Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–34/34
neto suha snov
1 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32004L0045
Največ 1 %, računano na suho snov (netopen v 10 % klorovodikovi kislini)
Not more than 1 % on the dried basis (insoluble in 10 % hydrochloric acid)
2 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32004L0045
Največ 2 %, računano na suho snov (netopne v 1 % klorovodikovi kislini v/v)
Not more than 2 % on the dried basis (insoluble in 1 % v/v sulphuric acid)
3 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32004L0045
Najmanj 8 % in največ 15 %, računano na suho snov (netopen v 1 % žveplovi kislini v/v)
Not less than 8 % and not more than 15 % on the dried basis (insoluble in 1 % v/v sulphuric acid)
4 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1789
Cheddar, narejen iz nepasteriziranega mleka, z vsebnostjo maščob 50 mas.% ali več v suhi snovi, ki je zorel vsaj devet mesecev, vrednosti franko meja na 100 kg neto ne manj kot:
Cheddar made from unpasteurised milk, of a fat content of 50 % or more, by weight, in the dry matter, matured for at least nine months, of a free - at - frontier value per 100 kg net, of not less than:
5 Pravna redakcija
DRUGO
cheddar, narejen iz nepasteriziranega mleka, z vsebnostjo maščobe v suhi snovi 50 mas. % ali več, ki je zorel vsaj 9 mesecev, katerega vrednost "prosto meja" 2 na 100 kg neto mase je najmanj:
Cheddar made from unpasteurised milk, of a fat content of 50 % or more, by weight, in the dry matter, matured for at least nine months, with a free-at-frontier value (2) per 100 kg net, of not less than:
6 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1789
Sir za pico, zamrznjen, razrezan na koščke, mase do vključno 1 g, v embalaži z neto vsebino 5 kg ali več, z vsebnostjo vode 52 mas.% ali več in vsebnostjo maščobe v suhi snovi 38 mas.% ali več
Pizza cheese, frozen, cut into pieces each weighing not more than 1 g, in containers with a net content of 5 kg or more, of a water content, by weight, of 5 2 % or more, and a fat content, by weight, in the dry matter of 38 % or more
7 Pravna redakcija
DRUGO
celi siri cheddar (klasične valjaste oblike z neto maso najmanj 33 kg, toda največ 44 kg, in siri v blokih v obliki kock ali paralelepipedov z neto maso 10 kg ali več), z vsebnostjo maščobe v suhi snovi je 50 mas. % ali več, ki so zoreli vsaj 3 mesece
Whole Cheddar cheeses (of the conventional flat cylindrical shape of a net weight of not less than 33 kg but not more than 44 kg and cheeses in cubic blocks or in parallelepiped shape, of a net weight of 10 kg or more) of a fat content of 50 % or more by weight in the dry matter, matured for at least three months
8 Pravna redakcija
DRUGO
celi siri cheddar (klasične valjaste oblike z neto maso najmanj 33 kg, toda največ 44 kg, in siri v blokih v obliki kock ali paralelepipedov z neto maso 10 kg ali več) ¸katerih vsebnost maščob v suhi snovi 50 mas. % ali več, ki so zoreli vsaj 3 mesece
Whole Cheddar cheeses (of the conventional flat cylindrical shape of a net weight of not less than 33 kg but not more than 44 kg and cheeses in cubic blocks or in parallelepipedshape, of a net weight of 10 kg or more) of a fat content of 50 % or more by weight in the dry matter, matured for at least three months
9 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1789
Celi sir cheddar v običajnih oblikah (v hlebi z neto maso ne manj kot 33 kg in ne več kot 44 kg in siri v hlebih ali siri v obliki kocke ali kvadra z neto maso 10 kg ali več) z vsebnostjo maščobe 50 mas.% ali več v suhi snovi, ki je zorel vsaj tri mesece
Whole Cheddar cheeses (of the conventional fiat cylindrical shape of a net weight of not less than 33 kg but not more than 44 kg and cheeses of the conventional fiat cylindrical shape or cheeses in parallelepiped shape, of a net weight of 10 kg or more) of a fat content of 50 % or more by weight in the dry matter, matured for at least three months
10 Pravna redakcija
DRUGO
celi siri, katerih vrednost "prosto meja" na 100 kg neto mase je najmanj 401,85 EUR vendar največ 430,62 EUR, katerih vsebnost maščob v suhi snovi je 45 mas. % ali več in ki so zoreli 3 mesece ali več
Whole cheeses with a free-at-frontier value per 100 % of more than EUR 430, 62, of a fat content of 45 % or more by weight in the dry matter and matured for three months or more
11 Pravna redakcija
DRUGO
polje 7 z navedbo "sir kačkaval, narejen iz ovčjega mleka, ki je zorel vsaj dva meseca, z najmanjšo vsebnostjo suhe snovi 58 mas. %, v celih sirih do vključno 10 kg neto, če so zaviti v plastiko ali ne";
box 7, by specifying `Kashkaval cheese, made from sheep's milk, matured for at least two months, of a minimum dry matter content by weight of 58 %, in whole cheeses not exceeding 10 kg net, whether or not wrapped in plastic` ;
12 Pravna redakcija
DRUGO
kosi, pakirani v vakuumu ali inertnem plinu, s skorjo na vsaj eni strani, katerih neto masa je 1 kg ali več in katerih vrednost "prosto meja" je večja od 459,39 EUR na 100 kg neto mase, ki v suhi snovi vsebujejo 45 mas. % ali več maščobe in ki so zoreli 3 mesece ali več
Pieces packed in vacuum or inert gas, with rind on at least one side, of a net weight of 1 kg or more and with a free-at-frontier value of more than EUR 459, 39 per 100 kg net weight, of a fat content of 45 % or more by weight in the dry matter and matured for three months or more
13 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32001R2535
Sir za pice, zamrznjen, v koščkih, od katerih nobeden ne tehta več kakor 1 gram, v posodah z neto vsebino 5 kg ali več, z vsebnostjo vode 52 % mas. ali več in vsebnostjo maščobe v suhi snovi 38 % mas. ali več
Pizza cheese, frozen, cut into pieces each weighing not more than 1 gram, in containers with a net content of 5 kg or more, of a water content, by weight, of 52 % or more, and a fat content by weight in the dry matter of 38 % or more
14 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1656
Uvede so dokončna protidampinška dajatev na uvoz parakrezola s čistostjo najmanj 97 % para izomerov, računano na neto suho snov, s tarifno oznako KN ex 2907 12 00 (oznaka TARIC 2907 12 00 91), s poreklom iz Ljudske republike Kitajske.
A definitive anti-dumping duty is hereby imposed on imports of para-cresol with a minimum para-isomer purity of 97 %, calculated on a net dry basis, falling within CN code ex 2907 12 00 (TARIC code 2907 12 00 91), originating in the People's Republic of China.
15 Pravna redakcija
DRUGO
kosi brez skorje, katerih neto masa je manjša od 450 g in katerih vrednost "prosto meja" je večja od 499,67 EUR na 100 kg neto mase, ki v suhi snovi vsebujejo 45 mas. % ali več maščobe in ki so zoreli 3 mesece ali več, pakirani v vakuumu ali inertnem plinu v pakiranjih, na katerih je opis sira, vsebnost maščob, odgovorni za pakiranje in država proizvodnje
Pieces without rind, of a net weight of less than 450 g and with a free-at-frontier value of more than EUR 499, 67 per 100 kg net weight, of a fat content of 45 % or more by weight in the dry matter and matured for three months or more, packed in vacuum or inert gas, in packings bearing at least the description of the cheese, the fat content, the packer responsible and the country of manufacture
16 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32001R2535
kosi brez skorje, katerih neto masa je manjša od 450 g in katerih vrednost "prosto meja" je večja od 499,67 EUR na 100 kg neto mase, ki v suhi snovi vsebujejo 45 mas. % ali več maščobe in ki so zoreli 3 mesece ali več, pakirani v vakuumu ali inertnem plinu v pakiranjih, na katerih je opis sira, vsebnost maščob, odgovorni za pakiranje in država proizvodnje
Pieces packed in vacuum or inert gas, with rind on at least one side, of a net weight of 1 kg or more but less than 5 kg and with a free-at-frontier value of more than EUR 430, 62 but less than EUR 459, 39 per 100 kg net weight, of a fat content of 45 % or more by weight in the dry matter and matured for three months or more
17 Pravna redakcija
DRUGO
predelan sir, razen naribanega, ali, za katerega proizvodnjo se uporabljajo le siri, kakor so ementalec, grojer, sbrinz in appenzell in ki lahko vsebuje dodani zeliščni sir glarus (znan kot schabziger); pripravljen za prodajo na drobno, katerega vrednost "prosto meja" je najmanj 489,14 EUR na 100 kg neto mase in katerega vsebnost maščob v suhi snovi ne presega 56 mas.
Processed cheese, not grated or powdered, in the manufacture of which only Emmentaler, Gruyere and Appenzell have been used and which may contain, as an addition, Glarus herb cheese (known as Schabziger), put up for retail sale (5) with a free-at-frontier value of not less than EUR 289, 14 per 100 kg net weight and of a fat content not exceeding 56% by weight int he dry matter
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0612
"pepel, netopen v kislini (netopen v 10 % (m/m) solni kislini) ne več kakor 1 %, računano na suho snov snovi, netopne v kislini (netopne v 1 % (v/v) žvepleni kislini) ne več kakor 2 %, računano na suho snov."
'acid-insoluble ash (insoluble in 10 % w/v hydrochloric acid) not more than 1 % dry matter acid-insoluble matter (insoluble in 1 % v/v sulphuric acid) not more than 2 % dry matter.'
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1464
Varščina za dovoljenja za proizvode iz (a), (b), (c), (d), (f), (g) in (h) člena 1(1) Uredbe (EGS) št. 1785/81 znaša na 100 kilogramov neto teže proizvoda ali na 100 kilogramov neto suhe snovi izoglukoze ali na 100 kg neto suhe snovi sladkornega/izoglukoznega ekvivalenta inulinskega sirupa:
The security for licences for the products listed in (a), (b), (c), (d), (f), (g) and (h) of Article 1(1) of Regulation (EEC) No 1785/81 shall be per 100 kilograms of net product, or per 100 kilograms net dry matter of isoglucose, or per 100 kilograms net dry matter in sugar/isoglucose equivalent of inulin syrup, as follows:
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0222
Zgoščeno mleko z vsebnostjo maščob 7,5 mas. % in vsebnostjo suhe snovi 25 mas.%, v zabojih ali škatlah po 96 pločevink, z neto vsebino 170g.
Concentrated milk with a fat content of 7,5 % by weight and a dry matter content of 25 % by weight, in cases or cartons of 96 tins of a net content of 170 g.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0222
Mondseer, z vsebnostjo maščob v suhi snovi 40 mas.% ali več do vključno 48 mas.% Alpentaler, z vsebnostjo maščob v suhi snovi 45 mas.% in vsebnostjo vode 40 mas.% ali več do vključno 45 mas.% edamec, z vsebnostjo maščob v suhi snovi več kot 40 mas.% do vključno 48 mas.%, pakiran v embalaži z neto maso do vključno 350g (znan kot geheimratskaese)
Mondseer, with a fat content, by weight in the dry matter of not less than 40 % but less than 48 % -Alpentaler, with a fat content of 45 % by weight in the dry matter and a water content of more than 40 % but less than 45 % by weight -Edam, with a fat content by weight, in the dry matter, of more than 40 % but less than 48 %, put up in forms of a net weight not exceeding 350 g (known as Geheimratskaese)
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0222
Zgoščeno mleko z dodatkom sladkorja, z vsebnostjo maščob 9 mas.% in vsebnostjo laktične suhe snovi 31 mas.%, v zabojih ali škatlah po 48 pločevink, z neto vsebino 397g.
Concentrated milk with added sugar, with a fat content of 9 % by weight and a lactic dry matter content of 31 % by weight, in cases or cartons of 48 tins of a net content of 397 g.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2535
polje 7 z navedbo "sir kačkaval, narejen iz ovčjega mleka, ki je zorel vsaj dva meseca, z najmanjšo vsebnostjo suhe snovi 58 mas. %, v celih sirih do vključno 10 kg neto, če so zaviti v plastiko ali ne";
box 7, by specifying "Kashkaval cheese, made from sheep's milk, matured for at least two months, of a minimum dry matter content by weight of 58 %, in whole cheeses not exceeding 10 kg net, whether or not wrapped in plastic";
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0025
Glede na člen 3 Direktive in pod pogojem, da ni določena drugačna vsebnost v delu B te priloge, mora biti za posamična krmila navedena stopnja netopnega pepela v solni kislini, če presega 2,2 % suhe snovi.
Subject to Article 3 of the Directive and provided that no other level is laid down in Part B of this Annex the level of ash insoluble in hydrochloric acid of feed materials must be stated if it exceeds 2,2 % in the dry matter.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0067
Skladno s členom 3 te direktive in če v delu B ali delu C te priloge ni določena nobena druga vsebnost, se vsebnost v klorovodikovi kislini netopnega pepela v posamičnem krmilu navede, če presega 2,2 % v suhi snovi.
Subject to Article 3 of the Directive and provided that no other level is laid down in Part B or Part C of this Annex the level of ash insoluble in hydrochloric acid of feed materials must be stated if it exceeds 2,2 % in the dry matter.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0222
ex 0406 90 21 cheddar, dobljen iz nepasteriziranega mleka, z minimalno vsebnostjo maščob v suhi snovi 50 mas.%, ki je zorel najmanj devet mesecev, katerega vrednost franko meja 3 za 100 kg neto mase je najmanj 293,86 ECU v primeru celih sirov 2 (b) 312,00 ECU v primeru sirov z neto maso 500g in več 324,09 ECU v primeru sirov z neto maso do 500g
(g)ex 0406 90 21Cheddar, made from unpasteurized milk, of a minimum fat content of 50 % by weight, in the dry matter, matured for at least nine months, of a free-at-frontier value (3) per 100 kg net weight of not less than:-293,86 ECU in the case of whole cheeses (2) (b) -312,00 ECU in the case of cheeses of a net weight of not less than 500 g -324,09 ECU in the case of cheeses of a net weight of less than 500 g
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0222
Sir z modro ali podobno žlahtno plesnijo, nastalo v jedru sira, iz podštevilke 0406 40 00 Tilsit, ki je zorel najmanj en mesec, in butterkaese, iz podštevilk ex 0406 90 25 in ex 0406 90 27 Mondseer, z vsebnostjo maščobe v suhi snovi najmanj 40 mas.% in manj kot 48 mas.%, iz podštevilke ex 0406 90 89 Alpentaler z vsebnostjo maščobe v suhi snovi 45 mas.% in z vsebnostjo vode več kot 40 mas %, vendar manj kot 45 mas.%, iz podštevilke ex 0406 90 89 Celi edamski siri z vsebnostjo maščobe v suhi snovi najmanj 40 mas.%, vendar manj kot 48 mas.%, neto mase do vključno 350 g "geheimratskaese", iz podštevilk ex 0406 90 23 in ex 0406 90 89 "Tiroler graukaese" z vsebnostjo maščob v suhi snovi manj kot 1 mas.%, in z vsebnostjo vode več kot 60 mas.%, vendar manj kot 66 mas.%, iz podštevilke ex 0406 90 89 "Weisskaese nach balkanart" in "kefalo-tyri", narejeni iz kravjega mleka, z vsebnostjo maščob v suhi snovi manj kot 48 mas.%, iz podštevilk
(c)-Blue-veined cheese falling within subheading 0406 40 00 -Tilsit, matured for not less than one month, and Butterkaese, falling within subheadings ex 0406 90 25 and ex 0406 90 27 -Mondseer, of a fat content, by weight, in the dry matter, of not less than 40 % and less than 48 %, falling within subheading ex 0406 90 89 -Alpentaler, of the fat content, by weight, of 45 % in the dry matter and a water content, by weight, greater than 40 %, but less than 45 % falling within subheading ex 0406 90 89 -Whole Edam cheeses of a fat content, by weight in the dry matter, of not less than 40 % and less than 48 %, of a net weight not exceeding 350 g "Geheimratskaese'', falling within subheadings ex 0406 90 23 and ex 0406 90 89 -"Tiroler Graukaese'' of a fat content, by weight, in the dry matter, of less than 1 % and a water content, by weight, greater than 60 % but less than 66 %, falling within subheading ex 0406 90 89 -"Weisskaese nach Balkanart'' and ´´Kefalotyri'', made from cows' milk of a fat content, by weight, in the dry matter, of less than 48 %, falling within subheadings
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0222
pakirani v vakuumu ali inertnem plinu 4 s skorjo 2 (a) na vsaj eni strani, katerih neto masa je 1kg ali več in katerih vrednost franko meja 3 je 411,24 ali več ECU/100 kg neto mase kosi, pakirani v vakuumu ali inertnem plinu 4, katerih neto masa je največ 450g in katerih vrednost franko meja 3 je 445,09 ali več ECU/100 kg neto mase Švica 9,07 (e) ex 0406 90 13 ex 0406 90 15 ex 0406 90 17 Ementalec, grojer, sbrinz in bergkaese z minimalno vsebnostjo maščob v suhi snovi 45 mas.%, ki so zoreli najmanj tri mesece:
-Pieces packed in vacuum, or in inert gas (4), with rind (2) (a) on at least one side, of a net weight of not less than 1 kg and of a free-at-frontier value (3) not less than 411,24 ECU per 100 kg net weight -Pieces packed in vacuum or in inert gas (4), of a net weight not exceeding 450 g and of a free-at-frontier value (3) of not less than 445,09 ECU per 100 kg net weightSwitzerland 9,07 (e)ex 0406 90 13 ex 0406 90 15 ex 0406 90 17Emmentaler, Gruyere, Sbrinz and Bergkaese, of a minimum fat content of 45 % by weight, in the dry matter, matured for at least three months:
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0222
Ementalec, grojer, sbrinz, bergkaese, razen naribanega ali v prahu, z vsebnostjo maščobe v suhi snovi najmanj 45 mas.%, ki so zoreli najmanj tri mesece, iz podštevilk ex 0406 90 13, ex 0406 90 15 in ex 0406 90 17: celi siri kosi, pakirani v vakuumu ali inertnem plinu, s skorjo vsaj na eni strani, z neto maso najmanj 1 kg kosi, pakirani v vakuumu ali inertnem plinu, z neto maso do vključno 450 g
(a)Emmentaler, Gruyere, Sbrinz, Bergkaese, not grated or powdered, of a minimum fat content of 45 % by weight, in the dry matter, matured for at least three months, falling within subheadings ex 0406 90 13, ex 0406 90 15 and ex 0406 90 17:-whole cheeses -pieces packed in vacumm or in inert gas with rind on at least one side, of a net weight of not less than 1 kg -pieces packed in vacumm or in inert gas, of a net weight not exceeding 450 g
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0222
celi siri s skorjo 2 (a), katerih vrednost franko meja 3 je večja od 362,88 ECU/100 kg neto mase pa do vključno 387,06 ECU/100 kg neto mase kosi, pakirani v vakuumu ali inertnem plinu s skorjo4 (a) na vsaj eni strani, katerih neto masa je 1kg ali več pa do vključno 5kg in katerih vrednost franko meja je večja od 387,06 ECU/100 kg neto mase pa do vključno 411,24 ECU/100 kg neto mase Švica 18,13 (d) ex 0406 90 13 ex 0406 90 15 ex 0406 90 17 Ementalec, grojer, sbrinz, appenzell, Vacherin fribourgeois, Vacherin mont d'or in Tte de Moine, z minimalno vsebnostjo maščob v suhi snovi 45 mas.%, ki so zoreli najmanj 18 dni kot Vacherin mont d'or, ali najmanj dva meseca kot Vacherin fribourgeois in najmanj tri mesece kot:
-Whole cheeses with rind (2) (a), of a free-at-frontier value (3) of not less than 362,88 ECU but less than 387,06 ECU per 100 kg net weight -Pieces packed in vacuum or in inert gas, rind (4) (a) on at least one side, of a net weight of into less than 1 kg but less than 5 kg and of a free-at-frontier value of not less than 387,06 ECU but less than 411,24 ECU per 100 kg net weightSwitzerland18,13 (d)ex 0406 90 13 ex 0406 90 15 ex 0406 90 17Emmentaler, Gruyere, Sbrinz, Appenzell, Vacherin fribourgeois, Vacherin mont d'or and Tete de Moine, of a minimum fat content of 45 % by weight, in the dry matter, matured for at least 18 days in the case of Vacherin mont d'or, for at least two months in the case of Vacherin fribourgeois and at least three months in the case of the others:
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0222
Predmet celotne letne tarifne kvote 3 950 ton, s poreklom iz Avstrije Za leto 1987 je ta kvota določena na 3 050 ton (r) ex 0406 90 37 Finlandia, z minimalno vsebnostjo maščob v suhi snovi 45 mas.%, ki je zorel najmanj 100 dni, v pravokotnih blokih neto mase 30 kg in več, s poreklom iz Finske, in ki je podvržen letni tarifni kvoti 3 000 ton.
Subject to a total annual tariff quota of 3 950 tonnes, originating from Austria For the year 1987, this quota is fixed at 3 050 tonnes (r)ex 0406 90 37Finlandia, of a minimum fat content of 45 % by weight, in the dry matter, matured for at least 100 days, in rectangular blocks of a net weight of not less than 30 kg, originating from Finland, subject to an annual tariff quota of 3 000 tonnes.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0222
Topljeni sir, razen naribanega ali v prahu, za proizvodnjo katerih se uporabljajo le siri, kot so ementalski sir, gruyere in appenzell in ki lahko vsebujejo dodan zeliščni sir glarus (znan kot schabziger), pripravljen za prodajo na drobno 5, katerih vrednost franko meja 3 je 243 ali več ECU/100 kg neto mase, z vsebnostjo maščob v suhi snovi do vključno 56 mas. %
Processed cheese, not grated or powdered, in the blending of which only Emmentaler, Gruyere and Appenzell have been used and which may contain, as an addition, Glarus herb cheese (known as Schabziger), put up for retail sale (5), of a free-at-frontier value (3) of not less than 243 ECU per 100 kg net weight and of a fat content not exceeding 56 % by weight, in the dry matter
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0222
Ementalec, grojer, sbrinz, appenzell, Vacherin fribourgeois in Tte de moine, razen naribanega ali v prahu, z minimalno vsebnostjo maščobe v suhi snovi 45 siri, celi, s skorjo, z vrednostjo franko meja najmanj 341,58 1 kosi, pakirani v vakuumu ali inertnem plinu, s skorjo vsaj na eni strani, katerih neto masa je 1kg ali večja in manjša od 5kg, in katerih vrednost franko meja je najmanj 365,76 1
Emmentaler, Gruyere, Sbrinz, Appenzell, Vacherin fribourgeois and Tete de moine, not grated or powdered of a minimum fat content of 45 % by weight in the dry matter, matured for at least two months in the case of Vacherin fribourgeois and at least three months in the other cases, falling within combined nomenclature subheadings ex 0406 90 13, ex 0406 90 15 and ex 0406 90 17:
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0222
"PRILOGA I Oznaka KN Poimenovanje blaga Država porekla Uvozni prelevman v ECU na 100 kg neto mase, če ni določeno drugače (a) 0402 29 11 Posebno mleko za dojenčke v hermetično zaprti embalaži z neto vsebino do 500g, z vsebnostjo maščob več kot 10 mas.% do vključno 27 mas.% Švica 36,27 (b) 0406 20 10 0406 90 19 zeliščni sir glarus (znan kot schabziger) Švica 6 % vrednosti carine (c) ex 0406 90 13 ex 0406 90 15 ex 0406 90 17 Ementalec, grojer, sbrinz, appenzell, Vacherin fribourgeois, Vacherin mont d'or in Tte de Moine, z minimalno vsebnostjo maščob v suhi snovi 45 mas.%, ki so zoreli najmanj 18 dni kot Vacherin mont d'or, ali najmanj dva meseca kot Vacherin fribourgeois, in najmanj tri mesece kot:
ANNEX I CN codeDescription of goodsCountry of originImport levy in ECU per 100 kg net weight unless specified otherwise(a)0402 29 11Special milk, for infants, in hermetically sealed containers of a net content not exceeding 500 g, of a fat content by weight exceeding 10 % and not exceeding 27 %Switzerland36,27 (b)0406 20 10 0406 90 19Glarus herb cheese (known as Schabziger)Switzerland6 % of the customs value (c)ex 0406 90 13 ex 0406 90 15 ex 0406 90 17Emmentaler, Gruyere, Sbrinz, Appenzell, Vacherin fribourgeois, Vacherin mont d'or and Tete de Moine, of a minimum fat content of 45 % by weight, in the dry matter, matured for at least 18 days in the case of Vacherin mont d'or, for at least two months in the case of Vacherin fribourgeois and at least three months in the case of the others:
Prevodi: sl > en
1–34/34
neto suha snov