Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/362
oblika odmerka
1 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Lahko obliko AA smo pred leti zdravili z androgenimi steroidi ali odmerki glukokortikoidov, sedaj pa uporabljamo protilimfocitni globulin in/ali ciklosporin.
In the past patients with non-severe aplastic anemia were used to be treated with androgenic steroids or low-dose glucocorticoids, but recently the therapy has hben replaced by, antilymphocytic globulin and/or cyclosporin.
2 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Z napredovanjem bolezni bomo morali za posameznega bolnika prilagojevati čas jemanja zdravil, odmerke in obliko levodope. Običajno bo treba dodati dopaminske agoniste, od katerih je zlasti apomorfin primeren za hiter prehod iz mučnega ""izklopljenega"" stanja.
As the disease progresses, the timing, dose, and formulation of levodopa must be individualized and new dopamine agonists should be introduced, apomorphine being particularly suitable for rapid alleviation of disabling ""offs"".
3 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
za vsako obliko pakiranja zdravila, farmacevtsko obliko in vsebino v masi, prostornini ali enotah odmerkov;
for each presentation of the product, the pharmaceutical form and content in weight, volume or units of dosage;
4 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
vsebnost zdravilnih učinkovin, izražena količinsko na enoto odmerka, enoto prostornine ali mase, v skladu s farmacevtsko obliko.
The content of active substances, expressed quantitatively per dosage unit, per unit of volume or weight according to the dosage form.
5 Pravna redakcija
DRUGO
Farmacevtsko obliko ter vsebino, izraženo v masi, prostornini ali številu odmerkov, je treba navesti le na zunanji ovojnini.
The pharmaceutical form and the contents by weight, volume or number of dose-units need only be shown on the outer package.
6 Pravna redakcija
DRUGO
odmerki za različne živalske vrste, ki jim je zdravilo za uporabo v veterinarski medicini namenjeno, farmacevtska oblika, način dajanja zdravila ter predlagani rok uporabnosti;
dosage for the various species of animal for which the veterinary medicinal product is intended, its pharmaceutical form, method and route of administration and proposed shelf life;
7 Pravna redakcija
DRUGO
Antigen mora biti primeren tudi za pripravo cepiva za prašiče v obliki oljne emulzije. V tem primeru mora ena šestina odmerka v zaščititi vsaj 5 od 10 prašičev, ki jim je bilo v biološkem poskusu intrapodalno vbrizganih 1000 ID50 virusa.
The antigen must also be suitable for the preparation of oil emulsion vaccines for pigs, in which case 1 / 6 of a dose volume must protect at least 5 out of 10 pigs if challenged by intrapodal injection of 1 000 ID50.
8 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
Za navedbo "količinske sestave" zdravilne učinkovine/zdravilnih učinkovin končnih izdelkov je, odvisno od zadevne farmacevtske oblike, treba navesti maso ali število enot biološke aktivnosti na enoto odmerka ali enoto mase ali prostornine za vsako zdravilno učinkovino.
In order to give the "quantitative composition" of the active substance(s) of the finished medicinal products, it is necessary, depending on the pharmaceutical form concerned, to specify the mass, or the number of units of biological activity, either per dosage-unit or per unit of mass or volume, of each active substance.
9 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
Kadar je zdravilo predvideno za drugačno terapevtsko uporabo ali je v drugi farmacevtski obliki, ali se bo dajalo po različnih poteh ali v različnih odmerkih ali z različnim odmerjanjem, se predložijo rezultati ustreznih toksikoloških in farmakoloških preskusov in/ali kliničnih preskušanj.
Where a medicinal product is intended for a different therapeutic use or presented in a different pharmaceutical form or to be administered by different routes or in different doses or with a different posology, the results of appropriate toxicological and pharmacological tests and/or of clinical trials shall be provided.
10 Pravna redakcija
DRUGO
Glede na nekatere značilnosti teh homeopatskih zdravil za uporabo v veterinarski medicini, kot so nizka raven učinkovin, ki jih vsebujejo ter da je pri teh izdelkih težko uporabljati standardne statistične metode v zvezi s kliničnimi preskušanji, je zaželeno, da se določi poseben, poenostavljen postopek registracije za tista tradicionalna homeopatska zdravila, ki so bila dana v promet brez terapevtskih indikacij, v farmacevtski obliki ter odmerkih, ki ne predstavljajo tveganja za živali.
Having regard to the particular characteristics of these homeopathic veterinary medicinal products, such as the very low level of active principles they contain and the difficulty of applying to them the conventional statistical methods relating to clinical trials, it is desirable to provide a special, simplified registration procedure for those traditional homeopathic medicinal products which are placed on the market without therapeutic indications in a pharmaceutical form and dosage which do not present a risk for the animal.
11 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
VEČODMERNA (20 ODMERKOV) OBLIKA
MULTIDOSE (20 DOSES) PRESENTATION
12 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
VEČODMERNA OBLIKA VIALA (10 ODMERKOV) X 50 VIALA (20 ODMERKOV) X 50 AMPULA (10 ODMERKOV) X 50
MULTIDOSE PRESENTATION VIAL (10 DOSES) X 50 VIAL (20 DOSES) X 50 AMPOULE (10 DOSES) X 50
13 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Ne uporabljajte v obliki intravenske aplikacije bolus odmerka.
Do not use as an intravenous bolus.
14 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V nespremenjeni obliki se s sečem izloči manj kot 2 % odmerka.
Less than 2 % of the dose is excreted in the urine as unchanged irbesartan.
15 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Približno 20 % odmerka se izloči s sečem v obliki presnovkov.
About 20 % of the dose has been accounted for in urine as metabolite.
16 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Cepivo ZOSTAVAX se daje v obliki enkratnega odmerka z injekcijo.
ZOSTAVAX is given as a single dose by injection.
17 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Večji del odmerka cefuroksima se izloči v nespremenjeni obliki.
Most of the dose of cefuroxime is excreted unchanged.
18 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
3 mg zdravila Cetrotide se da v obliki enega odmerka na sedmi dan.
Cetrotide 3 mg is given as a single dose on day 7.
19 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Po 24 urah se 90 % odmerka izloči z urinom v nespremenjeni obliki.
After 24 hours, about 60 % of the dose is excreted unchanged in the urine.
20 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Okoli 9 % odmerka se izloči v blatu, predvsem v obliki metabolitov.
About 9 % of the dose is recovered in the faeces, primarily as metabolites.
21 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Približno 10 % danega odmerka se izloči z urinom v obliki presnovkov.
About 10 % of the administered dose is eliminated via urine as metabolites.
22 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V kliničnih raziskavah so oblikovali smernice za prilagajanje odmerka.
Guidelines were developed in clinical trials for dose modification.
23 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Manj kot 5 % odmerka se izloči v urinu, v glavnem v obliki presnovkov.
Less than 5 % of the dose is excreted in urine, mainly as metabolites.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0027
za vsako obliko pakiranja zdravila, farmacevtsko obliko in vsebino v masi, prostornini ali enotah odmerkov;
for each presentation of the product, the pharmaceutical form and content in weight, volume or units of dosage;
25 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Približno 70 % odmerka se izloči s sečem v obliki neaktivnih presnovkov.
About 70 % of the dose is excreted in the urine as inactive metabolites.
26 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Manj kot 5 % odmerka se izloči v nespremenjeni obliki z urinom ali blatom.
Less than 5 % of the dose is excreted unchanged in the urine and faeces.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0083
največjega enkratnega odmerka, največjega dnevnega odmerka, jakosti, farmacevtske oblike, nekaterih vrst pakiranja;
the maximum single dose, the maximum daily dose, the strength, the pharmaceutical form, certain types of packaging;
28 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Manj kot 2 % peroralno zaužitega odmerka se izloča v nespremenjeni obliki.
Less than 2 % of the orally administered dose is excreted as parent substance.
29 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
13 % odmerka emtricitabina je iz urina izoliranega v obliki treh metabolitov.
Thirteen percent of the emtricitabine dose was recovered in urine as three metabolites.
30 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V nespremenjeni obliki se izloči manj kot 1 % odmerka zdravilne učinkovine.
Less than 1 % of the dose is excreted as unchanged active ingredient.
31 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Približno 20 % odmerka timolola se izloči v seč v nespremenjeni obliki, preostali del pa v obliki presnovkov.
Approximately 20 % of a timolol dose is excreted in the urine unchanged and the remainder excreted in urine as metabolites.
32 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Priporočen dnevni odmerek se lahko daje bodisi v obliki 150 mg odmerka dvakrat na dan, bodisi v obliki 300 mg odmerka enkrat na dan (glejte poglavje 4. 4).
This may be administered as either 150 mg twice daily or 300 mg once daily (see section 4.4).
33 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Varnost obeh različnih oblik cepiva je bila po enkratnem odmerku primerljiva.
The safety profiles were comparable for the two different formulations after a single dose.
34 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Izločanje Na splošno se z urinom v nespremenjeni obliki izloči manj kot 2 % odmerka paroksetina, v obliki metabolitov pa se izloči približno 64 % odmerka.
Elimination Urinary excretion of unchanged paroxetine is generally less than 2 % of dose whilst that of metabolites is about 64 % of dose.
35 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dnevne odmerke, večje od 120 mg je treba odmerjati v obliki razdeljenih odmerkih.
Daily dosages of greater than 120 mg should be administered in divided doses.
36 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Vsaj 75 % peroralnega odmerka doseže sistemski obtok v obliki aktivnega presnovka.
At least 75 % of an oral dose reaches the systemic circulation as the active metabolite.
37 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
FARMACEVTSKA OBLIKA IN VSEBINA Raztopina za injiciranje – škatla z 10 odmerki: do
PHARMACEUTICAL FORM AND CONTENTS ol Solution for injection - Pack of 10 doses:
38 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Cepivo se nahaja v obliki praška za suspenzijo za injiciranje v viali z 10 odmerki.
The vaccine is a powder for suspension for injection contained in a 10 doses vial.
39 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Priporočeni začetni odmerek je 4 mg dnevno, ki ga bolnik prejme v obliki enega odmerka ali v obliki dveh odmerkov po 2 mg.
The recommended starting dose is 4 mg daily, given as a single dose, or in two 2 mg doses.
40 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Manj kot 2 % okularnega odmerka travoprosta so našli v seču v obliki proste kisline.
Less than 2 % of an ocular dose of travoprost was recovered in urine as free acid.
41 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Priporočen dnevni odmerek se lahko daje bodisi v obliki 150 mg (15 ml) odmerka dvakrat na dan, bodisi v obliki 300 mg (30 ml) odmerka enkrat na dan (glejte poglavje 4. 4).
This may be administered as either 150 mg (15 ml) twice daily or 300 mg (30 ml) once daily (see section 4.4).
42 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Ledvici izločita v nespremenjeni obliki le okrog 20- 30 % danega odmerka degareliksa.
Only about 20-30 % of a given dose of degarelix is excreted unchanged by the kidneys.
43 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Približno 38 % intravensko danega odmerka se izloči z urinom v nespremenjeni obliki.
Approximately 38 % of an intravenous dose is excreted in the urine as unchanged substance.
44 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Večina (87 %) zaužitega odmerka se je izločila v urin v obliki mikofenolglukuronida.
Most (about 87 %) of the administered dose is excreted in the urine as MPAG.
45 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Glavni del odmerka se izloči v blatu v obliki presnovkov in kot nespremenjeno zdravilo.
The main part of the dose is excreted in faeces as metabolites and unchanged drug.
46 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Valsartan se v prvi vrsti izloči v blato (okrog 83 % odmerka) in urinu (okrog 13 % odmerka), v glavnem v obliki nespremenjenega zdravila.
Valsartan is primarily eliminated in faeces (about 83 % of dose) and urine (about 13 % of dose), mainly as unchanged drug.
47 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Izločanje Po intravenskem dajanju se 25 % odmerka izloči v obliki presnovkov v 24 urah.
Excretion After intravenous administration, 25 % of the dose was excreted as metabolites within 24 hours.
48 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Približno 60 do 70 % odmerka je bilo izmerjenega v urinu v obliki zdravilne učinkovine.
Approximately 60-70 % of the dose was recovered in the urine as active substance.
49 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Z urinom se v nespremenjeni obliki izloči manj kot 1 % terapevtskega odmerka amprenavirja.
Less than 1 % of the therapeutic dose of amprenavir is excreted unchanged in the urine.
50 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Izkazalo se je, da je Trizivir glede na AUC0- ∞ in Cmax bioekvivalenten 300 mg odmerku abakavirja, 150 mg odmerku lamivudina in 300 mg odmerku zidovudina, ki so dani v obliki ločenih tablet.
Trizivir was shown to be bioequivalent to abacavir 300 mg, lamivudine 150 mg and zidovudine 300 mg given as separate tablets for AUC0-∞ and Cmax.
Prevodi: sl > en
1–50/362
oblika odmerka