Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
navesti
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-79
Navesti je treba razloge za popolno ali delno zavrnitev.
Reasons shall be given for any complete or partial rejection.
2 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
Navesti je treba ugotovljeno vrednost faktorja biokoncentracije ali faktorja bioakumulacije, razen če se oceni, da za to zadoščajo podatki monitoringa;
A determination of the bio-concentration factor or bio-accumulation factor, based on measured values, shall be available, except when monitoring data are judged to meet this need;
3 Končna redakcija
DRUGO
Navesti prihodnjo vrsto dejavnosti:
Specify future type of activity:
4 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
navesti je treba datum pošiljanja.
they shall mention the date of that dispatch.
5 Končna redakcija
CELEX: 32004L0050
navesti strategijo za izvajanje TSI.
indicate the strategy for implementing the TSIs.
6 Končna redakcija
DRUGO
Navesti podrobnosti na priloženem listu.
Give details on an attached sheet.
7 Končna redakcija
DRUGO
Navesti je treba tudi stanje obremenitve vozila.
The state of loading of the vehicle must also be given.
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0656
Navesti število dodatnih strani, če so bile uporabljene.
State the number of additional pages used, if any.
9 Končna redakcija
DRUGO
Navesti bi bilo treba posebne dogovore za dodelitev premije.
The special arrangements for granting the premium should be specified.
10 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Navesti je treba karakteristične parametre analizatorja, zlasti:
The different characteristic parameters of the analyser must be indicated, particularly:
11 Končna redakcija
finance
CELEX: 31978L0317
Navesti je treba številke in/ali znake, ki označujejo tip vozila;
THE NUMBERS AND / OR SYMBOLS IDENTIFYING THE VEHICLE TYPE SHALL BE SPECIFIED;
12 Končna redakcija
finance
CELEX: 31978L0318
Navesti je treba številke in/ali znake, ki označujejo tip vozila;
The numbers and/or symbols identifying the vehicle type must be specified;
13 Končna redakcija
CELEX: 32004R0802
Navesti morate tudi razloge, zakaj ti podatki ne smejo biti razkriti ali objavljeni.
You should also give reasons why this information should not be divulged or published.
14 Končna redakcija
CELEX: 32004L0050
navesti predvideno področje uporabe (del omrežja ali voznih sredstev iz Priloge I, podsistem ali del podsistema iz Priloge II);
indicate its intended scope (part of network or rolling stock referred to in Annex I, subsystem or part of subsystem referred to in Annex II);
15 Končna redakcija
CELEX: 32004R0802
Navesti je treba ime, telefonsko številko in elektronski naslov osebe na omenjenem naslovu, ki je pooblaščena za sprejem vročitev.
The name, telephone number and e-mail address of a person at this address who is authorised to accept service must be provided.
16 Končna redakcija
CELEX: 32004R0802
Navesti je treba ime, telefonsko številko in elektronski naslov osebe na omenjenem naslovu, ki je pooblaščena za sprejem vročitev.
The name, e-mail address and telephone number of a person at this address who is authorised to accept service must be provided.
17 Končna redakcija
CELEX: 32004R0656
Navesti uporabljene materiale in uporabljeno tehniko (na primer oljna slika, lesorez, risba z ogljem ali svinčnikom, voščeni odlitek, nitratni film itd.).
Indicate the materials used and specify the technique employed (e.g. oil painting, woodcuts, charcoal or pencil drawing, lost wax casting, nitrate film, etc.).
18 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Navesti je treba merila za ekonomsko najugodnejšo ponudbo in njihovo težo, ali, kjer je to primerno, njihovo zaporedje glede na pomembnost, če niso navedena v specifikacijah.
Criteria representing the most economically advantageous tender as well as their weighting or, where appropriate, the order of importance of these criteria shall be mentioned where they do not appear in the specifications.
19 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Navesti zlasti možnosti v zvezi z dodatnimi gradnjami in, če je znana, začasno časovno razporeditev za uporabo teh možnosti, kakor tudi število morebitnih obnov, če so potrebne.
Indication in particular of options concerning supplementary works, and, if known, the provisional timetable for recourse to these options as well as the number of possible renewals, if any.
20 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Navesti zlasti možnosti v zvezi z dodatnimi nakupi in, če je znana, začasno časovno razporeditev v zvezi z uporabo teh možnosti, kakor tudi število morebitnih obnov, če so potrebne.
Indicate in particular options concerning supplementary purchases and, if known, the provisional timetable for recourse to these options as well as the number of renewals, if any.
21 Končna redakcija
CELEX: 32004L0050
navesti za zadevno osebje poklicno usposobljenost ter zdravstvene in varnostne razmere pri delu, ki so nujne za obratovanje in vzdrževanje podsistema, pa tudi za uresničevanje TSI.";
indicate, for the staff concerned, the professional competences and health and safety conditions at work required for the operation and maintenance of the subsystem, as well as for the implementation of the TSIs.»
22 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Navesti je treba merila za ekonomsko najugodnejšo ponudbo in njihovo težo, ali, kjer je to primerno, njihovo zaporedje glede na pomembnost, če niso navedena v specifikacijah ali ne bodo navedena v razpisu.
Criteria representing the most economically advantageous tender as well as their weighting or, where appropriate, the order of importance of these criteria shall be mentioned where they do not appear in the specifications or will not be indicated in the invitation to tender.
23 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Navesti je treba merila za ekonomsko najugodnejšo ponudbo in njihovo težo, ali, kjer je to primerno, njihovo zaporedje glede na pomembnost, če niso navedena v specifikacijah ali ne bodo navedena v povabilu za začetek pogajanj.
Criteria representing the most economically advantageous tender as well as their weighting or, where appropriate, the order of importance of these criteria shall be mentioned where they do not appear in the specifications or will not be indicated in the invitation to negotiate.
24 Končna redakcija
DRUGO
Navesti je mogoče zastopanost oligoelementov - elementov v sledovih in vitaminov, z izjemo vitaminov A, D in E, provitaminov in drugih podobnih učinkovin, če je po uradnih analiznih metodah mogoče določiti količino teh snovi.
The presence of trace elements and of vitamins other than vitamins A, D and E, of provitamins and other similar active substances may be indicated if the amounts of these substances present can be determined by official methods of analysis.
25 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Navesti je treba merila za ekonomsko najugodnejšo ponudbo in njihovo težo, ali, kjer je to primerno, njihovo zaporedje glede na pomembnost, če niso navedena v specifikacijah ali v povabilu za oddajo ponudb ali za začetek pogajanj.
Criteria representing the most economically advantageous tender as well as their weighting or, where appropriate, the order of importance of these criteria, shall be mentioned where they do not appear in the specifications or will not be indicated in the invitation to tender or to negotiate.
26 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Navesti je treba merila za ekonomsko najugodnejšo ponudbo in njihovo težo, ali, kjer je to primerno, njihovo zaporedje glede na pomembnost, če niso navedena v specifikacijah ali v povabilu za potrditev interesa iz člena 47(5) ali za oddajo ponudb ali za začetek pogajanj. PRILOGA XV B
Criteria representing the most economically advantageous tender as well as their weighting or, where appropriate, the order of importance of these criteria shall be mentioned, where they do not appear in the specifications, or will not be indicated in the invitation to confirm interest referred to in Article 47(5) or in the invitation tender or to negotiate.ANNEX XV B
27 Pravna redakcija
DRUGO
navesti tudi
indicate also the
28 Pravna redakcija
DRUGO
Navesti pogostost
Indicate frequency
29 Pravna redakcija
DRUGO
NAVESTI TEŽO V KG
GIVE WEIGH IN KG
30 Pravna redakcija
CELEX: 32004R0656
navesti znanstveno ime.
give the scientific name.
31 Pravna redakcija
DRUGO
Navesti uporabljeno metodo:
State which method is used:
32 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32000L0025
Navesti uporabljeno metodo:
State which method used:
33 Pravna redakcija
DRUGO
navesti ime in naslov kupca;
specify the name and address of the purchaser;
34 Pravna redakcija
DRUGO
Navesti dovoljena odstopanja.
Specify tolerance.
35 Pravna redakcija
DRUGO
Navesti je treba številko plombe.
The number of the seal must be indicated.
36 Pravna redakcija
DRUGO
navesti strategijo za izvajanje TSI.
indicate the strategy for implementing the TSIs.
37 Pravna redakcija
DRUGO
Navesti je treba meje za sproščanje.
Release limits shall be indicated.
38 Pravna redakcija
DRUGO
navesti je treba tudi prevozno sredstvo.
the means of transport is also to be indicated.
39 Pravna redakcija
CELEX: 32004R0656
Navesti oznako kombinirane nomenklature.
As an indicator, state Combined Nomenclature code.
40 Pravna redakcija
DRUGO
Navesti je teba referenčno številko serije.
Reference to the lot number shall be given.
41 Pravna redakcija
CELEX: 32004R0656
navesti vrsto zbirke in/ali geografski izvor.
state the type of collection and/or geographical origin.
42 Pravna redakcija
DRUGO
navesti zahtevana količina in določena cena;
specify the quantity applied for and the price fixed;
43 Pravna redakcija
DRUGO
navesti točke, na katerih se izpodbija sodbo;
indicate the points on which the judgment is contested;
44 Pravna redakcija
CELEX: 32004R0656
Navesti ime umetnika, če je znano in zapisano.
Give the artist's name if known and recorded.
45 Pravna redakcija
DRUGO
Navesti mora, koliko krat na dan se vrže mreža.
He should note the number of times the net is thrown per day.
46 Pravna redakcija
promet
Navesti je treba realno maso v času iztovarjanja.
The real weight at the time of landing must be indicated.
47 Pravna redakcija
DRUGO
Navesti mora skupno število ur ribolova za vsak dan.
He should give the total number of fishing hours for each day.
48 Pravna redakcija
promet
Navesti zadevne države, skupine držav ali teritorije.
Insert the countries, groups of countries or territories concerned.
49 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 31998L0053
Navesti je treba način poročanja in stopnjo izkoristka.
The manner of reporting and the level of recovery must be reported.
50 Pravna redakcija
CELEX: 32004R0656
Navesti število predmetov, predvsem če tvorijo komplet.
State the number of items, particularly where they form a set.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
navesti