Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–2/2
nemška združitev
1 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31990D0655
ker je združitev Nemčije spremenila statistične podatke o ulovih, na katerih je temeljil Sklep 87/277/EGS fn; ker je treba zato navedeni sklep spremeniti, da bi pri izračunu dodeljenih odstotkov v Prilogi k navedenem sklepu upoštevali ulove nekdanje Nemške demokratične republike v referenčnih obdobjih,
Whereas the unification of Germany has changed the historic catches on which Decision 87/277/EEC(4) was based; whereas that Decision should therefore be amended in order to take account of catches made by the former German Democratic Republic during the reference periods used in calculating the percentage allocations in the Annex to that decision,
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R3800
ker združitev Nemčij, dosežena 3. oktobra 1990, pomeni, da je treba postavko "Nemška demokratična republika" črtati iz Priloge k Uredbi (EGS) št. 3906/89, v katerem je seznam držav Srednje in Vzhodne Evrope, ki izpolnjujejo pogoje za prejemanje gospodarske pomoči,
Whereas German unification, achieved on 3 October 1990, means that the entry 'German Democratic Republic' should be deleted from the Annex to Regulation (EEC) No 3906/89 listing the countries of Central and Eastern Europe which qualify for economic aid,
Prevodi: sl > en
1–2/2
nemška združitev