Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/185
naključni pregled
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0053
naključni pregled splošnih pravil o teži,
as regards common standards on weights, to random checks,
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0056
naključni pregled stanja pnevmatik, krmiljenja, zavor, luči, odsevnikov, smernih kazalcev in zvočne opozorilne naprave;
Random checks on the condition of the tyres, steering, brakes, lights, reflectors, direction indicators and audible warning device;
3 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
Uvesti je mogoče naključne preglede nekaterih postavk.
Spot checks on certain items may be instituted.
4 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
.2 opravil podrobnejši pregled na drugih naključno izbranih področjih in
.2 carry out a more detailed inspection in other areas at random; and
5 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Obzobna tkiva 1210 naključno izbranih prebivalcev Ljubljane smo pregledali z uveljavljenim Skupnostnim indeksom potreb po parodontalnem zdravljenju.
Periodontal tissues of the randomly selected 1210 inhabitants of Ljubljana were checked by The Community Periodontal Index of Treatment Needs Method.
6 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Novo spremenjeno metodo smo ovrednotili s slepim pregledom 5 različno obarvanih skupin s po 30 naključno razporejenimi vzorci mešanih in senzibilnih živcev podgan.
The new method was evaluated by blind examinations of 5 differently stained groups of 30 randomized specimens of mixed and sensory rat nerves.
7 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
Ne glede na določbe člena 83 Agencija lahko kot dopolnilni ukrep opravi brez vnaprejšnjega obvestila del rednih inšpekcijskih pregledov na podlagi člena 80 v skladu z načelom o naključnem vzorčenju.
Notwithstanding the provisions of Article 83, the Agency may, as a supplementary measure, carry out without advance notification a portion of the routine inspections pursuant to Article 80 in accordance with the principle of random sampling.
8 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Namen raziskave je bil ugotoviti prevalenco diskinezij pri naključno izbranih 50 ambulantnih bolnikih s psihozo (25 moških in 25 žensk), ki so na vzdrževalnem depojskem nevroleptičnem zdravljenju s pregledom in uporabo lestvice AIMS za oceno zgibkov.
The total duration of illness was longer for males compared to females.
9 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2002-49
Brez vpliva na druge kazni, ki se lahko izrečejo, če se pri naključnem pregledu ugotovi, da avtobus ni v skladu z določbami Direktive 96/96/ES, in se zato šteje, da pomeni resno nevarnost za potnike ali druge udeležence v cestnem prometu, se lahko takoj prepove nadaljnja vožnja avtobusa po javnih cestah.
Without prejudice to other penalties which may be imposed, if the consequence of the random inspection is that the bus or coach does not comply with the provisions of Directive 96/96/EC and therefore is considered to present a serious risk to its occupants or other road users, the bus or coach may be banned immediately from use on public roads.
10 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
Vzorci jedrskega materiala za Agencijo se vzamejo iz istih naključno izbranih šarž kot za Skupnost in se vzamejo skupaj z vzorci Skupnosti, razen ko vzdrževanje ali zmanjšanje na najnižjo praktično raven inšpekcijskih pregledov Agencije zahteva neodvisno vzorčenje Agencije, kot je bilo dogovorjeno vnaprej in določeno v dopolnilnih dogovorih.
The samples of nuclear material for the Agency shall be drawn from the same randomly selected batches of items as for the Community and shall be taken together with Community samples, except when the maintenance of or reduction to the lowest practical level of the Agency inspection effort requires independent sampling by the Agency, as agreed in advance and specified in the subsidiary arrangements.
11 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Slino in serum 35 HIV-1 seropozitivnih oseb, ki so vse pregledane na Kliniki za infekcijske bolezni Kliničnega centra v Ljubljani, ter 50 naključno izbranih oseb, ki so bile zdravljene v isti ustanovi zaradi drugih bolezni, za katere pa nismo vedeli, če so okuženi s HIV in niso navajali nobenega dejavnika tveganja za okužbo s HIV, smo testirali glede prisotnosti protiteles proti HIV-1/2.
Serum and saliva samples from 35 persons previously determined as HIV-1 seropositive, and 50 persons of unknown HIV status with no risk factors for HIV infection were evaluated in a prospective, blinded fashion for anti HIV-1/2 antibodies.
12 Končna redakcija
finance
CELEX: 31975L0106
Za drugi pregled se potrebni vzorec naključno izbere iz prvega vzorca in označi.
For the other check, the necessary sample shall be drawn at random from the first sample and marked.
13 Končna redakcija
DRUGO
Da bi preverili skladnost, je treba na zadostnem številu proizvedenih vozil opraviti naključne preglede.
In order to verify conformity, a sufficient number of production vehicles shall be subjected to random checks.
14 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
Vzorec najmanjše stopnje pregledov na kraju samem bi bilo treba pripraviti delno na podlagi analize tveganja in delno z naključno izbiro.
The sample of the minimum rate of on-the-spot checks should be drawn partly on the basis of a risk analysis and partly at random.
15 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002L0055
V primeru certificiranega semena se opravi vsaj en poljski pregled, opravljen pod naključnim uradnim nadzorom, vsaj 20 % posevkov vsake vrste.
In the case of certified seed, at least one field inspection shall be carried out, officially controlled by means of check inspection of at least 20 % of the crop of each species.
16 Končna redakcija
DRUGO
Države članice zagotavljajo, da se uradni pregledi izvajajo v zvezi s trženjem semena zelenjadnic, vsaj z naključnimi pregledi za potrditev skladnosti z zahtevami in pogoji te direktive.
Member States shall ensure that official inspections are carried out in relation to the marketing of vegetable seed, at least by random checks, to verify compliance with the requirements and conditions of this Directive.
17 Končna redakcija
DRUGO
Z odstopanjem od točke 2.2. in za govedo, ki je rojeno, rejeno in zaklano na njenem ozemlju, se lahko Švedska odloči za pregled samo naključnega vzorca.
By way of derogation from point 2.2, and with regard to bovine animals born, reared and slaughtered on its territory, Sweden may decide to examine only a random sample.
18 Končna redakcija
DRUGO
preiskati naključni vzorec 300 ptic, vzetih iz celotne pošiljke, ki je že bila pregledana po zakolu, pri čemer pregleda notranje organe in telesne votline;
examine a random sample of 300 birds taken from the entire consignment which has undergone the post mortem inspection, for an inspection of the viscera and the body cavities;
19 Končna redakcija
DRUGO
Države članice zagotavljajo, da se uradni inšpekcijski pregledi izvajajo v zvezi s trženjem semena oljnic in predivnic, vsaj z naključnimi pregledi za potrditev skladnosti z zahtevami te direktive.
Member States shall ensure that official inspections are carried out in relation to the marketing of seed of oil and fibre plants, at least by random checks, to verify compliance with the requirements of this Directive.
20 Končna redakcija
finance
CELEX: 31975L0106
Pred izvedbo pregledov 2.2 in 2.3 se iz partije naključno izbere zadostno število predpakiranih proizvodov, tako da je mogoče izvesti pregled, za katerega je potreben večji vzorec.
Before the tests in 2.2 and 2.3 are carried out, a sufficient number of prepackages shall be drawn at random from the batch so that the check requiring the larger sample can be carried out.
21 Končna redakcija
DRUGO
Javnozdravstveni pregled iz odstavka 1 se opravi za vsak trup, polovico in četrt, če se uvoz izvaja v skladu s členom 17(1) ter z naključnim vzorčenjem, če se uvažajo drugi kosi.
The public health inspection provided for in paragraph 1 shall be carried out on each carcase, half carcase and quarter if importing takes place in accordance with Article 17 (1) and by random sampling if other pieces are imported.
22 Končna redakcija
DRUGO
z uradnimi naključnimi pregledi, opravljenimi v okoliškem pasu s polmerom vsaj ) km vsaj enkrat med julijem in oktobrom na izbranih ustreznih krajih in zlasti tam, kjer so navzoče primerne indikatorske rastline,
at official spot checks carried out in the surrounding zone of a radius of at least ) km, at least once during July to October, in selected appropriate places, in particular where appropriate indicator plants are present,
23 Končna redakcija
DRUGO
poskrbeti za podroben pregled naključnega vzorca ptic, ki so bile zavrnjene pri veterinarskem pregledu po zakolu, katerih meso je bilo opredeljeno kot neustrezno za prehrano ljudi v skladu s točko 53 Poglavja IX;
subject to a detailed inspection a random sample of the birds rejected in the post mortem health inspection, the meat of which was declared unfit for human consumption in accordance with point 53 of Chapter IX;
24 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
Za zagotovitev elementa reprezentativnosti države članice naključno izberejo med 20 % in 25 % najmanjšega števila kmetov, pri katerih se opravljajo pregledi na kraju samem, kakor predvideva člen 26(1) in (2).
To provide the element of representativeness, the Member States shall select randomly between 20 % and 25 % of the minimum number of farmers to be subjected to on-the-spot checks as provided for in Article 26(1) and (2).
25 Končna redakcija
Od 1. julija 1985 na skupnih mejah preverjanja dokumentov o prevozih, ki se ne opravljajo z dovolilnico ali v okviru kvote v skladu s predpisi Skupnosti ali dvostranskimi predpisi, nadomestijo pregledi po naključnem izboru.
From 1 July 1985 checks on documents detailing transport operations not carried out under licence or quota pursuant to Community or bilateral rules shall be replaced at the common borders by spot checks.
26 Končna redakcija
CELEX: 32004R0136
Kadar se opravijo naključni testi v okviru načrtov spremljanja iz odstavka 1 in ne pokažejo nobene neposredne nevarnosti za zdravje ljudi ali živali, se pregledana pošiljka lahko sprosti v prosti promet pred rezultati laboratorijskih testov.
Where random tests are carried out under monitoring plans referred to in paragraph 1, and no immediate danger to public or animal health is suspected, the consignment tested may be released for free circulation before the laboratory results are obtained.
27 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0325
V primerih, ko so našli Pepinov mozaični virus na mestu pridelave, po uporabi ustreznih postopkov za njegovo izkoreninjenje in ko je bilo za tem med uradnimi inšpekcijskimi pregledi, vključno s testiranjem naključno odvzetih vzorcev in spremljanjem rastlin v ustreznem obdobju, ugotovljeno, da na tem mestu pridelave ni Pepinovega mozaičnega virusa, ali
In cases where Pepino mosaic virus has been found at the place of production, after appropriate procedures have been implemented aiming at eradicating Pepino mosaic virus, and subsequently this place of production has been found free from Pepino mosaic virus in official inspections including random testing, and monitoring during an appropriate period,
28 Končna redakcija
RS
DRUGO: TRANS
Ameriški raziskovalci so analizirali podatke o preiskovancih, starejših od 20 let, iz populacijske raziskave Third National Health and Nutrition Examination Survey, ki je potekala med letoma 1988 in 1994. Preiskovanci niso imeli sladkorne bolezni in so bili naključno razporejeni za pregled zjutraj (6.483 preiskovancev) oziroma popoldan (6.399 preiskovancev).
Design, Setting, and Participants Analysis of data from the US population-based Third National Health and Nutrition Examination Survey (1988-1994) on participants aged 20 years or older who had no previously diagnosed diabetes, who were randomly assigned to morning (n = 6483) or afternoon (n = 6399) examinations, and who fasted prior to blood sampling. Main
29 Končna redakcija
CELEX: 32004R0785
V primerih preletov ozemlja države članice, ki jih izvajajo letalski prevozniki tretjih držav ali se izvajajo z zrakoplovi, registriranimi zunaj Skupnosti, in ne vključujejo pristanka ali vzleta iz nobene od držav članic, lahko katera koli država članica, preko katere prelet poteka, v skladu z mednarodno zakonodajo zahteva dokazilo o izpolnjevanju zahtev glede zavarovanja iz te uredbe, na primer z izvajanjem naključnih pregledov.
With respect to overflights of the territory of a Member State by non-Community air carriers or aircraft registered outside the Community which do not involve a landing on or take-off from any Member State, any overflown Member State may, in accordance with international law, request evidence of compliance with the insurance requirements of this Regulation, for example by carrying out random checks.
30 Pravna redakcija
DRUGO
najmanj z naključnimi pregledi in
at least by random checks, and
31 Pravna redakcija
promet
Naključni pregledi in formalnosti
Random checks and formalities
32 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0136
"Naključni pregled" pomeni vzorčenje, kadar se pošiljka ne zadrži do rezultata, pri čemer je treba obvestiti pristojni organ namembnega kraja s sporočilom Animo (glej člen 8 Direktive 97/78/ES).
`Random` indicates sampling where the consignment is not detained pending a result, in which case the competent authority of destination must be notified by ANIMO message (see Article 8 of Directive 97/78/EC).
33 Pravna redakcija
DRUGO
Serija se pregleda v naključnih presledkih.
At random intervals a batch is examined.
34 Pravna redakcija
DRUGO
Serija se pregleda v naključnih intervalih.
A batch is examined at random intervals.
35 Pravna redakcija
DRUGO
možnost naključnih in podrobnih inšpekcijskih pregledov ladij;
the possibility for random and detailed inspections of ships;
36 Pravna redakcija
DRUGO
Ta pregled mora biti izveden na 10 % izdelanih jeklenk, izbranih naključno.
This examination shall be carried out on 10 % of cylinders manufactured, chosen at random.
37 Pravna redakcija
DRUGO
surovo mleko z vsakega posestva se redno pregleduje z naključnim vzorčenjem.
the raw milk of each holding must be checked regularly by random sampling.
38 Pravna redakcija
DRUGO
Ti pregledi morajo biti izvedeni naključno, navadno v razmiku vsaj enega leta.
Those checks shall be carried out at random, normally at intervals of at least one year.
39 Pravna redakcija
DRUGO
se pregledi opravljajo v obliki naključnih pregledov v utemeljenih okoliščinah.
inspections are carried out by means of random checks except in duly justified circumstances.
40 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31997R2181
Iz serije, ki jo je treba pregledati in analizirati, se naključno vzame pet vzorcev.
Five samples are to be taken randomly from the batch to be checked and analysed.
41 Pravna redakcija
DRUGO
imeti obliko naključnih pregledov, ki se izvajajo pogosto in brez predhodnega opozorila;
take the form of spot checks conducted frequently and without prior warning;
42 Pravna redakcija
DRUGO
se pregledi, razen v ustrezno utemeljenih okoliščinah, opravljajo z naključnimi preverjanji.
inspections are carried out by means of random checks, except in duly justified circumstances.
43 Pravna redakcija
DRUGO
proizvajalec opravlja naključne preglede, da zagotovi, da so bili proizvodi primerno toplotno obdelani:
further checks must be carried out at random by the manufacturer to ensure that the processed products have undergone appropriate heat treament, viz.:
44 Pravna redakcija
DRUGO
Prav tako opravijo naključne preglede spremne finančne dokumentacije o poslih, ki so jih izvedla ta podjetja.
They shall also carry out random checks on the financial supporting documents relating to the transactions carried out by these undertakings.
45 Pravna redakcija
DRUGO
Pristojni organ za vsako pošiljko opravi vizualni pregled najmanj 1 000 naključno izbranih ostrig za vsak kraj izvora.
For each consignment a visual check of at least 1 000 oysters randomly selected for each place of origin shall be carried out by the competent authority.
46 Pravna redakcija
DRUGO
Vzorec za najnižje število pregledov na kraju samem se določi deloma na osnovi analize tveganja in deloma naključno.
The sample for the minimum rate of on-the-spot checks should be drawn partly on the basis of a risk analysis and partly at random.
47 Pravna redakcija
DRUGO
Metode pregledovanja so neomejene in lahko obsegajo revizijo, naključne preglede, uporabo "vab" ali tehnoloških orodij.
The methods of review may include without limitation auditing, random reviews, use of 'decoys', or use of technology tools as appropriate.
48 Pravna redakcija
DRUGO
Fitopatološki pregledi uvoza se odvijajo v obliki naključnih pregledov in testiranja vzorcev, razen v utemeljenih okoliščinah.
Plant health inspections of imports shall take the form only of random checks and sample testing except in duty justified circumstances.
49 Pravna redakcija
DRUGO
je pristojni organ pregledal naključni vzorec neposredno pred pošiljanjem in ugotovil, da je skladen z naslednjimi standardi(1):
The competent authority examined a random sample immediately prior to dispatch and found it to comply with the following standards (1):
50 Pravna redakcija
DRUGO
Javnozdravstveni pregled, določen v odstavku 1, se izvaja z naključnim vzorčenjem v primeru uvoza, zajetega s členi 17, 18(1) in (2).
The public health inspection provided for in paragraph 1 shall be carried out by random sampling in the case of imports covered by Articles 17, 18 (1) and (2).
Prevodi: sl > en
1–50/185
naključni pregled