Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–44/44
nestrupen
1 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32001D0204
Nestrupen
Non-toxigenic
2 Končna redakcija
DRUGO
Dovoljena je uporaba materialov, ki nosijo trgovske oznake (etikete, žigi) če se pri tiskanju in lepljenju uporabljajo nestrupena črnila ali lepila.
The use of materials, and particularly of paper or stamps bearing trade specifications is allowed provided that the printing or labelling has been done with a non-toxic ink or glue.
3 Končna redakcija
DRUGO
Dovoljena je uporaba materialov, ki nosijo trgovske oznake (etikete, žigi), če se pri tiskanju in lepljenju uporabljajo nestrupena črnila ali lepila..
The use of materials and particularly of paper or stamps bearing trade specifications is allowed provided that the printing or labelling has been done with a non-toxic ink or glue.
4 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31981R1292
Dovoljena je uporaba materialov, ki nosijo trgovske oznake (etikete, žigi), če se pri tiskanju in lepljenju uporabljajo nestrupena črnila ali lepila..
The use of materials, and particularly of paper or stamps, bearing trade specifications is allowed, provided that the printing or labelling has been done with a non-toxic ink or glue.
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0086
Dovoljena je uporaba materialov, zlasti papirja ali žigov, ki nosijo trgovske oznake, če se pri tiskanju ali etiketiranju uporablja nestrupeno črnilo ali lepilo.
The use of materials, particularly of paper or stamps bearing trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0214
Dovoljena je uporaba materialov, zlasti papirja ali žigov, ki nosijo trgovske oznake, če se pri tiskanju ali etiketiranju uporabljajo nestrupena črnila ali lepila.
The use of materials and particularly of paper or stamps bearing trade specifications is allowed provided that the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
7 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31964L0432
(a) nestrupenost:
(a) Non-toxicity:
8 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Nestrupene snovi je treba preskušati do koncentracije 5 mg na ploščo, preden se lahko štejejo za negativne.
Non-toxic chemicals should be tested to 5 mg per plate before considering the test substance negative.
9 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Pri "nestrupenih" snoveh je največji (mejni) odmerek, ki ga je treba preučiti pri dajanju enkratnega odmerka, enak 2000 mg/kg telesne mase.
For 'non-toxic' compounds, the maximum (limit) dose that needs to be investigated following single dose administration is 2 000 mg/kg body weight.
10 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31964L0432
Preskus neškodljivosti tuberkulina, s katerim se ugotovi njegova nestrupenost in odsotnost dražilnih lastnosti, je treba izvesti na naslednji način:
An innocuity test of the tuberculin, to establish its non-toxicity and the absence of irritant properties, must be carried out as follows:
11 Pravna redakcija
DRUGO
Označevanje se opravlja s pomočjo žigosanja ob uporabi neizbrisljivega in nestrupenega črnila po metodi, ki so jo odobrili pristojni nacionalni organi.
This marking shall be carried out by stamping, using an indelible and non-toxic ink following a method approved by the competent national authorities.
12 Pravna redakcija
DRUGO
Dovoljena je uporaba takšnih materialov, ki nosijo trgovske oznake (etikete, žigi), če se pri tiskanju in lepljenju uporabljajo nestrupena črnila ali lepila.
The use of materials and particularly of paper or stamps bearing trade specifications is allowed, provided that the printing or labelling has been done with a non-toxic ink or glue.
13 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32001R1508
Dovoljena je uporaba takšnih materialov, ki nosijo trgovske oznake (etikete, žigi), če se pri tiskanju in lepljenju uporabljajo nestrupena črnila ali lepila.
The use of materials, particularly paper or stamps, bearing trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
14 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32001R0175
Dovoljena je uporaba takšnih materialov, ki nosijo trgovske oznake (etikete, žigi), če se pri tiskanju in lepljenju uporabljajo nestrupena črnila ali lepila..
The use of materials, particularly of paper or stamps bearing trade specifications, is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
15 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0085
Dovoljena je uporaba materialov, zlasti papirja ali žigov, ki nosijo trgovske oznake, če se pri tiskanju ali etiketiranju uporablja nestrupeno črnilo ali lepilo.
The use of materials, particularly of paper or stamps bearing trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non- toxic ink or glue.
16 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0214
Dovoljena je uporaba materialov, zlasti papirja ali žigov, ki nosijo trgovske oznake, če se pri tiskanju ali etiketiranju uporabljajo nestrupena črnila ali lepila.
The use of materials and particularly of paper or stamps bearing trade specifications is allowed provided that the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
17 Pravna redakcija
DRUGO
Uporaba materialov, zlasti papirja in nalepk z navedbo prodajnih označb, je dovoljena pod pogojem, da je bilo tiskanje ali opremljanje z nalepkami izvedeno z nestrupenim črnilom oziroma lepilom.
The use of materials, particularly paper or stamps, bearing trade specifications is allowed, provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
18 Pravna redakcija
DRUGO
Za označevanje se lahko uporablja kakršno koli nestrupeno, neizbrisljivo črnilo, odporno na toploto, kakor tudi kakršen koli drugačen način trajnega označevanja, ki ga vnaprej odobrijo pristojni nacionalni organi.
Any non-toxic, indelible and heat-resistant ink may be used for marking as well as any other form of permanent marking authorized in advance by the competent national authorities.
19 Pravna redakcija
promet
Snovi, ki lahko, kljub temu da so nestrupene narave, postanejo škodljive zaradi količin, v katerih so odvržene, ali ki lahko znatno zmanjšajo privlačnost morja, ogrozijo človeška življenja ali morske organizme ali ovirajo plovbo.
Substances which, though of a non-toxic nature may become harmful owing to the quantities in which they are dumped, or which are liable to reduce amenities seriously or to endanger human life or marine organisms or to interfere with navigation.
20 Pravna redakcija
DRUGO
eksplozivi iz 1.4G se lahko prevažajo z vnetljivimi tekočinami in plini v prevozni skupini 2 ali nevnetljivimi, nestrupenimi plini v prevozni skupini 3, ali v kateri koli kombinaciji teh v istem vozilu, pod pogojem, da skupna masa ali prostornina nevarnega blaga ne presega 200 kg ali l, skupna neto masa eksplozivov pa 20 kg;
explosives of 1.4G may be carried with flammable liquids and flammable gases in transport category 2 or non-flammable, non-toxic gases in transport category 3, or in any combination of them in the same vehicle, provided the total mass or volume of dangerous goods when added together does not exceed 200 kg or l and the total net mass of explosives does not exceed 20 kg;
21 Pravna redakcija
pravo
CELEX: 32003D0635
eksplozivi iz 1.4G se lahko prevažajo z vnetljivimi tekočinami in plini v prevozni skupini 2 ali nevnetljivimi, nestrupenimi plini v prevozni skupini 3, ali v kateri koli kombinaciji teh v istem vozilu pod pogojem, da skupna masa ali prostornina nevarnega blaga ne presega 200 kg ali litrov, skupna neto masa eksplozivov pa 20 kg;
explosives of 1.4G may be carried with flammable liquids and flammable gases in transport category 2 or non-flammable, non-toxic gases in transport category 3, or in any combination of them in the same vehicle, provided the total mass or volume of dangerous goods when added together does not exceed 200 kg or litres and the total net mass of explosives does not exceed 20 kg;
22 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Poškodbe in zastrupitve Redke: udarnina, nestrupen pik/ ugriz.
Injury and poisoning, and procedural complications Rare: contusion, non-venomous bite/ sting.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0008
V nobenem primeru oglasi za biocidni pripravek ne smejo vsebovati navedb "biocidni pripravek z manjšim tveganjem", "nestrupen", "neškodljiv", ali katero drugo podobno oznako.
Under no circumstances may the advertising of a biocidal product mention 'low-risk biocidal product`, 'non-toxic`, 'harmless` or any similar indications.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0008
Oznaka ne sme biti zavajajoča ali vzbujati napačnega vtisa o pripravku, v nobenem primeru pa ne sme vsebovati navedb "biocidni pripravek z manjšim tveganjem", "nestrupen", "neškodljiv", ali podobno.
Labels shall not be misleading or give an exaggerated impression of the product and, in any case, not mention the indications 'low-risk biocidal product`, 'non-toxic`, 'harmless` or similar indications.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31964L0432
Nestrupenost: preskus je treba izvesti na miših in morskih prašičkih.
Non-toxicity : tests must be carried out on mice and guinea-pigs.
26 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V reakciji nastane cianokobalamin, nestrupena spojina, ki se odstrani iz telesa s sečem.
This reaction forms cyanocobalamin, a non-poisonous compound that is removed from the body in the urine.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0085
priporoča se dodatek nestrupenega deflokulanta in lahko bo potrebno tudi nestrupeno protipenilno sredstvo (dodatka 1 in 2).
the addition of a non-toxic deflocculant is advisable and non-toxic antifoam agent may be needed (Appendices 1 and 2).
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0414
V nobenem primeru na etiketi na embalaži fitofarmacevtskega sredstva ne sme biti označb "nestrupeno", "neškodljivo" ali podobnih označb.
In no circumstances may the label of the packaging of a plant protection product bear the indications 'non-toxic', 'harmless', or similar indications.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0069
Pri "nestrupenih" snoveh je največji (mejni) odmerek, ki ga je treba preučiti pri dajanju enkratnega odmerka, enak 2000 mg/kg telesne mase.
For 'non-toxic` compounds, the maximum (limit) dose that needs to be investigated following single dose administration is 2 000 mg/kg body weight.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R0344
Označevanje se izvaja z žigosanjem, pri čemer se uporablja neizbrisno in nestrupeno črnilo po metodi, ki jo odobrijo pristojni nacionalni organi;
This marking shall be carried out by stamping, using an indelible and non-toxic ink following a method approved by the competent national authorities;
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987R1591
Dovoljena je uporaba materialov, ki nosijo trgovske oznake (etikete, žigi),če se pri tiskanju in lepljenju uporabljajo nestrupena črnila ali lepila..
THE USE OF MATERIALS AND PARTICULARLY OF PAPER OR STAMPS BEARING TRADE SPECIFICATIONS IS ALLOWED PROVIDED THAT THE PRINTING OR LABELLING HAS BEEN DONE WITH A NON-TOXIC INK OR GLUE.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R1093
Dovoljena je uporaba takšnih materialov, ki nosijo trgovske oznake (etikete, žigi), če se pri tiskanju in lepljenju uporabljajo nestrupena črnila ali lepila.
The use of materials, particularly of paper or stamps bearing trade specifications is allowed, provided the printing or labelling is done with non-toxic ink or glue.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R1093
Dovoljena je uporaba takšnih materialov, ki nosijo trgovske oznake (etikete, žigi), če se pri tiskanju in lepljenju uporabljajo nestrupena črnila ali lepila.
The use of materials particularly paper or stamps, bearing trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0963
Dovoljena je uporaba takšnih materialov, ki nosijo trgovske oznake (etikete, žigi), če se pri tiskanju in lepljenju uporabljajo nestrupena črnila ali lepila.
The use of materials, particularly of paper or stamps, bearing trade specifications is allowed provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1455
Dovoljena je uporaba takšnih materialov, ki nosijo trgovske oznake (etikete, žigi), če se pri tiskanju in lepljenju uporabljajo nestrupena črnila ali lepila.
The use of materials, particularly paper or stamps bearing trade specifications is allowed, provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0982
Dovoljena je uporaba takšnih materialov, ki nosijo trgovske oznake (etikete, žigi), če se pri tiskanju in lepljenju uporabljajo nestrupena črnila ali lepila..
The use of materials, particularly of paper or stamps bearing trade specifications is allowed, provided the printing or labelling has been done with non-toxic ink or glue.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31979L0831
Oznake, kakor so "nestrupeno", "neškodljivo" ali katere koli druge podobne oznake, se ne smejo pojavljati na etiketi ali embalaži snovi, za katere velja ta direktiva.
Indications such as "non-toxic", "non-harmful" or any other similar indications must not appear on the label or packaging of substances subject to this Directive.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2191
"Označevanje se izvaja z žigosanjem na zunanji strani trupa, pri čemer se uporablja neizbrisno in nestrupeno črnilo po metodi, ki jo odobrijo pristojni nacionalni organi;
'This marking shall be carried out by stamping on the outside surface of the carcase using an indelible and non-toxic ink following a method approved by the competent national authorities;
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R2257
Dovoljena je uporaba materialov kot je ovojni papir ali samolepilne etikete s komercialnimi podatki, če se pri tiskanju in označevanju uporabljajo nestrupena barvila ali lepila.
The use of materials such as, in particular, wrapping papers or adhesive labels bearing commercial indications is allowed provided that the printing and labelling is done with a non-toxic ink or glue.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0562
Oznake, ki navajajo kategorijo, razred mesnatosti in zamaščenosti, morajo biti skladno s postopkom, ki so ga odobrili pristojni državni organi, popolnoma čitljive in vtisnjene z nestrupenim, stalnim, neizbrisnim črnilom;
Markings indicating the category, conformation class and fat cover must be perfectly legible and shall be stamped using non-toxic, fast, indelible ink in accordance with a procedure approved by the competent national authorities;
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0045
Brez poseganja v člen 16(4) Direktive 91/414/ES ne sme biti pri nobenem izmed pripravkov, ki jih obravnava ta direktiva, na embalaži ali na etiketi nobene navedbe kot na primer "nestrupeno", "nenevarno", "ne onesnažuje okolja", "ekološko sprejemljivo" niti nobene druge izjave, ki bi nakazovala, da pripravek ni nevaren ali pa bi lahko vodila k podcenjevanju nevarnosti obravnavanega pripravka.
Without prejudice to Article 16(4) of Directive 91/414/EC, indications such as "non-toxic", "non-harmful", "non-polluting", "ecological" or any other statement indicating that the preparation is not dangerous or likely to lead to underestimation of the dangers of the preparation in question shall not appear on the packaging or labelling of any preparation subject to this Directive.
42 Prevod
promet
CELEX: 31999D0801
nestrupene snovi, ki lahko motijo dovoljeno rabo morja;
non-toxic substances that may interfere with any legitimate use of the sea;
43 Prevod
promet
CELEX: 31999D0801
nestrupene snovi, ki škodljivo vplivajo na vsebnost kisika v morskem okolju;
non-toxic substances that have an adverse effect on the oxygen content of the marine environment;
44 Prevod
promet
CELEX: 31999D0801
nestrupene snovi, ki lahko škodljivo vplivajo na fizične ali kemične lastnosti morske vode."
non-toxic substances that may have adverse effects on the physical or chemical characteristics of seawater."
Prevodi: sl > en
1–44/44
nestrupen