Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
nadzorni organ
1 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-19
Nadzorni organ
Supervisory authority
2 Končna redakcija
DRUGO
nadzorni organ
supervisory body
3 Pravna redakcija
promet
Nadzorni organ
Monitoring authority
4 Končna redakcija
CELEX: 32004L0025
Nadzorni organ in veljavni pravni red
Supervisory authority and applicable law
5 Končna redakcija
DRUGO
Nadzorni organ države članice, na katere ozemlju je sedež podjetja, mora preveriti solventnost podjetja glede na njegovo celotno poslovno dejavnost.
The supervisory authority of the Member State in whose territory the head office of the undertaking is situated must verify the state of solvency of the undertaking with respect to its entire business.
6 Končna redakcija
DRUGO
Nadzorni organ države v kateri je sedež podjetja, obvesti organe drugih držav članic v katerih je podjetje pridobilo dovoljenje o vseh ukrepih, slednje pa na zahtevo prvega sprejmejo enake ukrepe.
It shall inform the authorities of other Member States in whose territories the undertaking is authorized of any measures and the latter shall, at the request of the former, take the same measures.
7 Končna redakcija
DRUGO
Nadzorni organ države članice, na katere ozemlju je sedež podjetja, preveri, ali njegova bilanca stanja glede zavarovalno-tehničnih rezervacij izkazuje sredstva, enaka obveznostim iz zavarovalnih pogodb, prevzetih v vseh državah, v katerih opravlja poslovno dejavnost.
The supervisory authority of the Member State in whose territory the head office of an undertaking is situated shall verify that its balance sheet shows in respect of the technical reserves assets equivalent to the underwriting liabilities assumed in all the countries where it undertakes business.
8 Končna redakcija
DRUGO
Nadzorni organ države, v kateri je sedež podjetja, po posvetovanju z drugimi takšnimi organi sprejme vse potrebne ukrepe za zavarovanje interesov zavarovancev ter zlasti omeji prosto razpolaganje s sredstvi podjetja, če takšna omejitev ni bila postavljena že skladno z določbami člena 20(1) in (3), pododstavek 2.
The supervisory authority of the head-office country shall, in conjunction with such other authorities, take all necessary measures to safeguard the interests of the insured and, in particular, shall restrict the free disposal of the assets of the undertaking if such restriction has not been already imposed in accordance with the provisions of Article 20 (1) and (3), subparagraph 2.
9 Pravna redakcija
DRUGO
nadzorni organ druge države članice.
the control body of another Member State.
10 Pravna redakcija
DRUGO
Nadzorni organ nadzoruje delo poslovodnega organa.
The supervisory organ shall supervise the work of the management organ.
11 Pravna redakcija
DRUGO
Nadzorni organ iz člena 7(2) Uredbe št. 1148/2001:
Inspection body referred to in Article 7(2) of Regulation (EC) No 1148/2001:
12 Pravna redakcija
DRUGO
Nadzorni organ med svojimi člani izvoli predsednika.
The supervisory organ shall elect a chairman from among its members.
13 Pravna redakcija
DRUGO
Nadzorni organ Efta in države Efte lahko glede teh postopkov izrazijo svoja stališča.
The EFTA Surveillance Authority and EFTA States may express their views upon those procedures.
14 Pravna redakcija
DRUGO
Nadzorni organ vsako leto sprejme vsaj eno poročilo o svojem delu in ga pošlje institucijam.
The Supervisory Committee shall adopt at least one report on its activities per year which it shall send to the institutions.
15 Pravna redakcija
promet
CELEX: 22004D0029
Nadzorni organ EFTA in Komisija izmenjujeta informacije in se medsebojno posvetujeta o uporabi te določbe.
The EFTA Surveillance Authority and the Commission shall exchange information and consult each other in the application of this provision.
16 Pravna redakcija
DRUGO
Nadzorni organ lahko sam uvede ali se dogovori za uvedbo kakršne koli preiskave, potrebne za opravljanje njegovih dolžnosti.
The supervisory organ may undertake or arrange for any investigations necessary for the performance of its duties.
17 Pravna redakcija
DRUGO
Nadzorni organ lahko od poslovodnega organa zahteva kakršne koli informacije, potrebne za izvajanje nadzora v skladu s členom 40(1).
The supervisory organ may require the management organ to provide information of any kind which it needs to exercise supervision in accordance with Article 40(1).
18 Pravna redakcija
DRUGO
Nadzorni organ Efta in države Efte imajo pravico biti navzoči v Svetovalnem odboru ES za koncentracije in izraziti svoja stališča;
The EFTA Surveillance Authority and the EFTA States shall be entitled to be present in the EC Advisory Committee on Concentrations and to express their views therein;
19 Pravna redakcija
DRUGO
Nadzorni organ vsake države članice pošlje te podatke nadzornim organom vsake države članice, v kateri se opravljajo storitve, ki to zahtevajo.
The supervisory authority of each Member State shall forward this information to the supervisory authorities of each of the Member States of provision of services which so requests.
20 Pravna redakcija
DRUGO
Nadzorni organ Efta in Komisija ES izmenjujeta informacije in se medsebojno posvetujeta o splošnih političnih vprašanjih na zaprosilo enega od obeh nadzornih organov.
The EFTA Surveillance Authority and the EC Commission shall exchange information and consult each other on general policy issues at the request of either of the surveillance authorities.
21 Pravna redakcija
DRUGO
Nadzorni organ ima tudi pooblastila za uveljavljanje pravil konkurence, ki se uporabljajo za državne pomoči v zvezi z izdelki, ki spadajo v okvir Evropske skupnosti za premog in jeklo, kakor je navedeno v Protokolu 14.
The EFTA Surveillance Authority shall also have such powers to give effect to the competition rules applicable to State aid relating to products falling under the Treaty establishing the European Coal and Steel Community as referred to in Protocol 14.
22 Pravna redakcija
DRUGO
Nadzorni organ EFTA lahko v skladu s svojimi delovnimi postopki imenuje dva opazovalca, ki imata pravico sodelovati pri nalogah odbora, opisanih v prvi alinei člena 2 Sklepa Sveta 75/320/EGS z dne 20. maja 1975 o ustanovitvi farmacevtskega odbora.
The EFTA Surveillance Authority may designate, according to its working procedures, two observers entitled to participate in the tasks of the Committee which are described in Article 2, first indent of the Council Decision 75/320/EEC of 20 May 1975 setting up a pharmaceutical committee.
23 Pravna redakcija
DRUGO
Nadzorni organ EFTA in Komisija ES v skladu s svojimi pravilniki in ob upoštevanju člena 56 Sporazuma in Protokola 22 ter neodvisnosti obeh strani pri odločanju sodelujeta glede obravnavanja posameznih primerov, ki sodijo pod člen 56(1)(b) in (c), (2), drugi stavek, in (3) v skladu s spodnjimi določbami.
The EFTA Surveillance Authority and the EC Commission, in accordance with their internal rules, respecting Article 56 of the Agreement and Protocol 22 and the autonomy of both sides in their decisions, shall cooperate in the handling of individual cases falling under Article 56(1)(b) and (c), (2), second sentence and (3), as provided for in the provisions below.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0025
Nadzorni organ in veljavni pravni red
Supervisory authority and applicable law
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
nadzorni organ EFTA o svoji odločitvi obvesti Komisijo;
The EFTA Surveillance Authority shall inform the Commission of its decision.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1435
Nadzorni organ ne sme zastopati SCE v poslih s tretjimi osebami.
The supervisory organ may not represent the SCE in dealings with third parties.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1435
Nadzorni organ nadzoruje izvajanje dolžnosti poslovodnega organa.
The supervisory organ shall supervise the duties performed by the management organ.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0046
NADZORNI ORGAN IN DELOVNA SKUPINA ZA VARSTVO POSAMEZNIKOV PRI OBDELAVI OSEBNIH PODATKOV
SUPERVISORY AUTHORITY AND WORKING PARTY ON THE PROTECTION OF INDIVIDUALS WITH REGARD TO THE PROCESSING OF PERSONAL DATA
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
nadzorni organ EFTA za inšpekcijske preglede v državah Efte ima strukturo, enakovredno tisti v Skupnosti,
the EFTA Surveillance Authority shall have a structure, equivalent to that in the Community, for inspection in the EFTA States;
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0357
Nadzorni organ vsake države članice te podatke posreduje nadzornim organom vsake od držav opravljanja storitev.
The supervisory authority of each Member State shall forward this information to the supervisory authorities of each of the Member States of provision of services.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0618
Nadzorni organ vsake države članice te informacije posreduje nadzornim organom vsake od držav opravljanja storitev."
The supervisory authority of each Member State shall forward this information to the supervisory authorities of each of the Member States of provision of services.'
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Nadzorni organ Efte bo spremljal uporabo sklepov, ki jih sprejmejo države Efte, kakor je predvideno v členu 109 Sporazuma.
The EFTA Surveillance Authority will monitor the application of the decisions taken by the EFTA States as provided for in Article 109 of the Agreement.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
nadzorni organ EFTA sprejme odločitev v skladu s postopki, vzpostavljenimi v skladu s Protokolom 1, člen 4(d) tega sporazuma;
The EFTA Surveillance Authority shall take a decision in accordance with the procedures established in accordance with Protocol 1, Article 4(d) of this Agreement.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0049
Nadzorni organ vsake države članice posreduje te podatke nadzornim organom vsake države članice, kjer se opravljajo storitve.
The competent authority of the home Member State shall forward that information within a reasonable time and in aggregate form to the competent authorities of each of the Member States concerned which so request.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1435
Nadzorni organ lahko od poslovodnega organa zahteva kakršne koli informacije, potrebne za izvajanje nadzora v skladu s členom 39(1).
The supervisory organ may require the management organ to provide information of any kind, which it needs to exercise supervision in accordance with Article 39(1).
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0767
Nadzorni organ mora imeti na razpolago potrebno osebje in sredstva, da lahko pravilno opravlja upravne in tehnične naloge, ki so povezane z overjanjem.
The inspection body must have at its disposal the necessary staff and possess the necessary means for it to perform properly the administrative and technical tasks connected with verifications;
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0404
Nadzorni organ mora imeti na razpolago potrebno osebje in sredstva, da lahko pravilno opravlja upravne in tehnične naloge, ki so povezane z overjanjem.
3.The inspection body must have at its disposal the necessary staff and possess the necessary facilities to enable it to perform properly the administrative and technical tasks connected with verification;
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 22001D0016
Nadzorni organ EFTA posreduje Komisiji ES pripombe držav Efte v obliki enkratnega koordiniranega obvestila, pripombe Skupnosti pa Komisija posreduje Nadzornemu organu EFTA.
The comments of the EFTA States shall be forwarded by the EFTA Surveillance Authority to the EC Commission in the form of a single coordinated communication and the comments of the Community shall be forwarded by the Commission to the EFTA Surveillance Authority.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0767
Nadzorni organ mora zavarovati svojo odgovornost, če država ne prevzame odgovornosti v skladu z državno zakonodajo ali če država članica sama ni neposredno odgovorna za preskuse.
The inspection body must take out a third party insurance policy unless civil liability is assumed by the State in accordance with national law, or the Member State itself is directly responsible for the tests.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0404
Nadzorni organ mora zavarovati svojo odgovornost, če država ne prevzame odgovornosti v skladu z državno zakonodajo ali če država članica sama ni neposredno odgovorna za preskuse.
6.The inspection body must take out liability insurance unless its liability is assumed by the State in accordance with national law, or the Member State itself is directly responsible for the tests.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0385
Nadzorni organ mora skleniti zavarovanje za odgovornost, razen če država ne prevzame odgovornosti v skladu z nacionalno zakonodajo ali če država članica sama ni neposredno odgovorna za preglede.
The body must take out liability insurance unless liability is assumed by the State in accordance with national law, or the Member State itself is directly responsible for controls.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 22001D0101
Nadzorni organ EFTA ima pravico do sodelovanja pri inšpekcijskih pregledih, ki jih službe Komisije opravijo v državah članicah ES v zvezi z odločitvami, pri katerih se sklicujejo na odstavek 5(b), prva alinea.
The EFTA Surveillance Authority shall be entitled to participate in inspection visits of the Commission services to the EC Member States with regard to the decisions to which reference is made in paragraph 5(b), first indent.
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0767
Nadzorni organ in njegovo osebje morata opravljati overitvene preskuse na najvišji ravni strokovne neoporečnosti in tehnične usposobljenosti ter ne smeta biti izpostavljena pritiskom in napeljevanju, zlasti finančnim, ki bi lahko vplivali na njuno odločitev ali rezultate nadzora, zlasti s strani oseb sli skupin oseb, ki imajo koristi od rezultatov overjanja.
The inspection body and its staff must carry out the verification tests with the highest degree of professional integrity and technical competence and must be free from all pressures and inducements, particularly financial, which might influence their judgement or the results of the inspection, especially from persons or groups of persons with an interest in the results of verifications.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0404
Nadzorni organ in njegovo osebje morata opravljati overitvene preskuse na najvišji ravni strokovne neoporečnosti in tehnične usposobljenosti, ter ne smeta biti izpostavljena pritiskom in napeljevanju, zlasti finančnim, ki bi lahko vplivali na njuno odločitev ali rezultate nadzora, zlasti s strani oseb sli skupin oseb, ki imajo koristi od rezultatov overjanja.
2.The inspection body and its staff must carry out the verification tests with the highest degree of professional integrity and technical competence and must be free from all pressures and inducements, particularly financial, which might influence their judgment or the results of the inspection, especially from persons or groups of persons with an interest in the result of verifications.
45 Prevod
izobraževanje
Nadzorni organ EFTA in Komisija ES zagotavljata uporabo načel iz členov 1 in 2 tega protokola v skladu z določbami za izvajanje členov 1 in 2, vsebovanih v Protokolu 21 in Prilogi XIV k Sporazumu.
The EFTA Surveillance Authority and the EC Commission shall ensure the application of the principles laid down in Articles 1 and 2 of this Protocol in accordance with the provisions giving effect to Articles 1 and 2 as contained in Protocol 21 and Annex XIV to the Agreement.
46 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
Skupni nadzorni organ
Joint Supervisory Body
47 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Nacionalni nadzorni organ
National Supervisory Body
48 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
Skupni nadzorni organ sprejme svoj poslovnik.
The Joint Supervisory Body shall determine its rules of procedure.
49 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Skupni nadzorni organ imenuje predsednika iz vrst svojih članov.
The joint supervisory body shall appoint a chairman from among its members.
50 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
(2) Skupni nadzorni organ opravi redni pregled vsaj enkrat letno.
(2) The Joint Supervisory Body shall conduct periodic reviews at least one time per year.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
nadzorni organ