ker je treba v skladu s členom 164(2) Akta o pristopu specializirane ribolovne aktivnosti plovil, ki plujejo pod zastavo katere koli sedanje države članice, v vodah, ki so pod jurisdikcijo ali suverenostjo Španije, opravljati v skladu z enakimi postopki dostopa in nadzora, kot so določeni za španska plovila, ki imajo dovoljenje za opravljanje svojih ribolovnih aktivnosti na ribolovnih območjih sedanjih držav članic; ker je glede drugih ribolovnih aktivnosti, ki se opravljajo v skladu s členom 164(1) Akta o pristopu, ustrezno, da za zadevna plovila veljajo ureditve, primerljive s tistimi, ki veljajo za nespecializirane ribolovne aktivnosti plovil, ki plujejo pod zastavo Španije, v vodah, ki so pod suverenostjo ali pristojnostjo sedanjih držav članic;
Whereas, pursuant to Article 164 (2) of the Act of Accession, the specialized fishing activities of vessels flying the flag of a present Member State in the waters falling under the sovereignty or within the jurisdiction of Spain are to be carried out in accordance with the same access and control procedures as those specified for Spanish vessels authorized to carry out their fishing acitivities in the fishing zones of the present Member States; whereas, as regards the other fishing activities carried out under Article 164 (1) of the Act of Accession, it is appropriate to apply to the vessels concerned arrangements comparable to those applicable to the non-specialized fishing activities of vessels flying the flag of Spain in waters falling under the sovereignty or within the jurisdiction of the present Member States;