Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–29/29
nadzorna plošča
1 Končna redakcija
zunanje zadeve
DRUGO: TRANS
nadzorna plošča za pomočnika zapisnikarja.
scoreboard control panel shall be provided for the assistant scorekeeper.
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
Nadzorna plošča ima trajno napajanje in bi morala imeti avtomatski preklop na pomožno napajanje ob izpadu normalnega napajanja.
The control panel shall be continuously powered and should have an automatic changeover to standby power supply in case of loss of normal power supply.
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
Nadzorna plošča v osrednji kontrolni postaji mora imeti funkcijo prikaza odprtega ali zaprtega položaja požarnih vrat in zaprto ali izključeno stanje detektorjev, alarmov in ventilatorjev.
The control panel in the central control station shall be capable of indicating open or closed positions of fire doors, closed or off status of the detectors, alarms and fans.
4 Končna redakcija
zunanje zadeve
DRUGO: TRANS
Vsaka nadzorna plošča mora omogočati enostavno popravljanje
Each panel shall enable easy correction
5 Končna redakcija
zunanje zadeve
DRUGO: TRANS
9.2 Časomerilcu mora biti na voljo nadzorna plošča za upravljanje z uro za merjenje igralnega časa in ločena
9.2 A game clock control panel shall be provided for the timekeeper and a separate
6 Končna redakcija
zunanje zadeve
DRUGO: TRANS
Nadzorne plošče ne smejo biti računalniške tipkovnice.
The control panels cannot be computer keyboard panels.
7 Končna redakcija
zunanje zadeve
DRUGO: TRANS
- ločeno nadzorno ploščo za merilca 24 sekund z zelo glasnim
A separate control unit provided for the twenty-four second operator, with a very loud
8 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31982L0714
morajo biti kovinski deli okvirov nadzornih plošč ali podstruktur in kovinskih ohišij naprav ustrezno ozemljeni.
metal parts of control-panel frames or substructures and metal casings of appliances must be carefully earthed.
9 Končna redakcija
CELEX: 32004L0036
Države članice zagotovijo izvajanje ustreznega preverjanja na ploščadi in drugih nadzornih ukrepov, sprejetih v skladu s členom 8(3).
Member States shall ensure that appropriate ramp inspections and other surveillance measures as decided within the framework of Article 8(3) will be implemented.
10 Pravna redakcija
DRUGO
vhodno/izhodne plošča, vmesniška plošča, pomnilniška plošča, nadzorna plošča (z aktivnimi in pasivnimi komponentami in monolitnimi integriranimi vezji) ter plošča za napajanje.
input/output boards, an interface board, a memory board, a control board (with active and passive components and monolithic integrated circuits) and a power supply board.
11 Končna redakcija
finance
CELEX: 31977L0313
Če pa obratovanje zahteva takšno premostitev, jo je treba zapreti z zapiralno ploščo ali z dvojno zapiralno napravo z vmesnim nadzornim ventilom.
However, if the operating requirements make such a by-pass necessary, it shall be closed either by means of a closing disc or by means of a double closing device with a monitoring valve in-between.
12 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31982L0714
Luči morajo biti nadzirane s signalnimi lučmi ali podobnimi napravami, nameščenimi na nadzorni plošči v prostoru za krmiljenje, razen če je mogoče izvajati neposreden nadzor iz prostora za krmiljenje.
Unless direct monitoring from the wheelhouse is possible, the lights must be monitored by means of tell-tale lights, or similar devices, fitted on the control panel in the wheelhouse.
13 Pravna redakcija
DRUGO
Sprejemnik-oddajnik v svojem lastnem ohišju, katerega glavni elementi so vhodno/izhodna plošča, nadzorna plošča (z aktivnimi in pasivnimi komponentami in monolitnimi integriranimi vezji) ter vključenim napajalnikom.
A transceiver in its own housing, the main elements of which are an input/output board, a control board (with active and passive components and monolithic integrated circuits) and an enclosed power supply.
14 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0503
Predstavniki Komisije v nadzornih odborih skupaj z nacionalnim koordinatorjem ISPA zagotovijo skladnost s sprejetimi določili glede javnega obveščanja, zlasti tistimi, ki zadevajo velike panoje in spominske plošče (glej posebne dogovore v nadaljevanju),
The Commission representatives in the monitoring committees, in collaboration with the national ISPA coordinator, shall ensure compliance with the provisions adopted concerning publicity, particularly those concerning billboards and commemorative plaques (see special arrangements hereafter),
15 Pravna redakcija
DRUGO
V skladu z zahtevami iz 1.3.7 in z zahtevo, da nobena šoba ne sme biti v območju 15 o ali bliže prezračevalni ali nadzorni odprtini na nosilni plošči zavore, mora biti preskusna oprema za bobnaste zavore nameščena tako, da omogoča optimalni neprekinjeni dotok vode.
Subject to the requirements of 1.3.7 and to the requirement that no nozzle shall be within 15° of or coincident with a ventilation or inspection port on the stationary back plate, the test equipment for drum brakes shall be so positioned as to obtain the optimum uninterrupted application of water.
16 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31993L0014
V skladu z zahtevami iz 1.3.7 in z zahtevo, da nobena šoba ne sme biti v območju 15 o ali bliže prezračevalni ali nadzorni odprtini na nosilni plošči zavore, mora biti preskusna oprema za bobnaste zavore nameščena tako, da omogoča optimalni neprekinjeni dotok vode.
Subject to the requirements of 1.3.7 and to the requirement that no nozzle shall be within 15° of or coincident with a ventilation or inspection port on the stationary back plate, the test equipment for drum brakes shall be so positioned as to obtain the optimum uninterrupted application of water.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
.5 Nadzorna plošča je nameščena na poveljniškem mostu ali v glavni požarno nadzorni postaji.
5 The control panel shall be located on the navigating bridge or in the main fire control station..
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
Ena indikatorska enota je nameščena na poveljniškem mostu, če je nadzorna plošča v glavni požarno nadzorni postaji.
One indicating unit shall be located on the navigating bridge if the control panel is located in the main fire control station..
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
.7 Nadzorna plošča je zasnovana po načelu varnosti pred izpadom, tako da na primer razklenjen tokokrog detektorja sproži alarm.
7 The control panel shall be designed on the fail-safe principle, e.g. an open detector circuit shall cause an alarm condition.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
.3.2 V osrednji kontrolni postaji s stalno posadko se namesti nadzorna plošča, ki kaže, ali so požarna vrata na zaprtih stopniščih, pregradah glavne navpične cone in pregradah okrog kuhinje zaprta.
A panel shall be placed in a continuously manned central control station to indicate whether the fire doors in stairway enclosures, main vertical zone bulkheads and galley boundaries are closed..
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989R0646
nadzorne plošče s tipkami in kontrolnimi gumbi;
a control panel with keys and control knobs;
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996D0577
Sestavni deli sistemov za nadzor nad ognjem in dimom: dimne zavese, dušilci, cevni vodi, električni ventilatorji, zračniki, nadzorne plošče, zasilne nadzorne plošče, električni napajalniki.
Fire and smoke control installation components: smoke curtains, dampers, ducts, powered ventilators, natural ventilators, control panels, emergency control panels, power supplies.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
Pojav napake sproži vizualni in zvočni signal na nadzorni plošči, ki se razlikuje od signala za požar.
Occurrence of a fault condition shall initiate a visual and audible fault signal at the control panel which shall be distinct from a fire signal..
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
Ti vodi so speljani do avtomatskega preklopnika, postavljenega blizu nadzorne plošče sistema za odkrivanje požara.
Such feeders shall run to an automatic changeover switch situated in or adjacent to the control panel for the fire detection system..
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0036
Države članice zagotovijo izvajanje ustreznega preverjanja na ploščadi in drugih nadzornih ukrepov, sprejetih v skladu s členom 8(3).
Member States shall ensure that appropriate ramp inspections and other surveillance measures as decided within the framework of Article 8(3) will be implemented.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
V osrednji kontrolni postaji s stalno posadko mora biti z oznako na protipožarni nadzorni plošči razvidno, ali so vsa vrata z daljinskim nadzorom zaprta.
Indication must be provided at the fire control panel in the continuously manned central control station whether each of the remote-controlled doors is closed.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
.14 Sistemi za odkrivanje požara se ne uporabljajo za noben drug namen, le na nadzorni plošči se lahko dovolijo zapiranje požarnih vrat in podobne funkcije.
14 The fire detection system shall not be used for any other purpose, except that closing of fire doors and similar functions may be permitted at the control panel..
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
Sprožitev vsakega detektorja ali klicne točke, ki se upravlja ročno, sproži vizualni in zvočni signal za požar na nadzorni plošči in indikatorskih enotah.
The activation of any detector or manually operated call point shall initiate a visual and audible fire signal at the control panel and indicating units.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
Nadzorno ploščo napajata glavni vir električne energije in zasilni vir električne energije, opredeljena s pravilom II-1/D/3, razen če pravila dovoljujejo drugačne ureditve.
The control panel shall be powered from the main source of electrical power and the emergency source of electrical power defined by regulation II-1/D/3 unless other arrangements are permitted by the regulations, as applicable..
Prevodi: sl > en
1–29/29
nadzorna plošča