Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–48/48
naknadna ocena
1 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Naknadna ocena
Ex-post evaluation
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1267
Naknadna ocena mora zajemati uporabo virov ter uspešnost in učinkovitost pomoči ter njene učinke.
Ex-post evaluation is to cover the utilisation of resources and the effectiveness and efficiency of assistance and its impact.
3 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Vmesna in naknadna ocena naj odgovorita na splošna ocenjevalna vprašanja, ki jih določi Komisija po posvetovanju z Republiko Slovenijo, in ocenam naj bodo praviloma dodana merila in kazalci za posamezne dosežke.
Mid-term and ex-post evaluations shall respond to common evaluation questions defined by the Commission in consultation with the Republic of Slovenia and shall, as a general rule, be accompanied by achievement related criteria and indicators.
4 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Na podlagi razpoložljivih rezultatov ocenjevanja in ob upoštevanju 9. člena tega razdelka ter vprašanj, ki so pomembna za program, vsebuje naknadna ocena presojo uporabe virov ter učinkovitost in uspešnost programa, njegov učinek in skladnost s predhodno oceno.
On the basis of the evaluation results already available, and taking account of Article 9 of this Section, as well as questions relevant to the Programme, the ex-post evaluation shall cover the utilisation of resources and the effectiveness and efficiency of the Programme, its impact and its consistency with the ex-ante evaluation.
5 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
V naknadni oceni morajo biti podane sklepne ugotovitve, ki so pomembne za program.
The ex-post evaluation shall draw conclusions relevant to the Programme.
6 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Naknadno oceno pripravi Republika Slovenija po posvetovanju s Komisijo v okviru pristojnosti organa za upravljanje.
An ex-post evaluation shall be carried out by the Republic of Slovenia in consultation with the Commission under the responsibility of the Managing Authority.
7 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Da bi izmerili uspešnost programa, je treba opraviti vmesno in naknadno ocenjevanje, da se lahko oceni njegov vpliv glede na cilje, zastavljene v programu, in analizirajo njegovi strukturni učinki.
In order to gauge its effectiveness, the Programme shall be the subject of mid-term and ex-post evaluation to appraise its impact with respect to the objectives set out in the Programme, and to analyse its structural effects.
8 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31996D0706
Redni pregledi in naknadna ocena
Periodic review and ex-post evaluation
9 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
Za boljše odločanje institucije izvajajo predhodno in naknadno ocenjevanje v skladu z usmeritvami Komisije.
In order to improve decision-making, institutions shall undertake both ex ante and ex post evaluations in line with guidance provided by the Commission.
10 Končna redakcija
DRUGO
Institucije morajo opravljati predhodno in naknadno ocenjevanje v skladu z usmeritvami, ki jih določi Komisija.
The institutions should carry out ex ante and ex post evaluation, in accordance with the guidelines determined by the Commission.
11 Končna redakcija
Kadar stranke naknadno spreminjajo predlagane obveznosti, lahko Komisija sprejme te spremenjene obveznosti [44], le kadar lahko jasno določi – na podlagi svoje ocene podatkov, ki jih je že prejela med preiskavo, vključno z rezultati predhodne analize trga, in brez potrebe po drugih tržnih analizah, – da bodo takšne obveznosti, ko se bodo dejansko izvajale, rešile prepoznane težave glede konkurence in dale na voljo dovolj časa za ustrezno posvetovanje držav članic.
Where the parties subsequently modify the proposed commitments, the Commission may only accept these modified commitments(44) where it can clearly determine - on the basis of its assessment of information already received in the course of the investigation, including the results of prior market testing, and without the need for any other market test - that such commitments, once implemented, resolve the competition problems identified and allow sufficient time for proper consultation of Member States.
12 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31996D0706
Ti programi bodo predmet rednih pregledov in naknadnega ocenjevanja.
They will be subject to periodic review and ex-post evaluation.
13 Pravna redakcija
DRUGO
z naknadno oceno učinkovitosti obstoječih ukrepov pri doseganju okoljskih ciljev;
ex-post evaluation of the effectiveness of existing measures in meeting their environmental objectives;
14 Pravna redakcija
DRUGO
naknadno ocenjevanje rezultatov, pridobljenih v zvezi s prvotno zastavljenimi cilji,
an ex-post evaluation of the results obtained in relation to the objectives originally set,
15 Pravna redakcija
DRUGO
ker so naknadno postale dosegljive dodatne informacije, ki omogočajo celovitejšo oceno tveganja;
Whereas subsequently, additional information was made available in order to facilitate a more complete risk assessment;
16 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003L0084
Vlagatelj je naknadno predložil manjkajoče informacije, država članica poročevalka pa jih je ocenila.
After the missing information was subsequently delivered by the applicant and evaluated by the rapporteur Member State.
17 Pravna redakcija
DRUGO
Ta postopek lahko zajema proučitev ustreznih uredb, pravil za izvajanje, oceno končnih rezultatov, skladnosti in naknadne sanacijske ukrepe.
The procedure may include an examination of the relevant regulations, the implementing rules, assessment of the end result, level of compliance and subsequent corrective action.
18 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003L0023
Vlagatelj je naknadno preskrbel dodatne študije in podatke, oceno tveganja za aktivno snov in razkrojne produkte pa je ponovno revidirala država članica poročevalka.
Additional studies and information were subsequently provided by the applicant and the risk assessment for the active substance and its degradation products was revised by the rapporteur Member State.
19 Pravna redakcija
promet
DRUGO
V navedeni namen mora uporaba sredstev ERS slediti predhodni oceni dejavnosti, ki naj bi se opravljala, dejavnost pa je treba oceniti še naknadno, da se zagotovi, da ciljni rezultati upravičujejo uporabljena sredstva.
To that end, the use of EDF resources must be preceded by an ex ante evaluation of the operation to be undertaken and the operation must be submitted to an ex post evaluation with a view to ensuring that the intended results justify the means deployed.
20 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2698
Komisija in banka pripravita vmesno in naknadno oceno svojih projektov in glavnih področij posredovanja, da bi ugotovili, ali so bili cilji doseženi, in določili smernice za povečanje učinkovitosti prihodnjih aktivnosti
The Commission and the Bank shall evaluate at mid-term and ex-post their respective projects and main sectors of intervention in order to determine whether the objectives have been achieved and to establish guidelines for increasing the effectiveness of future activities.
21 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003L0112
Ta informacija je bila naknadno predložena in ocena v Stalnem odboru za prehranjevalno verigo in zdravje živali je zaključila, da obstaja nekaj situacij, kjer je izpostavljenost za ptice, ki gnezdijo na tleh, zanemarljiva.
This information was subsequently provided and the evaluation within the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health concluded that there are several situations where exposure to ground-nesting birds is negligible.
22 Pravna redakcija
DRUGO
Države članice ob upoštevanju predloženih utemeljitev in morebitnih naknadnih pojasnil zavrnejo zahtevke, pri katerih je toliko manjkajočih podatkov, da ni mogoče dokončati ocenjevanja in sprejeti zanesljive odločitve za vsaj eno od predlaganih uporab.
Taking account of justifications provided and with the benefit of any subsequent clarifications, Member States shall reject applications for which the data gaps are such that it is not possible to finalize the evaluation and to make a reliable decision for at least one of the proposed uses.
23 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003L0084
Ko je vlagatelj naknadno predložil manjkajoče informacije in jih je država članica poročevalka ocenila, ter ob upoštevanju ustreznih ukrepov za zmanjšanje tveganj, je presoja Stalnega odbora zaključila, da od inhibicije NTE s fostiazatom in njegovimi izomeri ni pričakovati škodljivih učinkov.
After the missing information was subsequently delivered by the applicant and evaluated by the rapporteur Member State and taking into account appropriate measures of risk mitigation measures, the evaluation within the Standing Committee concluded that no harmful effects are to be expected from NTE inhibition by fosthiazate and its isomers.
24 Pravna redakcija
DRUGO
ker bi bilo treba glede na najnovejši razvoj Kodeksa OIE o BSE do zgoraj omenjene znanstvene ocene in naknadnega sprejemanja odločitev začasno ustaviti uveljavljanje pravil za proizvodnjo želatine, pridobljene iz kosti prežvekovalcev, dokler ne bo uporabna zakonodaja Skupnosti v zvezi z razvrščanjem držav ali regij glede na njihov BSE status;
whereas, considering recent development of the IOE Code on BSE, pending the above scientific assessment and the subsequent decision making, the entry into force of rules for the production of gelatine derived from ruminant bones should be suspended until Community legislation concerning classification of countries or regions as regards their BSE status is applicable;
25 Pravna redakcija
DRUGO
kontrolni organ, to je nepristranski organ, ki ima tako organizacijo, osebje, pooblastila in integriteto, da lahko skladno z določenimi merili opravlja naloge ocenjevanja, priporočanja za odobritev in naknadne presoje proizvajalčevih postopkov kontrole kakovosti ter izbiranje in vrednotenje proizvodov na gradbišču, v proizvodnem obratu ali kje drugje po posebnih merilih;
inspection body, which means an impartial body having the organization, staffing, competence and integrity to perform according to specified criteria functions such as assessing, recommending for acceptance and subsequent audit of manufacturers' quality control operations, and selection and evaluation of products on site or in factories or elsewhere, according to specific criteria;
26 Pravna redakcija
DRUGO
Če se na mejni kontrolni točki pošiljke izdelkov priglasijo za naknadno pretovarjanje, mora oseba, ki je odgovorna za tovor, obvestiti pristojnega uradnega veterinarja na mejni kontrolni točki ob prispetju in s sredstvi, ki jih določijo pristojni organi, o ocenjenem času za razkladanje pošiljke, o namembni mejni kontrolni točki in, če je to potrebno, o točnem mestu, kjer je pošiljka.
When consignments of products are presented at a border inspection post for subsequent transhipment, the person responsible for the load must notify the official veterinarian responsible at the border inspection post, at the time of arrival and by a means fixed by the competent authority, of the estimated time of unloading of the consignment, the border inspection post of destination, and if necessary the exact location of the consignment.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1267
Spremljanje in naknadna ocena (člen 11)
Monitoring and ex-post evaluation (Article 11)
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0048
Komisija zaradi zagotavljanja učinkovite porabe sredstev Skupnosti poskrbi, da se za ukrepe, ki jih predvideva ta odločba, izvede predhodna ocena, nadzor in naknadna ocena.
In order to ensure that Community aid is used efficiently, the Commission shall ensure that actions under this Decision are subject to effective prior appraisal, follow-up and subsequent evaluation.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1267
Spremljanje in naknadno ocenjevanje
Monitoring and ex-post evaluation
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0064
Prijavitelj je naknadno predložil te informacije, država članica poročevalka pa jih je ocenila.
This information was subsequently submitted by the notifier and evaluated by the rapporteur Member State.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1334
opis kvantitativnih in kvalitativnih kazalcev učinkovitosti, ki omogočijo naknadno oceno programa;
the description of the quantitative and qualitative indicators of efficiency allowing the ex-post assessment of the programme;
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2343
Za boljše odločanje organ Skupnosti redno izvaja predhodno, pa tudi naknadno ocenjevanje programov ali dejavnosti.
In order to improve decision-making, the Community body shall regularly carry out ex ante and ex post evaluations of programmes or activities.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0200
Primerno je, da se rezultati takih ukrepov stalno ocenjujejo in možni naknadni ukrepi upoštevajo z vidika rezultatov te ocene.
It is appropriate that the results of such measures be continually assessed, and possible subsequent measures be considered in the light of the results of that assessment.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0766
Primerno je, da se rezultati takih ukrepov stalno ocenjujejo in se možni naknadni ukrepi proučijo z vidika rezultatov te ocene.
It is appropriate that the results of such measures be continuously assessed, and possible subsequent measures be considered in the light of the results of that assessment.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0821
Komisija jamči, da so ukrepi, ki se izvajajo v skladu s to Odločbo, predmet predhodne ocene ter naknadnega spremljanja in ovrednotenja.
The Commission shall guarantee that measures taken under this Decision are subject to prior appraisal, and to subsequent monitoring and evaluation.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0253
Vsaka izmenjava je osredotočena na poseben vidik carinskega dela ter je dobro pripravljena in jo naknadno ocenijo zadevni uradniki in organi.
Each exchange shall focus on a specific aspect of customs work and shall be thoroughly prepared and subsequently evaluated by the officials and authorities concerned.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D2256
Da se pomoč Skupnosti uporabi učinkovito, Komisija zagotovi, da se ukrepi v skladu s to odločbo uspešno predhodno ocenijo, spremljajo in naknadno ovrednotijo.
In order to ensure that Community aid is used efficiently, the Commission shall ensure that actions in accordance with this Decision are subject to effective prior appraisal, monitoring and subsequent evaluation.
38 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Za naslednje učinke so naknadno ocenili, da so povezani s klofarabinom: perikardni izliv (9 dogodkov; od tega 1 resen) in perikarditis (1 dogodek; ni bil resen).
These events were all subsequently assessed as being related to clofarabine: pericardial effusion (9 events; 1 of which was serious) and pericarditis (1 event; not serious).
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Pri tej oceni bo Komisija na splošno menila, da imajo pisni dokazi, ki izvirajo iz časovnega obdobja, na katerega se nanašajo dejstva, večjo vrednost kot naknadno ugotovljeni dokazi.
In this assessment, the Commission will generally consider written evidence originating from the period of time to which the facts pertain to have a greater value than evidence subsequently established.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0835
izdelava in posodobitev delovnega programa iz člena 5(1), vključno z instrumenti, ki se uporabljajo prednostno, in vsako naknadno prilagoditev njihove uporabe kakor tudi vsebine razpisov za predloge ter uporabljena merila ocenjevanja in izbiranja;
the drawing up and updating of the work programme referred to in Article 5(1), including the instruments to be used on a priority basis and any subsequent adjustment to their use as well as the content of the calls for proposals and the evaluation and selection criteria to be applied;
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1268
Da bi lahko ocenili njihovo učinkovitost, je podpora ukrepom, vključenim v ta program, odvisna od predhodne in vmesne ocene, sprotnega spremljanja in naknadnega vrednotenja, z namenom, da se ocenita uspešnost in učinek glede na opredeljene cilje.
In order to assess their effectiveness, support for measures included in the programme shall be subject to prior and mid-term appraisal, on-going monitoring and ex-post evaluation designed to appraise the success and impact with respect to the defined objectives.
42 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Imetnik dovoljenja za promet se je strinjal tudi, da bo razdelek 5. 1 revidiral tako, da bo v njem natančno navedel, da so bile vrednosti na MLSNN v naknadni oceni višje pri bolnikih, ki so prejemali ropinirol, kot pri bolnikih, ki so prejemali placebo.
In the moderate to severe RLS population the benefit of treating with ropinirole is seen in all outcomes measured in a consistent way. The safety profile although pledged by uncomfortable adverse events like nausea and vomiting is mostly a problem in the early phase of the treatment and is considered
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0834
izdelava in posodobitev delovnega programa iz člena 5(1), vključno z instrumenti, ki se uporabljajo prednostno, in vsako naknadno prilagoditev njihove uporabe, vsebina razpisov za predloge projektov, kakor tudi merila za ocenjevanje in izbiranje, ki se jih uporabi;
the drawing up and updating of the work programme referred to in Article 5(1), including the instruments to be used on a priority basis, any subsequent adjustment to their use, the content of the calls for proposals as well as the evaluation and selection criteria to be applied;
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0076
Kljub temu pa se lahko razvrstitev države spremeni s sprejetjem poenotenega posebnega dogovora, pri čemer bi udeleženke ugodno ocenile spremembo zaradi napak in opustitev v številkah, ki bi bile naknadno priznane v istem koledarskem letu, v katerem je sekretariat številke prvotno razdelil.
Nevertheless, the classification of a country may be changed by way of a common line and Participants would favourably consider a change due to errors and omissions in the figures subsequently recognised in the same calendar year in which the figures were first distributed by the Secretariat.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0039
Potem, ko je glavni prijavitelj naknadno predložil manjkajoče podatke in jih je ocenila država članica poročevalka, so države članice v okviru Stalnega odbora sklenile, da bi bilo tveganje za ptice in divje sesalce sprejemljivo, če bi bili sprejeti primerni ukrepi za ublažitev tveganj.
After the missing information was subsequently delivered by the main notifier and evaluated by the rapporteur Member State, the Member States within the Standing Committee concluded that the risk for birds and wild mammals would be acceptable if appropriate risk-mitigation measures are applied.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Kadar stranke naknadno spreminjajo predlagane obveznosti, lahko Komisija sprejme te spremenjene obveznosti [44], le kadar lahko jasno določi - na podlagi svoje ocene podatkov, ki jih je že prejela med preiskavo, vključno z rezultati predhodne analize trga, in brez potrebe po drugih tržnih analizah, - da bodo takšne obveznosti, ko se bodo dejansko izvajale, rešile prepoznane težave glede konkurence in dale na voljo dovolj časa za ustrezno posvetovanje držav članic.
Where the parties subsequently modify the proposed commitments, the Commission may only accept these modified commitments(44) where it can clearly determine - on the basis of its assessment of information already received in the course of the investigation, including the results of prior market testing, and without the need for any other market test - that such commitments, once implemented, resolve the competition problems identified and allow sufficient time for proper consultation of Member States.
47 Prevod
izobraževanje
CELEX: 32002R2342
Za vse programe ali dejavnosti je nato treba izvajati še vmesna in/ali naknadna ocenjevanja dodeljenih človeških in finančnih virov ter dobljenih rezultatov, s katerimi se preverja skladnost s postavljenimi cilji:
All programmes or activities shall then be the subject of an interim and/or ex post evaluation in terms of the human and financial resources allocated and the results obtained in order to verify that they were consistent with the objectives set, as follows:
48 Prevod
izobraževanje
CELEX: 32002R2342
V zvezi z dobrim finančnim poslovodenjem je treba določiti cilje predhodnega, vmesnega in naknadnega ocenjevanja programov in dejavnosti, minimalno pogostost takih ocenjevanj in informacije, ki jih je treba dati v zakonsko predpisanem računovodskem izkazu.
As for sound financial management, it is necessary to specify the objectives of the ex ante, interim and ex post evaluations of the programmes and activities, the minimum frequency with which they are to be carried out and the information to be given in the legislative financial statement.
Prevodi: sl > en
1–48/48
naknadna ocena