Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–5/5
neupravičeni imetnik
1 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
Kadar Komisija po tem posvetovanju meni, da je ukrep neupravičen, o tem takoj obvesti državo članico, ki je dala pobudo zanj, in bodisi lastnika, njegovega pooblaščenega zastopnika s sedežem v Skupnosti ali imetnika bodisi proizvajalca ali njegovega pooblaščenega zastopnika s sedežem v Skupnosti.
Where the Commission considers, after this consultation, that the measure is unjustified, it shall immediately so inform the Member State which took the initiative and the owner or his authorised representative established in the Community or the holder, or the manufacturer or his authorised representative established within the Community.
2 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
Kadar država članica brez poseganja v člen 11 ugotovi, da je bila oznaka, opisana v Prilogi VII, pritrjena neupravičeno, mora bodisi lastnik, njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti ali imetnik bodisi proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti uskladiti premično tlačno opremo z določbo o oznaki in prenehati s kršitvijo po pogojih, ki jih nalaga država članica.
Without prejudice to Article 11, where a Member State establishes that the marking described in Annex VII has been affixed unduly, the owner or his authorised representative established in the Community or the holder, or the manufacturer or his authorised representative established within the Community, shall be obliged to make the transportable pressure equipment conform as regards the provisions concerning the marking and to end the infringement under the conditions imposed by the Member State.
3 Pravna redakcija
DRUGO
ker naj bo ne glede na pravico do preprečitve neupravičenega jemanja izvlečkov in/ali ponovne uporabe celotne baze podatkov ali njenega bistvenega dela določeno, da izdelovalec baze podatkov ali imetnik pravice zakonitemu uporabniku baze podatkov ne sme preprečiti neupravičenega jemanja izvlečkov in ponovne uporabe nebistvenih delov;
Whereas, notwithstanding the right to prevent extraction and/or re-utilization of all or a substantial part of a database, it should be laid down that the maker of a database or rightholder may not prevent a lawful user of the database from extracting and re-utilizing insubstantial parts;
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985L0611
Depozitar je v skladu z nacionalno zakonodajo države, v kateri je registrirani sedež investicijske družbe, odgovoren investicijski družbi in imetnikom enot premoženja za škodo, ki jo ti utrpijo zaradi neupravičene neizpolnitve ali nepravilne izvedbe njegovih obveznosti.
A depositary shall, in accordance with the national law of the State in which the investment company's registered office is situated, be liable to the investment company and the unit-holders for any loss suffered by them as a result of its unjustifiable failure to perform its obligations, or its improper performance of them.
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985L0611
Depozitar je v skladu z nacionalno zakonodajo države, v kateri je registrirani sedež družbe za upravljanje, odgovoren družbi za upravljanje in imetnikom enot premoženja za škodo, ki jo ti utrpijo zaradi neupravičene neizpolnitve ali nepravilne izvedbe njegovih obveznosti.
A depositary shall, in accordance with the national law of the State in which the management company's registered office is situated, be liable to the management company and the unit-holders for any loss suffered by them as a result of its unjustifiable failure to perform its obligations or its improper performance of them.
Prevodi: sl > en
1–5/5
neupravičeni imetnik