Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–15/15
obseg naslovov
1 Končna redakcija
POZDRAVLJAJO sporočilo Evropske komisije z naslovom "Ustvarjanje varnejše informacijske družbe z izboljšanjem varnosti informacijskih infrastruktur in bojem proti računalniškemu kriminalu (Evropa 2002)" ter posebej pozdravljajo pobudo Evropske komisije, da preuči obseg ukrepanja proti rasizmu in ksenofobični dejavnosti na internetu;
WELCOME the European Commission's communication entitled "Creating a safer information society by improving the security of information infrastructures and combating computer-related crime (Europe 2002)" and especially welcome the European Commission's initiative to examine the scope for action against racist and xenophobic activity on the Internet;
2 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R0545
Priznane organizacije proizvajalcev, ki se ukvarjajo s proizvodnjo in trženjem oreškov in/ali rožičev in prejemajo pomoč v skladu z Naslovom IIa Uredbe (EGS) št. 1035/72, katerih načrti za izboljšanje kakovosti in trženja so bili odobreni leta 1990 ali 1991 ali ki obsegajo območja, odobrena leta 1990 ali 1991, lahko zaprosijo za podaljšanje navedene pomoči za ta območja za nadaljnje obdobje do enega leta v skladu z določbami členov 2 in 3 te Uredbe.
Recognised producer organisations engaged in the production and marketing of nuts and/or locust beans and receiving aid pursuant to Title IIa of Regulation (EEC) No 1035/72, whose quality and marketing improvement plans were approved in 1990 or 1991, or which contain areas approved in 1990 or 1991, may request the continuation of that aid for these areas for a further period of up to one year subject to the rules laid down in Articles 2 and 3 of this Regulation.
3 Končna redakcija
DRUGO
porazuma se uporablja tudi za primere, opredeljene ali omenjene v določbah člena 37 Akta o pristopu z dne 16. aprila 2003, in pri zaščitnih mehanizmih, ki jih vsebujejo prehodne ureditve pod naslovom "Prehodno obdobje" v Prilogi V (Prosto gibanje delavcev) in Prilogi VIII (Pravica do ustanavljanja), v točki 30 (Direktiva 96/71/ES Evropskega parlamenta in Sveta) Priloge XVIII (Zdravje in varnost pri delu, delovno pravo in enako obravnavanje moških in žensk) in v točki 26c (Uredba Sveta (EGS) št. 3118/93) Priloge XIII (Promet) z enakimi roki, v enakem obsegu in z enakimi učinki, kakor je določeno v teh določbah.
Article 112 of the Agreement shall be applicable also to the situations specified or referred to in the provisions of Article 37 of the Act of Accession of 16 April 2003 and in the safeguard mechanisms contained in the transitional arrangements under the headings "Transition period" in Annex V (Free movement of workers) and Annex VIII (Right of establishment), in point 30 (Directive 96/71/EC) of Annex XVIII (Health and safety at work, labour law, and equal treatment for men and women) and in point 26c (Council Regulation (EEC) No 3118/93) of Annex XIII (Transport) with the same time limits, scope and effects as set out in those provisions.
4 Pravna redakcija
DRUGO
niso priloženi dokumenti z navedenim imenom in naslovom objekta, ki je izvajal obsevanje, in v njih niso navedene informacije iz člena 8,
is accompanied by documents showing the name and address of the facility which carried out the irradiation treatment and providing the information referred to in Article 8,
5 Pravna redakcija
DRUGO
Vključuje dejavnosti mednarodnega sodelovanja, ki se izvajajo pod naslovom "Osredotočanje in povezovanje raziskav Skupnosti" na prednostnih tematskih področjih in pod naslovom "Posebne dejavnosti, ki obsegajo širše področje raziskav".
Covering the international cooperation activities carried out under the heading 'Focusing and integrating Community research ', in the thematic priority areas and under the heading 'Specific activities covering a wider field of research'.
6 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31999L0002
- niso priloženi dokumenti z navedenim imenom in naslovom objekta, ki je izvajal obsevanje, in v njih niso navedene informacije iz člena 8,
- is accompanied by documents showing the name and address of the facility which carried out the irradiation treatment and providing the information referred to in Article 8,
7 Pravna redakcija
DRUGO
V petem stolpcu pod naslovom "Obseg letnih tarifnih kvot in faktor letne rasti " se vnos pod zaporedno številko 09.1825 zamenja z naslednjim:
In the fifth column, under the title "Annual tariff quota volume, and annual growth factor", the entry corresponding to order number 09.1825 shall be replaced by the following:
8 Pravna redakcija
DRUGO
Raziskovalne dejavnosti na področjih, ki vključujejo "Posebne dejavnosti, ki obsegajo širše področje raziskav" (pod naslovom I) bodo potekale kot posebni ciljno naravnani projekti in posebni raziskovalni projekti za MSP.
Research activities in areas involving 'Specific activities covering a wider field of research' (under Heading I) will take the form of specific targeted research projects and specific research projects for SMEs.
9 Pravna redakcija
DRUGO
POZDRAVLJAJO sporočilo Evropske komisije z naslovom »Ustvarjanje varnejše informacijske družbe z izboljšanjem varnosti informacijskih infrastruktur in bojem proti računalniškemu kriminalu (Evropa 2002)« ter posebej pozdravljajo pobudo Evropske komisije, da preuči obseg ukrepanja proti rasizmu in ksenofobični dejavnosti na Internetu;
WELCOME the European Commission's communication entitled 'Creating a safer information society by improving the security of information infrastructures and combating computer-related crime (Europe 2002)' and especially welcome the European Commission's initiative to examine the scope for action against racist and xenophobic activity on the Internet;
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0819
koristno rabo poročila z naslovom "Evropski observatorij za MSP".
make use of the report entitled "European Observatory for SMEs".
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0120
V petem stolpcu pod naslovom "Obseg letnih tarifnih kvot in faktor letne rasti" se vnos pod zaporedno številko 09.1825 zamenja z naslednjim: "35 300 000 litrov
In the fifth column, under the title "Annual tariff quota volume, and annual growth factor", the entry corresponding to order number 09.1825 shall be replaced by the following: "35300000 litres
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D1513
Raziskovalne dejavnosti na področjih, ki vključujejo "Posebne dejavnosti, ki obsegajo širše področje raziskav" (pod naslovom I) bodo potekale kot posebni ciljno naravnani projekti in posebni raziskovalni projekti za MSP.
Research activities in areas involving "Specific activities covering a wider field of research" (under Heading I) will take the form of specific targeted research projects and specific research projects for SMEs.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0029
V skladu s naslovom VII velja tudi za delovne aktivnosti, ki jih ne obsega prvi odstavek, ki pa vključujejo prisotnost naravnih virov sevanja in vodijo k pomembnemu povečanju izpostavljenosti delavcev ali posameznikov iz prebivalstva, in ki jih ni mogoče zanemariti s stališča varstva pred sevanji.
In accordance with Title VII it shall also apply to work activities which are not covered by paragraph 1 but which involve the presence of natural radiation sources and lead to a significant increase in the exposure of workers or members of the public which cannot be disregarded from the radiation protection point of view.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
POZDRAVLJAJO sporočilo Evropske komisije z naslovom "Ustvarjanje varnejše informacijske družbe z izboljšanjem varnosti informacijskih infrastruktur in bojem proti računalniškemu kriminalu (Evropa 2002)" ter posebej pozdravljajo pobudo Evropske komisije, da preuči obseg ukrepanja proti rasizmu in ksenofobični dejavnosti na internetu;
WELCOME the European Commission's communication entitled "Creating a safer information society by improving the security of information infrastructures and combating computer-related crime (Europe 2002)" and especially welcome the European Commission's initiative to examine the scope for action against racist and xenophobic activity on the Internet;
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R0874
Pred sprostitvijo živali vrste ovc in koz, ki sodijo pod ustrezne oznake KN 0104 10 10 ali 0104 20 10 v prosti obtok, z izjemo uvoza v obsegu režima kvot v skladu z naslovom II Uredbe (ES) št. 1439/95, je treba carinskemu organu za vsako žival pokazati kopije zootehniških spričeval in druge dokumente, ki jih določa člen 4 Direktive 94/28/ES.
Prior to the release for free circulation of animals of the ovine and caprine species falling within CN codes 0104 10 10 or 0104 20 10 as appropriate and except where imports take place within quota regimes in accordance with Title II of Regulation (EC) No 1439/95 copies of pedigree certificates and other documents provided for in Article 4 of Directive 94/28/EC shall be presented in respect of each animal to the customs authorities.
Prevodi: sl > en
1–15/15
obseg naslovov