Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–16/16
neupravičeno izplačana pomoč
1 Pravna redakcija
DRUGO
Neupravičeno izplačana pomoč se izterja in zahtevek za pomoč se zavrne v skladu z odstavkom 3, pri čemer se zadevnemu upravičencu/vlagatelju naložijo kazni kadar:
Aid unduly paid or application for aid in accordance with paragraph 3 shall be recovered or withheld and penalties shall be applied to the beneficiary/applicant concerned, where:
2 Končna redakcija
DRUGO
Povračilo neupravičeno izplačanih dajatev nosilcu socialne varnosti in terjatve ustanov, ki nudijo denarno pomoč
Recovery by social security institutions of payments not due, and claims by assistance bodies
3 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1467
Če je pomoč za banane, ki niso bile tržene v skladu s členom 1, izplačana neupravičeno, pristojni organi izterjajo plačane zneske vključno z obrestmi, ki se zaračunajo od datuma plačila pomoči do njene dejanske izterjave.
Where aid is paid unduly in respect of bananas which have not been marketed in accordance with Article 1, the competent authorities shall recover the amounts paid, plus interest calculated from the date of payment of the aid up to actual recovery thereof.
4 Končna redakcija
DRUGO
Vzajemna administrativna pomoč pri vračilu neupravičeno izplačanih dajatev Če namerava nosilec države članice, ki je zagotovila dajatve, ukrepati proti osebi, ki je neupravičeno prejemala dajatve, nosilec v kraju stalnega prebivališča takšne osebe ali nosilec, ki ga imenuje pristojni organ države članice, na ozemlju katere ima ta oseba stalno prebivališče, nudita vso svojo pomoč prvemu nosilcu.
Mutual administrative aid relating to the recovery of benefits which were not due If the institution of a Member State which provided benefits proposes to take action against a person who has received benefits which were not due to him, the institution of the place of residence of such person, or the institution designated by the competent authority of the Member State in whose territory that person resides, shall lend its good offices to the first institution.
5 Pravna redakcija
DRUGO
Vzajemna upravna pomoč pri vračilu neupravičeno izplačanih dajatev
Mutual administrative aid relating to the recovery of benefits which were not due
6 Pravna redakcija
DRUGO
v primeru očitne napake, povračilo neupravičeno izplačane pomoči s pripadajočimi obrestmi,
in the case of obvious error, to reimburse the aid unduly paid, plus interest;
7 Pravna redakcija
DRUGO
v primeru goljufije, povračilo dvojnega zneska neupravičeno izplačane pomoči s pripadajočimi obrestmi,
in the case of fraud, to reimburse double the aid unduly paid, plus interest;
8 Pravna redakcija
DRUGO
v vseh drugih primerih, povračilo zneska neupravičeno izplačane pomoči, povečanega za 50 % s pripadajočimi obrestmi;
in all other cases, to reimburse the aid unduly paid out, increased by 50 %, plus interest;
9 Pravna redakcija
DRUGO
V primerih, za katere je bila pomoč izplačana neupravičeno, države članice izterjajo ustrezne zneske v skladu s členom 14 Uredbe (EGS) št. 3887/92.
In all cases where the aid has been paid unduly, Member States shall recover the amounts concerned in accordance with Article 14 of Regulation (EEC) No 3887/92.
10 Pravna redakcija
DRUGO
Če je bila pomoč izplačana neupravičeno, pristojni grški organi poleg vračila zadevnega zneska izterja tudi obresti, ki tečejo od datuma izplačila pomoči do dneva vračila.
Where aid has been paid without due entitlement, the competent Greek authorities shall recover the amount concerned with interest from the date on which the aid was paid to the date on which it was recovered.
11 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2304
Teritorialni odredbodajalec vodi knjigovodstvo zneskov, ki jih je treba povrniti iz že izplačane pomoči Skupnosti, in zagotovi, da se ti zneski povrnejo brez neupravičenih zamud.
The Territorial Authorising Officer shall keep an account of amounts recoverable from payments of Community assistance already made, and ensure that the amounts are recovered without unjustified delay.
12 Pravna redakcija
DRUGO
V primeru neupravičenega izplačila pomoči za banane, ki niso bile prodane v skladu s členom 1, pristojni organ zahteva povračilo izplačanega zneska, skupaj z obrestmi, izračunanimi za čas, ki je potekel med izplačilom in dejanskim vračilom.
Where aid is paid unduly in respect of bananas which have not been marketed in accordance with Article 1, the competent authorities shall recover the amounts paid, plus interest calculated from the date of payment of the aid up to effective recovery thereof.
13 Pravna redakcija
DRUGO
Države članice se lahko odločijo, da se neupravičeno izplačani znesek odtegne od predplačil ali plačil v okviru programov pomoči iz člena 1(1) Uredbe (EGS) št. 3508/92, ki jih nosilec kmetijskega gospodarstva prejme po datumu sklepa o vračilu.
The Member States may decide that recovery of an undue payment is to be made by deduction of that amount from any advances or payments under aid schemes referred to in Article 1(1) of Regulation (EEC) No 3508/92 made to the farmer following the date of the decision to recover.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2799
Poleg tega je treba neupravičeno izplačano pomoč za zadevno preteklo obdobje povrniti.
In addition, any aid unduly paid for the previous period concerned shall be recovered.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2837
Če je bila pomoč izplačana neupravičeno, pristojne službe izterjajo plačane zneske, katerim se dodajo obresti, ki tečejo od datuma izplačila do datuma dejanskega povračila.
In cases where aid has been paid unduly, the competent departments shall recover the amounts paid, plus interest running from the date of payment until that of actual recovery.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1517
Če je bila pomoč izplačana neupravičeno, sprejme pristojna služba vse potrebne ukrepe, da se izplačani denar izterja skupaj z obrestmi, računanimi od datuma izplačila pomoči do datuma, ko ga upravičenec vrne.
Where aid has been paid unduly the competent authorities shall take steps to recover the amount paid, with interest, calculated from the date of payment of the aid to the date of repayment by the beneficiary.
Prevodi: sl > en
1–16/16
neupravičeno izplačana pomoč