Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–19/19
navodila za prijavo
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-73
(f) Mednarodna prijava lahko vsebuje tudi izjave, sporočila ali druge za zadevo pomembne navedbe, ki so morda določene v upravnih navodilih.
(f) The international application may also contain any declaration, statement or other relevant indication as may be specified in the Administrative Instructions.
2 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(h) Mednarodna prijava lahko vsebuje tudi kakršne koli izjave, sporočila ali druge za zadevo pomembne navedbe, kot so lahko določeni v upravnih navodilih.
(h) The international application may also contain any declaration, statement or other relevant indication as may be specified in the Administrative Instructions.
3 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Poročilu o poteku skupščine se priloži kopija njenega sklica, kopija pooblastila in prijave na skupščino, kopija navodil za glasovanje in pisna razlaga pooblaščenca o vsakem odmiku od priloženih navodil (vključno z neudeležbo na skupščini ali pri glasovanju).
Attached to the report regarding the progress of a General Meeting there must be a copy of its convocation, a copy of the authorisation and the application to the General Meeting, a copy of instructions for voting and a written explanation of the authorised person regarding any deviation from the attached instructions (including with the non- attendance at the General Meeting and in voting).
4 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
Če prijavitelj ob plačilu ni dal nobenih navodil, se šteje, da so te pristojbine plačane le za toliko imenovanj, kot jih pokrije plačani znesek, in po vrstnem redu, po katerem so države pogodbenice imenovane v zahtevi.
If the applicant makes no such specifications at the time of payment, these fees shall be deemed to be paid only for as many designations as are covered by the amount paid and in the order in which the Contracting States are designated in the request.
5 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Je tudi vodilna indikatorska bolezen prijavljenih primerov aidsa, zato so bila leta 1995 v skladu s priporočili Svetovne zdravstvene organizacije sprejeta navodila za rutinsko testiranje vseh bolnikov z novo odkrito tuberkulozo, starih od 18 do 50 let, na okužbo z virusom HIV.
Tuberculosis is the most common case-definition diagnosis of aids in Slovenia so national guidelines on routine testing of patients with newly detected tuberculosis, aged 18 to 50 years, for HIV infection have been established in 1995 according to WHO recommendations.
6 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
(2) Kadar je v skladu s prvim odstavkom 79. člena konvencije v zahtevi za podelitev evropskega patenta imenovana več kot ena država pogodbenica in plačani znesek ne zadošča za pokritje vseh pristojbin za imenovanje, se plačani znesek uporabi v skladu z navodili, ki jih je dal prijavitelj ob plačilu.
(2) Where the request for grant of a European patent designates more than one Contracting State in accordance with Article 79, paragraph 1, of the Convention, and the amount paid is insufficient to cover all the designation fees, the amount paid shall be applied according to the specifications made by the applicant at the time of payment.
7 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 8-2006
(b) Če je zahtevani znesek na voljo na računu, odprtem pri Mednarodnemu uradu, in je ta urad od imetnika računa prejel naročilo, da za ta znesek obremeni njegov račun, se pristojbina šteje za plačano Mednarodnemu uradu na dan, ko ta prejme mednarodno prijavo, naknadno imenovanje, navodilo za knjiženje v breme računa drugega dela plačila samostojne pristojbine, zahtevo za vpis spremembe ali naročilo za podaljšanje mednarodne registracije.
(b) Where the required amount is available in an account opened with the International Bureau and that Bureau has received instructions from the holder of the account to debit it, the fee shall be considered to have been paid to the International Bureau on the day on which the International Bureau receives an international application, a subsequent designation, an instruction to debit the second part of an individual fee, a request for the recording of a change or an instruction to renew an international registration.
8 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-73
(iv) kadar se razlogi, na katerih temelji zavrnitev, nanašajo na podobnost z modelom, za katerega je že bila vložena nacionalna, regionalna ali mednarodna prijava ali je že bil registriran, datum in številko vložitve, datum prednosti (če obstaja), datum in številko registracije (če sta na voljo), kopijo prikaza prejšnjega modela (če je ta prikaz dostopen za javnost) ter ime in naslov imetnika navedenega modela, kakor je predvideno v upravnih navodilih;
(iv) where the grounds on which the refusal is based refer to similarity with an industrial design which has been the subject of an earlier national, regional or international application or registration, the filing date and number, the priority date (if any), the registration date and number (if available), a copy of a reproduction of the earlier industrial design (if that reproduction is accessible to the public) and the name and address of the owner of the said industrial design, as provided for in the Administrative Instructions,
9 Pravna redakcija
DRUGO
posebna navodila za izvajanje spremljanja in poročanja prijavitelju ter, če je zahtevano, pristojnemu organu, tako da je mogoče pristojne organe učinkovito obvestiti o kakršnih koli škodljivih učinkih.
specific instructions for carrying out monitoring and reporting to the notifier and, if required, the competent authority, so that the competent authorities can be effectively informed of any adverse effect.
10 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1733
Komisija lahko z Uredbo da carinskim organom navodila za prenehanje registriranja uvoza v Skupnost izdelkov, ki jih izvažajo izvozniki, ki so se prijavili za oprostitev registracije in za katere je bilo ugotovljeno, da se ne izogibajo protidampinškim dajatvam.
The Commission, by Regulation, may direct Customs authorities to cease registration in respect of imports into the Community of products exported by exporters having applied for an exemption of registration and having been found not to be circumventing the anti-dumping duties.
11 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1347
Komisija lahko z uredbo da carinskim organom navodila, da prenehajo registrirati uvoze v Skupnost tistih izdelkov, ki jih izvozijo izvozniki, ki so se prijavili za oprostitev registracije in za katere je bilo ugotovljeno, da se ne izogibajo protidampinškim dajatvam.
The Commission, by regulation, may direct Customs authorities to cease registration in respect of imports into the Community of products exported by exporters having applied for an exemption of registration and having been found not to be circumventing the anti-dumping duties.
12 Pravna redakcija
DRUGO
Ta navodila dopolnjujejo Prilogo II k Direktivi 2001/18/ES ter opisujejo cilje in načela pa tudi metodologijo OTO v pomoč prijaviteljem, pristojnim organom za lažje izvajanje izčrpne in primerne OTO po Direktivi 2001/18/ES in pregledno predstavitev postopka OTO javnosti.
This guidance note supplements Annex II to Directive 2001/18/EC and outlines the objectives and principles as well as the methodology for the ERA, in order to assist notifiers, to facilitate the performance by the competent authorities of a comprehensive and appropriate ERA under Directive 2001/18/EC and to make the process of ERA transparent to the general public.
13 Pravna redakcija
DRUGO
Ta prijava mora vsebovati tehnično dokumentacijo z informacijami, vključno s polno oceno tveganja za okolje, ustrezno varnostno ukrepanje in ukrepanje v primeru nesreče ter v primeru proizvodov natančna navodila in pogoje uporabe ter predlagano označevanje in pakiranje.
That notification should contain a technical dossier of information including a full environmental risk assessment, appropriate safety and emergency response, and, in the case of products, precise instructions and conditions for use, and proposed labelling and packaging.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981D0437
Nadaljnja navodila za izdelavo prijav so določena v dokumentu z naslovom "Poročanje za seznam Einecs".
Further guidance for making declarations is given in the document "Reporting for the Einecs inventory".
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981D0437
Pri izpolnjevanju obrazca C mora oseba, ki izdeluje prijavo, opisati snov čimbolj podrobno, pri čemer upošteva navodila iz dokumenta z naslovom "Poročanje za seznam Einecs".
When completing Form C, the person making the declaration must describe the chemical substance in as much detail as possible, while complying with the instructions contained in the document "Reporting for the Einecs inventory".
16 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Načrt upravljanja tveganja (RMP, risk management plan) Imetnik dovoljenja za promet se zavezuje k izvajanju raziskav in drugih dejavnosti za spremljanje farmakovigilance, podrobno opredeljenih v načrtu farmakovigilance, kot narekuje različica RMP 2, predstavljena v modulu prijave v postopek za pridobivanje dovoljenja zdravila 1. 8. 2. in morebitnih dopolnilih RMP v skladu z navodili CHMP.
30 Risk Management Plan The MAH commits to performing the studies and additional pharmacovigilance activities detailed in the Pharmacovigilance Plan, as agreed in version 2 of the Risk Management Plan (RMP) presented in Module 1.8.2. of the Marketing Authorisation Application and any subsequent updates of the RMP agreed by the CHMP.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0451
zagotovijo, da je pristojbina prejeta v skladu z navodili organizacije vsake države članice iz Priloge VI ter da je prihodek od pristojbin uporabljen izključno za plačilo dejanskih stroškov države članice pri ocenjevanju in obravnavi prijav in dokumentacije, za katere je ta članica poročevalka, ali za financiranje splošnih ukrepov pri izvajanju svojih obveznosti države članice poročevalke iz člena 7 in člena 8;
ensure that the fee is received in accordance with the instructions given by the organisation in each Member State listed in Annex VI and that the income from the fee is used to finance exclusively the costs actually incurred by the rapporteur Member State for the evaluation and administrative treatment of the notifications and the dossiers for which that Member State is rapporteur or to finance general actions for the implementation of its obligations as rapporteur Member State resulting from Article 7 or Article 8;
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0060
Države članice pri vsakem primeru določijo ustrezne varnostne faktorje, skladne z naravo in kakovostjo razpoložljivih podatkov in navodili iz oddelka 3.3.1 dela II "Tehničnih navodil v podporo Direktivi Komisije 93/67/EGS o oceni tveganja novih prijavljenih snovi in Uredbi Komisije (ES) št. 1488/94 o oceni tveganja za obstoječe snovi" ter varnostnimi faktorji iz spodnje preglednice:
Member States shall set appropriate safety factors in each case consistent with the nature and quality of the available data and the guidance given in section 3.3.1 of Part II of "Technical guidance document in support of Commission Directive 93/67/EEC on risk assessment for new notified substances and Commission Regulation (EC) No 1488/94 on risk assessment for existing substances" and the safety factors set out in the table below:
19 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Informacije za zdravnike morajo vključevati naslednje ključne elemente: • Jasno razmejitev med novo formulacijo NovoSeven in prvotnim NovoSeven z jasnim opisom vseh razlik v velikosti vial, barvnem kodiranju ter navodilih za odmerjanje in rekonstitucijo. • Jasne informacije o razliki v koncentraciji. • Informacije o možnih varnostnih tveganjih zaradi napak v odmerjanju, ki bi se pojavile zaradi nerazlikovanja med obema formulacijama, in o možnih kliničnih posledicah (npr. o možnem tveganju za trombozo v primeru prevelikega odmerjanja). • Spodbudo za prijavljanje napak pri zdravljenju, njihovih vzrokih in posledicah.
The physician information should contain the following key elements: • Clear demarcation of the new formulation of NovoSeven from original NovoSeven, with clear descriptions of any differences in the vial sizes, colour codes and dosing and reconstitution instructions • Clear information about their difference in concentration. • Information about the potential safety risks of errors in dosing calculation resulting from the confusion between the two formulations and its possible clinical consequences (e. g. potential for thrombotic risk if overdose). • Encouragement to report medications errors and their causes and consequences.
Prevodi: sl > en
1–19/19
navodila za prijavo