Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/202
neto plača
1 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
Zadevne vlade sprejmejo vse ukrepe, potrebne za neovirana nakazila neto plač.
The Governments concerned shall take all the necessary measures to ensure the unrestricted transfer of net salaries.
2 Objavljeno
promet
DRUGO: Z1-06-1788
V istem obdobju so se povprečne mesečne neto plače realno zvišale za 57,2 %.
During the same period, average monthly net salaries grew by 57.2%.
3 Objavljeno
promet
DRUGO: Z1-06-1788
Za nakup Renault Clia delavec s povprečno neto plačo potrebuje le še 2.634 ur dela (v letu 1990 še 4.389).
For a Renault Clio, for example, a worker with an average net wage now has to work only 2,634 hours (in 1990 this figure was 4,389 hours).
4 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-97
(d) od rezultata iz točke (c) odšteje neto dobiček Združenega kraljestva, ki je posledica prehoda na omejeno DDV osnovo, in iz plačil iz člena 2(1)(c), torej razliko med:
(d) subtracting from the result under (c) the effects arising for the United Kingdom from the changeover to capped VAT and the payments referred to in Article 2(1)(c), namely the difference between:
5 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-48
Sporazum med Vneštorgbanko ZSSR in Narodno banko Jugoslavije o postopku obračunavanja in vodenja računov v zvezi z blagovnim prometom in netrgovinskimi plačili med ZSSR in SFRJ z dne 18. decembra 1985;
29) Agreement between the Vneshtorgbank of the USSR and the National Bank of Yugoslavia on the procedure of settlement and maintenance of accounts in relation to commodity exchange and non-trade payments between the USSR and the SFRY dated December 18, 1985.
6 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Europol vsakemu izmed njih izda letno potrdilo z bruto in neto zneskom osebnih prejemkov katere koli vrste, izplačanih s strani Europola v tem letu, vključno s podrobnostmi in naravo izplačil in zneski plačanih prispevkov.
Europol shall deliver to each of them a yearly certificate bearing the total gross and net amount of remuneration of any kind paid by Europol for the year in question, including the details and nature of payments and the amounts of withholdings at source.
7 Objavljeno
promet
DRUGO: Z1-06-1788
Večja razvitost in boljši življenjski pogoji se kažejo tudi v tem, da se je v zadnjih desetih do petnajstih letih pri večini potrošnih dobrin zelo skrajšal delovni čas, ki ga mora opraviti delavec s povprečno neto plačo, da jih lahko kupi.
A higher level of development and better living conditions are also reflected in the fact that during the last ten to fifteen years the amount of time at work spent by a worker with an average net wage in order to be able to buy the majority of consumer goods has been reduced considerably.
8 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Kraljevina Nizozemska bo soglašala z evropskim sklepom iz četrtega odstavka I-55. člena Ustave, ko bo revizija evropskega zakona iz tretjega odstavka I-54. člena Ustave Nizozemski zagotovila zadovoljivo rešitev za njen pretirano negativen položaj kot neto plačnica v proračun Evropske unije.
The Kingdom of the Netherlands will agree to a European decision as referred to in Article I-55(4) once a revision of the European law referred to in Article I-54(3) has provided the Netherlands with a satisfactory solution for its excessive negative net payment position vis-a-vis the Union budget.
9 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-38
Posojilojemalka plača vse zneske glavnice, obresti, provizij in druge zneske, dolgovane po tej pogodbi, bruto brez odbitka kakršnih koli nacionalnih ali lokalnih dajatev; posojilojemalka bo, če je po zakonu zavezana odvesti kakršen koli odbitek, plačilo banki povečala za toliko, da bo po odbitku neto znesek, ki ga prejme banka, enak dolgovanemu znesku.
The Borrower shall pay all principal, interest, commission and other amounts due under this Contract gross without deduction of any national or local impositions whatsoever; provided that, if the Borrower is obliged by law to make any such deduction, it will gross up the payment to the Bank so that after deduction, the net amount received by the Bank is equivalent to the sum due.
10 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-57
Posojilojemalka plača vse zneske glavnice, obresti, provizij in druge zneske, dolgovane po tej pogodbi, bruto brez odbitka kakršnih koli nacionalnih ali lokalnih dajatev pod pogojem, da bo, če je posojilojemalka po zakonu zavezana, da izvede kakršen koli tak odbitek, plačala banki tak znesek, da bo po odbitku neto znesek, ki ga prejme banka, enakovreden dolgovanemu znesku.
The Borrower shall pay all principal, interest, commission and other amounts due under this contract gross without deduction of any national or local impositions whatsoever; provided that, if the Borrower is obliged by law to make any such deduction, it will gross up the payment to the Bank so that after deduction, the net amount received by the Bank is equivalent to the sum due.
11 Objavljeno
finance
WTO: Sporazum o kmetijstvu
(a) Upravičenost do takih plačil je določena z izgubo dohodka ob upoštevanju samo dohodka, ki izvira iz kmetijske dejavnosti in presega 30 odstotkov povprečnega bruto dohodka ali enakovrednega neto dohodka (izključujoč kakršnakoli plačila na podlagi istih ali podobnih programov) v predhodnem triletnem obdobju ali triletnem povprečju, ki temelji na predhodnem petletnem obdobju, brez najvišje in najnižje postavke.
(a) Eligibility for such payments shall be determined by an income loss, taking into account only income derived from agriculture, which exceeds 30 per cent of average gross income or the equivalent in net income terms (excluding any payments from the same or similar schemes) in the preceding three-year period or a three-year average based on the preceding five-year period, excluding the highest and the lowest entry.
12 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 109/2010
7.02 Poleg morebitne provizije, ki se lahko plača v skladu s 5. členom, garanti sorazmerno s svojimi deleži v zneskih z jamstvom in do zgornje meje 2 % zapadlega neplačanega zneska, določene v členu 1.01 garancije, banki povrnejo vse njene upravičene zunanje stroške. Ta zgornja meja pa ne velja, kadar banka vnaprej pisno obvesti garante, da utegnejo njeni stroški preseči zgornjo mejo, vendar pa se bo po njenem mnenju zvišal tudi izterjani neto znesek. Povračilo stroškov je omejeno na stroške svetovanja in storitev tretjih oseb, ki jih osebje banke ne more ustrezno zagotoviti. Banka lahko takšne stroške odšteje od katerega koli izterjanega zneska prenesene terjatve. Banka garantom predloži izkaze. Obveznost garantov nastane šele potem, ko si je banka neuspešno 90 dni prizadevala izterjati povračilo stroškov od dolžnika z jamstvom. Ne glede na plačilo garantov si banka še naprej prizadeva za vračilo stroškov od dolžnika z jamstvom.
7.02 In addition to any fee which may be payable under Article 5, the Guarantors shall, in proportion to their respective shares in Guaranteed Sums, and up to the aggregate limit of 2% of the Default Sum laid down by article 1.01 of the Guarantee, indemnify the Bank for all external expenses reasonably incurred by the Bank. The said limit shall not apply where the Bank gives to the Guarantors prior written notice that it will incur expenses which may exceed the limit but which it believes will increase the net sum recovered. This indemnity shall be limited to expenses for obtaining from third parties advice and services that the staff of the Bank could not reasonably provide. The Bank may deduct such expenses from any amount recovered against any Subrogated Sum. It shall render accounts to the Guarantors. The Guarantors' obligations are conditional upon the Bank having first endeavoured and failed during a period of 90 days to obtain reimbursement of the expenses from the Guaranteed Debtor. The Bank shall continue to seek reimbursement from the Guaranteed Debtor, notwithstanding payment by the Guarantors.
13 Končna redakcija
DRUGO
neto plačnik
net contributor
14 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Kadar delodajalci zaposlenim izplačajo neto plače, jih je torej treba zvišati za vrednost teh postavk.
In cases where net wages and salaries are paid by employers to their employees, therefore, they should be increased by the value of these items.
15 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
Ta določba se ne uporablja, kadar je znižanje neto osebnih prejemkov posledica letne prilagoditve plač iz Priloge XI h Kadrovskim predpisom.
This provision shall not apply where the reduction of the net remuneration results from the annual pay adjustment referred to in Annex XI to the Staff Regulations.
16 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
dejavnostih, v panoge netržne proizvodnje države, saj lahko po pravilih ESR 95 samo država plačuje subvencije (razen institucij Evropske unije),
industries, to the branches of non-market output of general government, since only the government (apart from institutions of the European Union) can pay subsidies according to ESA 95 ruling,
17 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
to je nadomestilo za tržno storitev, ki je sestavni del zasebne potrošnje (se pravi, najemnik plača najemnino od svojega neto preostalega dohodka),
this is remuneration for a market service which is a component of private consumption (i.e. the occupant pays the rent from his net residual income),
18 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
To jamstvo glede neto dohodka se ne nanaša na učinek posebne dajatve, spremembe v pokojninski prispevni stopnji ali spremembe ureditve za nakazovanje dela plače.
This net income guarantee shall not cover the effect of the special levy, the changes in the pension contribution rate or the changes in the arrangements for transferring part of the salary.
19 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Drugi netržni proizvajalci lahko prejmejo druge subvencije na proizvodnjo samo, če so ta plačila odvisna od splošnih pravil, ki veljajo za tržne in netržne proizvajalce.
Other non-market producers can receive other subsidies on production only if those payments depend on general regulations applicable to market and non-market producers as well.
20 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Kljub temu lahko netržni proizvajalci prejmejo druge subvencije na proizvodnjo, če so ta plačila odvisna od splošnih pravil, ki veljajo za tržne in netržne proizvajalce.
Nevertheless, non-market producers may benefit from other subsidies on production if they are payable under general regulations applicable to market and non-market producers alike.
21 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
Izvedbene določbe lahko določijo primere, ko se lahko določeni prihodki odštejejo od računov ali zahtevkov za plačilo, ki se nato predložijo za izplačilo v neto znesku.
The implementing rules may specify the cases where certain revenue may be deducted from invoices or requests for payment, which shall then be passed for payment of the net amount.
22 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Leta 1994 se je tako pojavila družba Multichoice, podružnica multinacionalke NetHold, in začela po satelitu oddajati program FilmNet, prvi kodirani plačljivi program v slovenščini.
NetHold's Multichoice began to broadcast its FilmNet program in Slovene - the first coded pay channel in Slovene .
23 Končna redakcija
CELEX: 31999R1726
Vključuje neto tekoče obratovalne stroške, ki jih prevzame podjetje (strošek lizinga in plačila obresti na leto - amortizacija, zavarovanje, vzdrževanje ter popravila in parkiranje).
It should include the net running costs incurred by the enterprise (the annual cost of leasing and interest payments - depreciation, insurance, maintenance and repairs and parking).
24 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
Lastna sredstva, ki se plačajo na podlagi Sklepa Sveta o sistemu virov lastnih sredstev Skupnosti, so neto zneski in se kot taka prikazujejo v povzetku poročila o realizaciji prihodkov proračuna.
The own resources paid under the Council Decision on the system of the Communities' own resources shall be net amounts and shall be shown as such in the summary statement of revenue in the budget.
25 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
nova tabela osnovnih plač se pripravi tako, da se izračuna bruto znesek, ki je, po odtegnitvi davka, opravljeni ob upoštevanju odstavka 4, in po obveznih odtegljajih prispevkov za socialno varnost in pokojnino, enak neto znesku,
the new table of basic salaries shall be drawn up by calculating the gross amount which, after deduction of tax having regard to paragraph 4 and compulsory deductions for social security and pension contributions, corresponds to the net amount,
26 Končna redakcija
DRUGO
Cena, ki jo plača predelovalec, kakor je navedeno v členu 3(4)(e) Uredbe (ES) št. 449/2001, na eni strani in znesek proizvodne pomoči na enoto na drugi strani se uporabljata za neto dobavljeno težo po uporabi stopnje znižanja.
The price to be paid by the processor, as referred to in Article 3(4)(e) of Regulation (EC) No 449/2001, on the one hand, and the unit amount of production aid, on the other, shall apply to the net weight delivered once the reduction rate has been applied.
27 Končna redakcija
CELEX: 32004R0028
učinkovita velikost vzorca (neto vzorec) za skupne presečne kazalnike EU, ki temeljijo na presečni komponenti EU-SILC, za ekvivalentni razpoložljivi dohodek in za neprilagojene razlike v plačah med spoloma (če je to primerno),
effective sample size for the common cross-sectional EU indicators based on the cross-sectional component of EU-SILC, for equivalised disposable income and for the unadjusted gender pay gap (if applicable),
28 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Drugi netržni proizvajalci lahko za svojo drugo netržno proizvodnjo prejmejo druge subvencije na proizvodnjo le, če so ta plačila države odvisna od splošnih pravil, ki veljajo za tržne in netržne proizvajalce (prim. ESR 95, 4.36).
For their other non-market output, other non-market producers can receive other subsidies on production only if these payments from general government depend on general regulations applicable to both market and non-market producers (cf. ESA 95, 4.36).
29 Končna redakcija
CELEX: 32004R0824
Družba se tudi obvezuje, da se ne bo izognila obveznosti s sklepanjem kompenzacijskih dogovorov s katerokoli drugo stranko, kar povzroči, da je neto cena, ki jo plača prva samostojna stranka v Skupnosti, pod minimalnimi uvoznimi cenami.
The company also undertakes not to circumvent the undertaking by making compensatory arrangements with any other party which causes the net price paid by the first independent customer in the Community to be below the MIPs.
30 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO
(i) davek od dohodka pravnih oseb, (ii) prispevek iz neto dobička kuvajtskih delniških družb, ki se plačuje Kuvajtski fundaciji za napredek znanosti (KFAS); (iii) zakat; (iv) davek po zakonu o zaposlovanju (v nadaljnjem besedilu: kuvajtski davek).
(i) the corporate income tax; (ii) the contribution from the net profits of the Kuwaiti shareholding companies payable to the Kuwait Foundation for Advancement of Science (KFAS); (iii) the Zakat; (iv) the tax subjected according to the supporting of national employee law; (hereinafter referred to as "Kuwaiti tax").
31 Končna redakcija
CELEX: 32004R0028
Ocenjena vrednost, koeficient variacije, 95 % intervala zaupanja in učinkovita velikost vzorca (neto vzorec) za skupne presečne kazalnike EU, ki temeljijo na presečni komponenti EU-SILC, za ekvivalentni razpoložljivi dohodek in za neprilagojene razlike v plačah med spoloma (če je to primerno)
The estimated value, the coefficient of variation, the 95 % confidence interval and effective sample size for the common cross-sectional EU indicators based on the cross-sectional component of EU-SILC, for the equivalised disposable income, and for the unadjusted gender pay gap (if applicable)
32 Pravna redakcija
regionalni razvoj
DRUGO
Referenčna plača je osnovna neto plača za prvo stopnjo plačilnega razreda uslužbenca.
The reference salary shall be the net basic salary payable at step 1 of staff members' grades.
33 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0245
Neto znesek za plačilo
Net amount to be paid
34 Pravna redakcija
regionalni razvoj
DRUGO
Osnovna neto plača pomeni dejansko osnovno plačo, kakor je navedena v letni tabeli, ki jo potrdi upravni odbor, vendar brez dodatkov ali odtegljajev glede na prejemke.
Net basic salary shall be deemed to mean the actual basic salary as given in the annual scales agreed by the Board, but excluding any other additions to or deductions from remuneration.
35 Pravna redakcija
regionalni razvoj
DRUGO
(b) znaša 6 % neto osnovne plače;
(b) shall be equal to 6 % of net basic salary;
36 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32000R1500
Plačila za drugo netržno proizvodnjo
Payments for the other non-market output
37 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32000R1500
- Plačila za drugo netržno proizvodnjo
- Payments for other non-market output
38 Pravna redakcija
regionalni razvoj
DRUGO
(b) 20 % osnovne neto plače za uslužbence razredov B.5 in B.6;
(b) 20 % of net basic salary for staff members of grades B.5 and B.6;
39 Pravna redakcija
regionalni razvoj
DRUGO
(c) 22 % osnovne neto plače za uslužbence razredov A.1 in L.1.
(c) 22 % of net basic salary for staff members of grades A.1 and L.1.
40 Pravna redakcija
regionalni razvoj
DRUGO
Seštevek te vsote in neto osnovne plače je bruto osnovna plača.
This sum shall be added to net basic salary to give gross basic salary.
41 Pravna redakcija
regionalni razvoj
DRUGO
(b) 15 % osnovne neto plače za razrede B.5 in B.6 ter A.1 in L.1.
(b) 15 % of net basic salary in the case of grades B.5 and B.6, and A.1 and L.1.
42 Pravna redakcija
DRUGO
za netradicionalne banane iz ACP plača prelevman 750 ekujev na tono,
imports of non-traditional ACP bananas shall be subject to a levy of ECU 750 per tonne,
43 Pravna redakcija
DRUGO
Kadar ima zamenjava neto vrednost obveznosti, se prikazuje na strani obveznosti, pri čemer negativna neto plačila povečujejo neto vrednost (in obratno)«.
Where the swap has a net liability value, it is recorded on the liabilities side, negative net payments increasing the net value (and conversely).
44 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32000R1500
tržna proizvodnja (P.11), in plačila za drugo netržno proizvodnjo (P.131));
Market output (P.11) and payments for the other non-market output (P.131);
45 Pravna redakcija
DRUGO
Poseben sistem netrgovinskih poslov; vključno s plačili, ki iz njih izhajajo.
Special system of non-commercial operations, including payments resulting from these operations.
46 Pravna redakcija
regionalni razvoj
DRUGO
Bruto osnovna plača ustreza znesku neto osnovne plače, povečane za notranjo obdavčitev, ki jo plača uslužbenec.
Gross basic salary shall correspond to net basic salary plus the internal tax due from the staff member.
47 Pravna redakcija
regionalni razvoj
DRUGO
(a) 15 % osnovne neto plače za uslužbence razredov C in B do in vključno B.4;
(a) 15 % of net basic salary for staff members of grades C and B, up to and including B.4;
48 Pravna redakcija
regionalni razvoj
DRUGO
(a) 10 % osnovne neto plače zadevnega uslužbenca za razrede C do vključno B.4;
(a) 10 % of net basic salary of the staff member concerned in the case of grades C to B.4 inclusive;
49 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31997R2519
Plačilo se opravi glede na neto količino iz potrdila o prevzemu ali potrdila o dostavi.
Payment shall be made in respect of the net quantity shown in the taking-over certificate or the delivery certificate.
50 Pravna redakcija
DRUGO
taka dajatev se odmeri od neto plač, pokojnin in odpravnin, ki jih izplačujejo Skupnosti;
which levy should apply to the net salaries, pensions and termination-of-service allowances paid by the Communities;
Prevodi: sl > en
1–50/202
neto plača