Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/65
netopna snov
1 Končna redakcija
DRUGO
V vodi netopne snovi: ne več kakor 0,2 %
Products insoluble in water: not more than 0 72 %
2 Končna redakcija
DRUGO
V vodi netopne snovi: ne več kakor 0,5 %
Products insoluble in water: not more than 0 75 %
3 Končna redakcija
DRUGO
Z opisano metodo v krmi določamo vsebnost mineralnih snovi, netopnih v klorovodikovi kislini.
This method makes it possible to determine the level in feeding-stuffs of mineral substances which are insoluble in hydrochloric acid.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0878
topljene maščobe, pridobljene iz snovi kategorije 1, proizvedene z uporabo metode 1 kot je navedeno v Prilogi V, poglavje III Uredbe (ES) št. 1774/2002, in v primeru, da so bile topljene maščobe iz prežvekovalcev prečiščene tako, da najvišja raven vseh preostalih netopnih nečistoč ne presega 0,15 % teže, in da derivati pridobljenih maščob ustrezajo vsaj standardom iz Priloge VI, Poglavje III Uredbe (ES) št. 1774/2002;
rendered fats derived from Category 1 materials produced using Method 1 as referred to in Annex V, Chapter III of Regulation (EC) No 1774/2002, and in the case rendered fats from ruminant animals have been purified so that the maximum level of remaining total insoluble impurities does not exceed 0,15 % in weight, and derived fat derivatives meeting at least the standards referred to in Annex VI, Chapter III of Regulation (EC) No 1774/2002;
5 Pravna redakcija
DRUGO
V vodi netopne snovi
Water insoluble matter
6 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32004L0045
V kislini netopne snovi
Acid-insoluble matter
7 Pravna redakcija
DRUGO
V alkoholu netopne snovi
Matter insoluble in alcohol
8 Pravna redakcija
DRUGO
snovi, netopne v kislini
acid-insoluble matter
9 Pravna redakcija
DRUGO
Netopne anorganske snovi
Insoluble inorganic substances
10 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31992D0608
Pustite, da se kakršna koli netopna snov usede in pazljivo oddekantirajte petroleter, ne da bi pri tem odstranili netopno snov.
Allow any trace of insoluble material to settle and carefully decant the light petroleum without removing any insoluble material.
11 Pravna redakcija
DRUGO
Netopne snovi (v vroči vodi)
Insoluble matter (in hot water)
12 Pravna redakcija
DRUGO
Netopne snovi (z razredčenim NaOH)
Insoluble matter (using dilute NaOH)
13 Pravna redakcija
DRUGO
Netopne snovi (v razredčenem NaOH)
Insoluble matter (in dilute NaOH)
14 Pravna redakcija
DRUGO
Netopne snovi (v 0,4 N žveplovi kislini)
Insoluble matter (in 0.4 N sulphuric acid)
15 Pravna redakcija
DRUGO
Netopne snovi (v približno 3 N klorovodikovi kislini)
Insoluble matter (in approximately 3 N hydrochloric acid)
16 Pravna redakcija
DRUGO
Če ostanejo kakršne koli netopne snovi, se filtrira.
Filter if any insolubles remain.
17 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991R2568
Odstranite tudi vse vmesne sloje (sluz, netopno snov).
Also remove any intermediate layers (mucilage, insoluble matter).
18 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32004L0045
Največ 2 %, računano na suho snov (netopne v 1 % klorovodikovi kislini v/v)
Not more than 2 % on the dried basis (insoluble in 1 % v/v sulphuric acid)
19 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Če se preskušajo snovi, topne v lipidih, ali netopne snovi, se zmešajo z nerazredčenim FCA.
If liposoluble or insoluble substances are to be tested, they are mixed with undiluted FCA.
20 Pravna redakcija
DRUGO
Netopne snovi (v razredčenem NaOH z uporabo natrijevega polifosfata E 450 (c))
Insoluble matter (in dilute NaOH using sodium poly-phosphate E 450 (c))
21 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31987L0094
Netopne snovi odstranimo s filtriranjem, odlitjem ali centrifugiranjem tekočine.
Remove the insolubles by filtering, decanting or centrifuging the liquid.
22 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991R2568
prav tako srednjo plast (iz sluzi in netopnih snovi), ki se včasih pojavi med plastema.
Between the two layers (oily on top and aqueous underneath) an intermediary layer often forms made up of mucilages and insoluble substances which must also be eliminated.
23 Pravna redakcija
DRUGO
dajo prozorno ali prosojno tekočino ali stabilno emulzijo brez izločanja netopnih snovi;
Give a transparent or translucent liquid or stable emulsion without separation of insoluble matter;
24 Pravna redakcija
DRUGO
Površinsko aktivne snovi, ki se dodajajo kozmetičnim izdelkom za spodbujanje tvorbe finih mešanic sicer netopnih snovi.
Substances which are added to cosmetic products and which are surface-active agents that promote the formation of intimate mixtures of immiscible liquids.
25 Pravna redakcija
DRUGO
5 % raztopina v etanolu ali metanolu (4.31) (ne smejo se uporabljati produkti, ki dajo visok delež netopnih snovi).
Solution at 5 % in ethanol or methanol (4.31) (do not use products giving a high proportion of insoluble matter).
26 Pravna redakcija
DRUGO
5 % raztopina v etanolu ali metanolu (4.28) (ne smejo se uporabljati produkti, ki dajo visok delež netopnih snovi);
5 % solution in ethanol or methanol (4.28) (do not use products giving a high proportion of insoluble material);
27 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31992D0608
m 2 = masa pripravljene posode za zbiranje maščobe ali, v primeru netopnih snovi, posode za zbiranje maščobe in netopnega ostanka v gramih, določenega v točki 6.5.16.,
m 2 = the mass, in grams, of the prepared fat-collecting vessel or, in the case of undissolved material, of the fat-collecting vessel and insoluble residue determined in 6.5.16.,
28 Pravna redakcija
DRUGO
Pod E 400, E 401, E 402, E 403, E 404 in E 405 se navedbe netopnih snovi v razredčeni NaOH izbrišejo, ter besedilo navedb v kislini netopnim pepelom nadomesti z " Ne več kot 2 %".
Under E 400, E 401, E 402, E 403, E 404 and E 405, the entries relating to insoluble matter in dilute NaOH shall be deleted, and the text of the entries relating to acid-insoluble ash shall be replaced by "Not more than 2 %".
29 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31992D0608
m 4 = masa pripravljene posode za zbiranje maščobe (glej 6.4.), uporabljene v slepem preskusu (6.3.) ali, v primeru netopnih snovi, posode za zbiranje maščobe in netopnega ostanka v gramih, določenega v točki 6.5.16.
m 4 = the mass, in grams, of the prepared fat-collecting vessel (see 6.4.) used in the blank test (6.3.), or in the case of undissolved material, of the fat-collecting vessel and insoluble residue determined in 6.5.16.
30 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Če je snov še vedno navidez netopna, je treba počakati več kot 24 h (največ 98 h) ali pa jo je treba še dodatno razredčiti, da se ugotovi, ali je treba uporabiti metodo za določanje topnosti z izpiranjem kolone ali metodo z bučko.
If the substance is still apparently insoluble, more than 24 h should be allowed (96 h maximum), or further dilution should be undertaken to ascertain whether the column elution or flask solubility method should be used.
31 Pravna redakcija
DRUGO
Kemično inertna filtracijska sredstva in sredstva za pospeševanje sedimentacije (na pr. perlit, diatomejska zemlja, celuloza, netopni poliamidi, polivinilpolipirolidon, polistiren), ki ustrezajo zahtevam Direktive Skupnosti o snoveh in predmetih, namenjenih za stik z živili.
Chemically inert filtration adjuvant and precipitation agents (e. g. perlite, washed diatomite, cellulose, insoluble polyamide, polyvinylpolypyrolidon, polystyrene), which comply with the Community Directives on materials and articles intended to come into contact with foodstuffs.
32 Pravna redakcija
DRUGO
je treba meritve najmanjšega prehodnega časa znotraj celotnega zadevnega dela v neprekinjenem sistemu, kjer sta temperatura in tlak skladna z zahtevanimi pogoji, predložiti na vpogled pristojnim organom, in v ta namen uporabiti netopne sledilne snovi (npr. manganov dioksid) ali pa metodo, ki zagotavlja enakovredno jamstvo.
measurement of the minimum transit time inside the whole relevant part of the continuous system where the temperature and pressure comply with the required conditions, must be provided to the competent authorities, using insoluble markers (for example, manganese dioxide) or a method which offers equivalent guarantees.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981L0712
V vodi netopne snovi:
Water insoluble matter :
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0110
Vsebnost v vodi netopnih snovi
Water-insoluble content
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981L0712
Z metodo določamo v vodi netopne snovi v:
The method determines water-insoluble matter in:
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981L0712
Vsebnost v toluenu netopnih snovi je podana s:
The content of toluene insoluble substances is given by:
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31979L1067
če je prisotna katera koli netopna snov, ali če smo v dvomih, popolnoma ekstrahiramo maščobi iz buč, tako da ponovno speremo s toplim petroletrom, ter pustimo, da se neraztopljeni material posede pred vsakim odlitjem.
IF ANY INSOLUBLE MATTER IS PRESENT , OR IN CASE OF DOUBT COMPLETELY EXTRACT THE FAT FROM THE FLASK BY REPEATED WASHING WITH WARM LIGHT PETROLEUM , ALLOWING THE UNDISSOLVED MATERIAL TO SETTLE BEFORE EACH DECANTATION.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981L0712
Vsebnost v vodi netopnih snovi v vzorcu je podana z:
The content of water-insoluble matter in the sample is given by: >PIC FILE= "T0020620">
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31979L1067
če je prisotna katera koli netopna snov, ali če smo v dvomih, popolnoma ekstrahiramo maščobi iz buč, tako da ponovno izpiramo s toplim petroletrom, ter pustimo, da se neraztopljeni material posede pred vsakim odlitjem.
IF ANY INSOLUBLE MATTER IS PRESENT , OR IN CASE OF DOUBT , COMPLETELY EXTRACT THE FAT FROM THE FLASKS BY REPEATED WASHING WITH WARM LIGHT PETROLEUM , ALLOWING THE UNDISSOLVED MATERIAL TO SETTLE BEFORE EACH DECANTATION.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981L0712
Vsebnost v toluenu netopnih snovi: vsebnost v toluenu netopnih snovi, kakor je določeno s predpisano metodo.
The toluene-insoluble matter content : the content of toluene-insoluble matter as determined by the method specified.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981L0712
DOLOČANJE V TOLUENU NETOPNIH SNOVI V LECITINIH (E 322)
DETERMINATION OF TOLUENE-INSOLUBLE MATTER IN LECITHINS (E 322)
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981L0712
Z metodo določamo v toluenu netopne snovi v lecitinih (E322).
The method determines the toluene-insoluble matter in lecithins (E 322).
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981L0712
vsebnost v vodi netopnih snovi, kakor je določena s predpisano metodo.
the content of water-insoluble matter as determined by the method specified.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981L0712
Po izpiranju in sušenju ostanek stehtamo in izračunamo v vodi netopne snovi.
After washing and drying the residue is weighed and calculated as water-insoluble matter.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981L0712
Določanje v toluenu netopnih snovi v lecitinih (E 322) z metodo 10 v Prilogi II.
Determination of toluene-insoluble substances in lecithins (E 322) using Annex II, method 10.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0054
Lipotopne ali netopne snovi so suspendirane v KFA, preden so kombinirane z vodno fazo.
Liposoluble or insoluble substances are suspended in FCA prior to combining with the aqueous phase.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
Sorazmerno netopne snovi naj se preizkušajo do ali prek meje topnosti v pogojih kultiviranja.
Relatively insoluble substances should be tested up to or beyond their limit of solubility under culture conditions.
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0004
Poleg tistih netopnih snovi, ki jih je tehnično nemogoče odstraniti, in netopnih olj, ki izhajajo iz kave, mora kavni ekstrakt vsebovati samo topne in aromatske sestavine kave.
Apart from those insoluble substances which it is technically impossible to remove, and insoluble oils derived from coffee, coffee extract must contain only the soluble and aromatic constituents of coffee.
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0612
"pepel, netopen v kislini (netopen v 10 % (m/m) solni kislini) ne več kakor 1 %, računano na suho snov snovi, netopne v kislini (netopne v 1 % (v/v) žvepleni kislini) ne več kakor 2 %, računano na suho snov."
'acid-insoluble ash (insoluble in 10 % w/v hydrochloric acid) not more than 1 % dry matter acid-insoluble matter (insoluble in 1 % v/v sulphuric acid) not more than 2 % dry matter.'
50 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0025
za skupni fosfor, natrij, kalcijev karbonat, kalcij, magnezij, kislinsko stopnjo in netopne snovi v petrol etru:
for total phosphorus, sodium, calcium carbonate, calcium, magnesium, acid index and matter insoluble in light petroleum:
Prevodi: sl > en
1–50/65
netopna snov