvotno dokazilo o poreklu z enim ali več potrdili o poreklu blaga EUR.1 zaradi pošiljanja vseh ali nekaterih izdelkov drugam v državi EFTE ali Sloveniji.
When originating products are placed under the control of a customs office in an EFTA State or Slovenia, it shall be possible to replace the original proof of origin by one or more movement certificates EUR.1 for the purpose of sending all or some of these products elsewhere within an EFTA State or Slovenia.
5 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2009-24
Brez poseganja v izvajanje legitimnega carinskega nadzora pogodbenici proizvodom v tranzitu, namenjenim v drugo pogodbenico ali s poreklom iz druge pogodbenice, odobrita obravnavo, ki ni manj ugodna od obravnave proizvodov domače proizvodnje, zlasti pri izvozu in uvozu proizvodov ter njihovem gibanju.
Without prejudice to legitimate customs checks, the Parties shall treat goods in transit to or from the territory of the other Party no less favourably than domestic goods, exports, imports and their movement.
6 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Svet na predlog Komisije sprejme evropske uredbe ali sklepe, s katerimi določi pravila za izvajanje tega pododdelka ter predvsem pravila o poreklu, ki se uporabljajo za trgovino iz 34. in 35. ter 37. člena tega protokola, vključno z določbami o ugotavljanju istovetnosti izdelkov s poreklom in o nadzoru porekla.
The Council, on a proposal from the Commission, shall adopt European regulations or decisions laying down the rules for the application of this Subsection and in particular the rules of origin applicable to trade, as referred to in Articles 34, 35 and 37, including the provisions concerning the identification of originating products and the control of origin.
7 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2009-24
a) Če se kak proizvod s poreklom iz ES uvaža v povečanih količinah in pod takimi pogoji, da lahko povzroči ali grozi, da bo povzročil eno od situacij, navedenih v točkah (a), (b) in (c) odstavka 2, lahko Slonokoščena obala sprejme nadzorne ali zaščitne ukrepe, omejene na njeno ozemlje, skladno s postopki iz odstavkov 6 do 9.
(a) When a product originating in the EC Party is imported in such increased quantities and under such conditions as to cause or threaten to cause one of the situations described in paragraphs 2(a), (b) and (c), Côte d'Ivoire may take surveillance or safeguard measures limited to its territory in accordance with the procedures defined in paragraphs 6 to 9;
8 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2009-24
Ne glede na določbe iz zgornjih odstavkov 1 in 2, če se kak proizvod s poreklom iz Slonokoščene obale uvaža v povečanih količinah in pod takimi pogoji, da lahko povzroči ali grozi, da bo v eni ali več najbolj oddaljenih regijah pogodbenice ES povzročil eno od situacij, navedenih v točkah (a), (b) in (c) odstavka 2, lahko pogodbenica ES sprejme nadzorne ali zaščitne ukrepe, kakor so opredeljeni v zgornjem odstavku 3, omejene na zadevno regijo ali regije, skladno s postopki iz odstavkov 6 do 9.
Notwithstanding paragraphs 1 and 2, when a product originating in Côte d'Ivoire is imported in such increased quantities and under such conditions as to cause or threaten to cause one of the situations described in paragraphs 2(a), (b) and (c) in one or more outermost regions of the EC Party, the EC Party may take surveillance or safeguard measures, as provided for in paragraph 3, limited to the region(s) concerned and in accordance with the procedures defined in paragraphs 6 to 9.
9 Končna redakcija
DRUGO
dokaz, da je gospodarstvo porekla pod nadzorom uradnega veterinarja.
proof that the holding of origin is under the supervision of an official veterinarian.
10 Končna redakcija
DRUGO
Zlasti mora uradnega veterinarja, odgovornega za nadzor, na njegovo zahtevo obvestiti o poreklu mesa, vnesenega v njegovo razsekovalnico, in o poreklu zaklanih živali.
In particular, he must be able on request to inform the official veterinarian responsible for supervision of the source of the meat brought into his cutting plant and the origin of the animals slaughtered.
11 Končna redakcija
CELEX: 32004R0001
združenja proizvajalcev, odgovorna za nadzor nad uporabo označb porekla ali oznak kakovosti skladno s pravom Skupnosti.
associations of producers responsible for the supervision of the use of denominations of origin or quality marks in conformity with Community law.
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Države članice morajo učinkovito nadzorovati skladnost ladij, ki nameravajo vpluti v pristanišče v Skupnosti, s pravili za zaščito, ne glede na njihovo poreklo.
Member States should vigorously monitor compliance with the security rules by ships intending to enter a Community port, whatever their origin.
13 Končna redakcija
DRUGO
ki je bilo proizvedeno pod uradnim nadzorom iz materiala, ki je uradno priznano za avtohtono sorto na enem ali več gospodarstvih, ki so locirana v jasno razmejenem območju porekla;
which has been produced under official control from material officially accepted as being of the local variety on one or more holdings situated within a clearly demarcated region of origin;
14 Končna redakcija
CELEX: 32004R0213
Kljub velikim prizadevanjem organov v Srbiji in Črni gori, da bi popravili položaj, so v njihovem sistemu certificiranja in nadzora nad preferencialnim poreklom še vedno pomanjkljivosti.
Despite considerable efforts by the authorities in Serbia and Montenegro to redress the situation, deficiencies persist in their system of certification and control of preferential origin.
15 Končna redakcija
DRUGO
Nosilec dejavnost obrata ali njegov namestnik poskrbi, da nadzor obrata poteka brez težav, zlasti kateri koli ukrepi, za katere se meni, da so potrebni, ter nadzorni službi da vse potrebno na razpolago; predvsem mora uradnemu veterinarju, odgovornemu za nadzor, na njegovo zahtevo predložiti dokumentacijo o poreklu pošiljk svežega mesa.
The owner of the plant or his agent shall facilitate operations for supervising the plant, in particular any handling which is considered necessary, and shall place the necessary facilities at the disposal of the supervisory service; in particular, he must be able on request to make known to the official veterinarian responsible for supervision the origin of fresh meat brought into his cutting plant.
16 Končna redakcija
CELEX: 32004R0001
Pomoč se odobri za nadzor, ki ga opravijo tretje strani ali se opravljajo v njihovem imenu, kot so pristojni upravni organi ali organi, ki delujejo v njihovem imenu, ali neodvisna telesa, odgovorna na nadzor in spremljanje uporabe označb porekla, označb o biološki pridelavi, označb kakovosti, če so take označbe skladne z zakonodajo Skupnosti.
The aid must be granted in respect of controls undertaken by or on behalf of third parties, such as the competent regulatory authorities, or bodies acting on their behalf, or independent organisms responsible for the control and supervision of the use of denominations of origin, organic labels, or quality labels, provided these denominations and labels are in conformity with Community legislation.
17 Končna redakcija
DRUGO
Uredba Sveta (ES) št. 76/2002 z dne 17. januarja 2002 o uvedbi predhodnega nadzora Skupnosti za uvoz nekaterih železnih in jeklenih izdelkov iz Pogodb ESPJ in ES s poreklom iz nekaterih tretjih držav (UL L 16, 18. 1. 2002, str. 3), kakor je bila spremenjena z:
Commission Regulation (EC) No 76/2002 of 17 January 2002 introducing prior Community surveillance of imports of certain iron and steel products covered by the ECSC and EC Treaties originating in certain third countries (OJ L 16, 18.1.2002, p. 3), as amended by:
18 Končna redakcija
DRUGO
Obveznost za preglede na vsebnost ostankov snovi s farmakološkim delovanjem, navedene v drugem pododstavku člena 4(1) te direktive, ne velja za perutnino z gospodarstev pod nadzorom uradnega veterinarja, kjer se pregledi na vsebnost teh ostankov izvajajo na gospodarstvih porekla.
The obligation to examine for residues of substances with pharmacological action referred to in the second subparagraph of Article 4 (1) of this Directive shall not apply to poultry from holdings under official veterinary control where examination for those residues is carried out on the holdings of origin.
19 Končna redakcija
CELEX: 32004R0001
začasne in degresivne pomoči za stroške obveznih nadzornih ukrepov, ki se opravijo v prvih šestih letih po uvedbi sistema nadzora za zagotavljanje upoštevanja pristnosti označb porekla ali potrdil o posebni naravi proizvoda v okviru uredb Sveta (EGS) št. 2081/92 [12] in (EGS) št. 2082/92 [13];
temporary and degressive aid towards the costs of control measures undertaken during the first six years following the establishment of the control system to ensure the authenticity of denominations of origin, or certificate of specific character in the framework of Council Regulations (EEC) No 2081/92(12) and (EEC) No 2082/92(13);
20 Končna redakcija
CELEX: 32002R0565
Da bi izboljšali nadzor in preprečili kakršno koli nevarnost izkrivljanja trgovine, ki temelji na netočni dokumentaciji, je treba ohraniti sedanji sistem potrdil o poreklu za česen, uvožen iz nekaterih tretjih držav in zahtevo, da se ta česen pripelje neposredno iz tretje države porekla v Skupnost.
To improve controls and prevent any risk of a deflection of trade based on inaccurate documentation, the existing system of certificates of origin for garlic imported from certain third countries and the requirement for this garlic to be transported direct from the third country of origin to the Community should be retained.
21 Končna redakcija
CELEX: 32004R0213
Temelj te odločitve so bile ugotovitve v Srbiji in Črni gori, v skladu s katerimi sistem certificiranja in nadzora nad preferencialnim poreklom sladkorja iz oznak KN 1701 in 1702 pristojnim organom te države upravičenke ni omogočal preverjanje statusa porekla proizvodov in izvajanja upravnega sodelovanja kot se zahteva za preverjanje dokazil o poreklu.
At the basis of this decision were findings made in Serbia and Montenegro according to which the system of certification and control of the preferential origin of sugar of CN codes 1701 and 1702 did not allow the competent authorities of this beneficiary country to verify the originating status of the products and to provide administrative cooperation as required for the verification of evidence of origin.
22 Končna redakcija
DRUGO
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 669/97 z dne 14. aprila 1997 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot in plafonov Skupnosti, vzpostavitvi nadzora Skupnosti za nekatere ribe in ribiške proizvode s poreklom s Ferskih otokov, določitvi podrobnih določb za spreminjanje in prilagajanje teh ukrepov in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1983/95, spremenjene z Uredbo Komisije (ES) št. 1034/98, in zlasti členov 5 in 6 Uredbe,
Having regard to Council Regulation (EC) No 669/97 of 14 April 1997 opening and providing for the administration of Community tariff quotas and ceilings, establishing Community surveillance for certain fish and fishery products originating in the Faroe Islands, defining detailed provisions for amending and adapting these measures and repealing Regulation (EC) No 1983/95(1), as amended by Commission Regulation (EC) No 1034/98(2), and in particular Articles 5 and 6 thereof,
23 Končna redakcija
DRUGO
Uradni veterinar evidentira rezultate pregledov pred zakolom in po njem in jih, če so bile ugotovljene prenosljive bolezni, sporoči pristojnemu veterinarskemu organu, ki je odgovoren za nadzor nad gospodarstvom, s katerega izvirajo živali, ter lastniku gospodarstva porekla ali njegovemu zastopniku, ki mora te informacije upoštevati in hraniti ter jih predložiti uradnemu veterinarju, ki izvaja pregled po zakolu v naslednjem proizvodnem obdobju.
The results of the pre-slaughter and post mortem inspections shall be recorded by the official veterinarian and, where transmissible diseases are diagnosed, communicated to the competent veterinary authority responsible for supervision of the holding from which the animals originated, as well as to the owner of the holding of origin or his representative, who must take account of and keep such information and submit it to the official veterinarian carrying out the ante mortem inspection during the subsequent production period.
24 Pravna redakcija
DRUGO
da lahko izvajajo nadzor, potreben za registriranje porekla;
that they can carry out the checks necessary for recording parentage;
25 Pravna redakcija
DRUGO
Postopki za uvrščanje, poreklo, sistem dvojnga preverjanja, nadzor
Procedures for classification, origin, double-checking system, surveillance
26 Pravna redakcija
promet
Postopki za nadzor nad poreklom zgoraj omenjenih izdelkov so določeni v Dodatku A.
The procedures for control of the origin of the products referred to above are laid down in Appendix A.
27 Pravna redakcija
promet
Postopki za nadzor nad poreklom zgoraj omenjenih izdelkov so določeni v Dodatku A.
The procedures for control of the origin of the products referred to above are laid down in Appendix A
28 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31986R1909
o uvedbi nadzora nad uvozom določenih proizvodov s poreklom iz Združenih držav Amerike
introducing surveillance on imports of certain products originating in the United States of America
29 Pravna redakcija
DRUGO
Seznam izdelkov s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, za katere velja nadzor Skupnosti
List of products originating in the People's Republic of China, subject to Community Surveillance
30 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R1337
Obseg predhodnega nadzora je zato treba razširiti z vidika zajetih izdelkov in geografskega porekla.
The scope of prior surveillance must therefore be extended in terms of both the products covered and geographic origin.
31 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31992R3944
o uvedbi sistema dvojne kontrole za nadzor nad nekaterimi tekstilnimi izdelki s poreklom iz Bangladeša
introducing a double checking system for monitoring certain textile products originating in Bangladesh
32 Pravna redakcija
DRUGO
Predvsem mora uradnega veterinarja, odgovornega za nadzor, na njegovo zahtevo obvestiti o poreklu mesa, prinesenega v njegov obrat, ali poreklu uplenjene divjadi.
In particular, he must be able on request to inform the official veterinarian responsible for supervision of the source of meat brought into his establishment or the origin of killed wild game.
33 Pravna redakcija
DRUGO
o uvedbi naknadnega nadzora Skupnosti nad uvozom nekaterih jeklenih kablov s poreklom iz držav nečlanic
introducing retrospective Community surveillance of imports of certain steel cables originating in non-member countries
34 Pravna redakcija
DRUGO
ker morajo skladno s členom 4 Uredbe (EGS) št. 737/90 države članice opravljati nadzor nad proizvodi s poreklom iz tretjih držav;
Whereas, in accordance with Article 4 of Regulation (EEC) No 737/90, the Member States must carry out checks on products originating in third countries;
35 Pravna redakcija
DRUGO
Če tako zahteva odločitev, sprejeta po členu 9, je treba dokazati poreklo izdelkov, ki so pod nadzorom Skupnosti, s potrdilom o poreklu.
Where the decision taken under Article 9 so requires, the origin of products under Community surveillance must be proved by a certificate of origin.
36 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31986R1909
ker mora Skupnost, da se zaščitijo njeni interesi, uvesti nadzor nad uvozom določenih proizvodov s poreklom iz Združenih držav Amerike;
Whereas, in order to safeguard the interests of the Community, it is necessary for the Community to introduce surveillance for imports of certain products originating in the United States of America;
37 Pravna redakcija
DRUGO
o spremembi Uredbe (ES) št. 2248/94 o uvedbi naknadnega nadzora Skupnosti nad uvozom nekaterih jeklenih kablov s poreklom iz držav nečlanic
amending Regulation (EC) No 2248/94 introducing retrospective Community surveillance of imports of certain steel cables originating in non-member countries
38 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31991R3594
Uvoz nekaterih proizvodov s poreklom iz afriških, karibskih in pacifiških držav v Skupnost je podvržen referenčnim količinam in statističnemu nadzoru.
Imports into the Community of certain products originating in the African, Caribbean and Pacific States shall be subject to reference quantities and to a statistical surveillance.
39 Pravna redakcija
DRUGO
ker je treba uvoz vseh ribiških proizvodov s poreklom iz Mavretanije začasno ustaviti, dokler se higienske razmere in pogoji nadzora proizvodnje ne izboljšajo;
Whereas it is necessary to suspend the import of all fishery products originating in Mauritania pending improvement of the conditions of hygiene and control of production;
40 Pravna redakcija
DRUGO
o določitvi meril za preiskave perutnine za zakol s poreklom z nadzorovanega območja za atipično kokošjo kugo pri uporabi člena 5(3) Direktive Sveta 91/494/EGS
fixing the criteria for the testing of poultry for slaughter originating in a surveillance zone for Newcastle disease, in application of Article 5 (3) of Council Directive 91/494/EEC
41 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0076
o uvedbi predhodnega nadzora Skupnosti nad uvozom nekaterih železnih in jeklenih izdelkov, zajetih v Pogodbah o ESPJ in o ES, s poreklom iz nekaterih tretjih držav
introducing prior Community surveillance of imports of certain iron and steel products covered by the ECSC and EC Treaties originating in certain third countries
42 Pravna redakcija
promet
Če po tem členu sistem nadzora vzpostavi Skupnost, Romunija uporablja ustrezne določbe o dvojni kontroli, uvrščanju in potrdilih o poreklu, določene v Dodatku A.
Where a surveillance system is established under this Article by the Community, the relevant provisions on double-checking, classification and certification of origin laid down in Appendix A shall be applied by Romania.
43 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R0670
Ta režim je treba razširiti na proizvode na osnovi etanola kmetijskega porekla, ki so neustekleničeni, uvožene po nekaterih oznakah KN 2208, ki imajo vse značilnosti etanola kmetijskega porekla, in sicer zaradi učinkovitega nadzora uvoza takih proizvodov.
These arrangements should also be extended to products in bulk form based on ethyl alcohol of agricultural origin imported under certain CN 2208 codes and presenting all the characteristics of ethyl alcohol of agricultural origin, for the purposes of effective control of imports of such products.
44 Pravna redakcija
DRUGO
označi na območju izvora pod nadzorom uradnih oseb iz "Agriculture Canada" z oznako, ustrezno za zagotovitev kanadskega porekla hloda in ki jo odobri "Agriculture Canada";
be marked, in the area of origin and under the supervision of officials of 'Agriculture Canada', with a sign which is suitable to ensure the Canadian origin of the log, and has been approved by 'Agriculture Canada';
45 Pravna redakcija
DRUGO
carinski urad, pod čigar nadzor je dano blago, zaključi izvirno potrdilo o poreklu Obrazec A in nanj vpiše zaporedno številko(e) ustreznega(ih) nadomestnega(ih) potrdil(a),
the customs office, under whose control the goods are placed, shall write off the corresponding amount against the original certificate of origin Form A and enter on it the serial number(s) of the corresponding replacement certificate(s),
46 Pravna redakcija
promet
- carinski urad, pod čigar nadzor je dano blago, zaključi izvirno potrdilo o poreklu Obrazec A in nanj vpiše zaporedno številko(e) ustreznega(ih) nadomestnega(ih) potrdil(a),
- the customs office, under whose control the goods are placed, shall write off the corresponding amount against the original certificate of origin Form A and enter on it the serial number(s) of the corresponding replacement certificate(s),
47 Pravna redakcija
DRUGO
ker je treba predvideti trgovanje s tretjimi državami, ki ponujajo enaka jamstva za izdajanje in nadzorovanje geografskih označb ali označb porekla podeljena na njihovem ozemlju;
Whereas provision should be made for trade with third countries offering equivalent guarantees for the issue and inspection of geographical indications or designations of origin granted on their territory;
48 Pravna redakcija
CELEX: 32004R0213
(5) Kljub velikim prizadevanjem organov v Srbiji in Črni gori, da bi popravili položaj, so v njihovem sistemu certificiranja in nadzora nad preferencialnim poreklom še vedno pomanjkljivosti.
(5) Despite considerable efforts by the authorities in Serbia and Montenegro to redress the situation, deficiencies persist in their system of certification and control of preferential origin.
49 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0551
Države članice predložijo Komisiji vsake tri mesece poročilo o analitičnih rezultatih uradnih nadzorov pošiljk pistacij in nekaterih proizvodov iz pistacij s poreklom ali poslanih iz Irana.
Member States shall submit to the Commission every three months a report of all analytical results of official controls on consignments of pistachios and certain products derived from pistachios originating in or consigned from Iran.
50 Pravna redakcija
promet
Pogodbenici se v skladu z načeli ne-diskriminatornosti in vzajemnosti strinjata, da bosta priznali, zaščitili in nadzorovali imena vin s poreklom na svojem ozemlju pod tukaj določenimi pogoji.
The Contracting Parties hereby agree, in accordance with the principles of non- discrimination and reciprocity, to recognise, protect and control names of wines originating in their territory on the conditions laid down here in.
Prevodi: sl > en
1–50/239
nadzor porekla