Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/78
obseg proračuna
1 Končna redakcija
DRUGO
obseg proračuna
budget volume
2 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 25
(1) Nacionalni program varstva potrošnikov določa temelje politike varstva potrošnikov in opredeljuje obseg dejavnosti, ki se financira oziroma sofinancira iz državnega proračuna.
(1) The national consumer protection programme shall determine the foundations of the consumer protection policy and shall define the extent of activities financed or co financed from the national budget.
3 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 80
Občine morajo ministrstvu, pristojnemu za finance, tekoče sporočati podatke o prihodkih in odhodkih proračunov, ki so pomembni za ugotavljanje obsega sredstev za finančno izravnavo.
Municipalities shall regularly report information on income and expenditure in accounts, important for the determining of the volume of funds for financial balance, to the Ministry of Finance.
4 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2006-33
Ta osnutek obsega konsolidirani proračun, ki vključuje stroškovno utemeljene proračune vseh treh sektorjev, pripravljene v skladu s proračunskimi usmeritvami, ki jih je izdal generalni sekretar, in vključuje dve različici.
This draft shall consist of a consolidated budget, including cost-based budgets for the three Sectors, prepared in accordance with the budget guidelines issued by the Secretary-General, and comprising two versions.
5 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Konkretne aktivnosti nosilnih ministrstev bodo opredeljene v letnih oziroma dveletnih akcijskih načrtih ministrstev za posamezno proračunsko obdobje hkrati z obsegom sredstev, ki bodo v te namene alocirana v proračunih posameznih ministrstev.
Specific activities for responsible ministries will be defined in annual or biannual action plans of ministries for individual budget periods, together with the amount of the funds which will be allocated to the budgets of individual ministries for these purposes.
6 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 80
Dokončen obseg zagotovljene porabe iz prejšnjega odstavka ugotovi ministrstvo, pristojno za finance, na podlagi podatkov iz proračunov občin za leto 1994, ki jih predpiše minister, pristojen za finance, in na podlagi podatkov o finančno ovrednotenih nalogah ter plačah delavcev po 101. in 103. členu zakona o upravi (Uradni list RS, št. 67/94) v 60 dneh po predložitvi zaključnih računov proračunov občin ministrstvu, pristojnemu za finance.
The final volume of public consumption under the previous paragraph is to be determined by the Ministry of Finance on the basis of figures in the 1994 budgets of municipalities, which shall be set by the Minister of Finance, and on the basis of information on financially evaluated tasks and salaries of employees in accordance with Article 101 and 103 of the Law on Administration (Official Gazette of the Republic of Slovenia, No. 76/94) within 60 days after the presentation of the final accounts of the municipalities' budgets to the Ministry of Finance.
7 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-58
Komisija, upoštevajoč ocene EIB z zvezi z upravljanjem in vodenjem Sklada za spodbujanje naložb, vsako leto pred 15. oktobrom pripravi in posreduje Svetu poročilo o obveznostih, plačilih in letnem obsegu za prispevke, ki jih je treba opraviti v trenutnem in naslednjih dveh proračunskih letih.
Each year, the Commission, taking into account the EIB's forecasts concerning the management and operation of the Investment Facility, shall establish and communicate to the Council by 15 October a statement of the commitments, payments and the annual amount of the calls for contributions to be made in the current and the two following budget years.
8 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-99
Pri uvozu, izvozu in tranzitu blaga, ko obseg transakcij in tveganja, ki iz tega izhajajo glede davkov in subvencij, lahko povzročijo pomembne izgube v proračunu pogodbenic, se lahko ti dogovorita o skupnih čezmejnih ukrepih za preprečevanje in pregon nezakonitih dejanj, ki spadajo v področje uporabe tega sporazuma.
On imports, exports and transit of goods, where the extent of the trade and the related risk to taxes and subsidies is such that the potential financial loss to the budget of the Contracting Parties is considerable, those Parties may agree to conduct joint cross-border operations for the prevention and prosecution of illegal activities to which this Agreement applies.
9 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 80
Sredstva za pravice, ki jih imajo delavci po 101. členu zakona o lokalni samoupravi in po 4. členu zakona o ustanovitvi občin ter o določitvi njihovih območij (Uradni list RS, št. 60/94 in 69/94) za primer trajnega zmanjšanja obsega dela ali zaradi tehnoloških, organizacijskih oziroma drugih operativnih razlogov in ki so priznane do 31. 12. 1995, se zagotovijo v državnem proračunu.
Funds for employees' rights, conceded until 31 December 1995 in accordance with article 101 of the Law on Local Self-Government and in accordance with Article 4 of the Law on Establishment of Municipalities and the Determination of their Territories (Official Gazette of the Republic of Slovenia, nos. 60/94 and 69/94) shall be allotted from the state budget in cases of permanent reduction of the amount of work or due to other operational reasons.
10 Končna redakcija
DRUGO
V smislu tega člena "proračun" obsega operativni proračun in proračun za raziskave in naložbe.
Within the meaning of this Article, 'budget 'shall include the operating budget and the research and investment budget.
11 Končna redakcija
CELEX: 31976R1416
Obsega transakcije za prihodke in odhodke v zvezi s predhodnim proračunskim letom.
It shall cover all revenue and expenditure transactions relating to the preceding financial year.
12 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(1) Poročilo o oddanih javnih naročilih mora obsegati naslednje podatke, če je naročnik neposredni proračunski uporabnik:
(1) The report on public contracts awarded shall contain the following information, if the contractor is a direct budget user:
13 Končna redakcija
izobraževanje
DRUGO
vendar pa Komisija mesečno ne sme razpolagati s sredstvi, ki presegajo eno dvanajstino njihovega obsega, predvidenega v predlogu proračuna v pripravi.
this arrangement shall not, however, have the effect of placing at the disposal of the Commission appropriations in excess of one twelfth of those provided for in the draft budget in course of preparation.
14 Končna redakcija
DRUGO
vendar pa Komisija mesečno ne sme razpolagati s sredstvi, ki presegajo eno dvanajstino njihovega obsega, predvidenega v predlogu proračuna v pripravi.
this arrangement shall not, however, have the effect of placing at the disposal of the Commission appropriations in excess of one-twelfth of those provided for in the draft budget in the course of preparation.
15 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 11997D
vendar pa Komisija mesečno ne sme razpolagati s sredstvi, ki presegajo eno dvanajstino njihovega obsega, predvidenega v predlogu proračuna v pripravi.
this arrangement shall not, however, have the effect of placing at the disposal of the Commission appropriations in excess of one-twelfth of those provided for in the draft budget in course of preparation.
16 Končna redakcija
DRUGO
vendar pa Visoka oblast mesečno ne sme razpolagati s sredstvi, ki presegajo eno dvanajstino njihovega obsega, predvidenega v predlogu administrativnega proračuna v pripravi.
this arrangement shall not, however, have the effect of placing at the disposal of the High Authority appropriations in excess of one twelfth of those provided for in the draft administrative budget in course of preparation.
17 Končna redakcija
DRUGO
Da bi omejili obseg neizkoriščenih odobritev, je treba omejiti obdobje, v katerem se lahko prevzemajo posamezne pravne obveznosti na podlagi skupnih proračunskih odobritev.
In order to restrict the volume of dormant commitments, the period during which individual legal commitments may be made on the basis of overall budget commitments should be limited.
18 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
načrt delovnih mest se razčleni po kategorijah in plačilnih razredih ter mora razlikovati med rednimi in začasnimi delovnimi mesti, ki se odobrijo glede na obseg proračunskih sredstev;
the establishment plans shall be classified by category and grade and shall distinguish between permanent and temporary posts, authorised within the limits of the budget appropriations;
19 Končna redakcija
CELEX: 41998A0363
Komisija pri analizi razmer v zadevnih državah, ob uporabi diagnostične metode na osnovi indikatorjev s seznama v členu 246 Konvencije, oceni obseg in učinkovitost izvedenih ali nameravanih reform na področjih iz obsega navedenega člena, zlasti na področju monetarne, proračunske in davčne politike;
when analysing the situation of the States concerned, the Commission, using a diagnostic method based on the indicators listed in Article 246 of the Convention, shall assess the scope and effectiveness of the reforms undertaken or contemplated in the areas covered by that Article, in particular monetary, budgetary and fiscal policies;
20 Končna redakcija
DRUGO
Če proračun na začetku proračunskega leta še ni izglasovan, se lahko glede posameznih področij porabe ali njihovih sestavnih delov v skladu z določbami uredb, sprejetih na podlagi člena 209, vsak mesec porabi ena dvanajstina proračunskih sredstev, odobrenih za predhodno proračunsko leto; vendar Komisija mesečno ne sme razpolagati s sredstvi, ki presegajo eno dvanajstino njihovega obsega, predvidenega v predlogu proračuna v pripravi.
If, at the beginning of the financial year, the budget has not yet been approved, expenditure may be made on a monthly basis per section or other division, according to the provisions of the regulations adopetd under Article 209, up to one twelfth of the budget appropriations for the preceding financial year; but the amount thus made available to the Commission shall not exceed one twelfth of the total appropriations shown in the draft budget in course of preparation.
21 Končna redakcija
DRUGO
Če proračun na začetku proračunskega leta še ni izglasovan, se lahko glede posameznih področij porabe ali njihovih sestavnih delov v skladu z določbami uredb, sprejetih na podlagi člena 209, vsak mesec porabi ena dvanajstina proračunskih sredstev, odobrenih za predhodno proračunsko leto; vendar pa Komisija mesečno ne sme razpolagati s sredstvi, ki presegajo eno dvanajstino njihovega obsega, predvidenega v predlogu proračuna v pripravi.
If at the beginning of a financial year, the budget has not yet been voted, a sum equivalent to not more than one-twelfth of the budget appropriations for the preceding financial year may be spent each month in respect of any chapter or other subdivision of the budget in accordance with the provisions of the Regulations made pursuant to Article 209; this arrangement shall not, however, have the effect of placing at the disposal of the Commission appropriations in excess of one-twelfth of those provided for in the draft budget in course of preparation.
22 Pravna redakcija
DRUGO
obsega, v katerem projekti dopolnjujejo druge dejavnosti, ki se financirajo iz proračuna Evropskih skupnosti ali kot del nacionalnih programov.
the extent to which the projects complement other action funded by the budget of the European Communities or as part of national programmes.
23 Pravna redakcija
DRUGO
ker zaščita finančnih interesov Skupnosti obsega upravljanje proračunskih sredstev in vse ukrepe, ki vplivajo ali bi lahko vplivali na njihova sredstva;
Whereas the protection of the Communities' financial interests extends not only to the management of budget appropriations but also to all measures affecting or liable to affect their assets;
24 Pravna redakcija
DRUGO
Proračunska sredstva, ki jih mora Skupnost prispevati operativnemu proračunu observatorija, odobri organ za izvajanje proračuna v skladu z veljavnimi finančnimi pričakovanji.
The appropriations required for the Community's financial contribution to the Observatory's operating budget shall be authorised by the Budgetary Authority in accordance with the financial perspective in force.
25 Pravna redakcija
DRUGO
Prihodek Ustanove brez škode za druge vrste dohodkov obsega subvencije iz splošnega proračuna Evropskih skupnosti, plačila za opravljene storitve in financiranje iz drugih virov.
The revenue of the Foundation shall comprise, without prejudice to other types of income, a subsidy from the general budget of the European Communities, payments made as remuneration for services performed as well as finance from other sources.
26 Pravna redakcija
DRUGO
Zgoščeni opisi posameznih projektov, ki obsegajo po pol strani, in povzetek finančnih kazalcev, tabelarni prikaz proračunskih sredstev, dodeljenih za vsak projekt, končni izdatki za vsak projekt
Summary description of individual projects half a page each plus summary financial indicators, budget committed per project in tabular form, final expenditure per project
27 Pravna redakcija
DRUGO
Finančni predpisi skupnega podjetja morajo upoštevati obsežna načela in pravila, kakor jih je določila Finančna uredba z dne 21. decembra 1977, ki velja za skupni proračun Evropskih skupnosti fn.
The Joint Undertaking's financial regulations should respect the broad principles and rules as laid down in the Financial Regulation of 21 December 1977 applicable to the general budget of the European Communities (3).
28 Pravna redakcija
DRUGO
Prihodki zajemajo, brez vpliva na druge tipe prihodkov, seštevek pristojbin, ki zapadejo v plačilo po pravilih o pristojbinah, in, v potrebnem obsegu, subvencijo pod specifično postavko splošnega proračuna Evropskih skupnosti, oddelek Komisije.
Revenue shall comprise, without prejudice to other types of income, total fees payable under the fees regulations, and, to the extent necessary, a subsidy entered against a specific heading of the general budget of the European Communities, Commission Section.
29 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1786
(7) Zaradi zagotavljanja proračunske nevtralnosti za posušeno krmo je treba določiti zgornjo mejo obsega proizvodnje Skupnosti. V ta namen je treba določiti največjo zajamčeno količino, ki bo zajemala umetno sušeno krmo in na soncu sušeno krmo.
(7) To guarantee budget neutrality for dried fodder there should be a ceiling for the volume of Community production. To that end a maximum guaranteed quantity should be set covering both dehydrated and sun-dried fodder.
30 Pravna redakcija
DRUGO
Pred 1. julijem vsako leto predloži Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu finančno poročilo o upravljanju sklada v predhodnem proračunskem letu in zlasti o razvoju obsega in narave odhodkov sklada in pogojih za uresničevanje financiranja Skupnosti.
Before 1 July of each year, the Commission shall submit to the European Parliament and to the Council a financial report on the administration of the Fund during the preceding financial year and, in particular, on the state of its resources and the nature of its expenditure and the conditions for achieving Community financing.
31 Pravna redakcija
DRUGO
Fiskalno prilagajanje je v zadnjih letih temeljilo na obsežnih in rastočih primarnih presežkih, medtem ko se je obremenitev proračuna za obresti progresivno zmanjševala zaradi kombiniranega učinka nižjih obrestnih mer in zmanjševanja deleža javnega dolga v BDP.
Fiscal adjustment in recent years was based on large and increasing primary surpluses while the interest burden declined progressively under the combined effect of lower interest rates and of the reduction in the government debt to GDP ratio.
32 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R2130
Komisija je odgovorna za ocenjevanje, odločanje ali upravljanje v zvezi z ukrepi iz obsega te uredbe v skladu s proračunom in drugimi veljavnimi postopki, zlasti tistimi iz členov 2, 116 in 118 Finančne uredbe, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti ( fn ).
The Commission shall be responsible for appraising, deciding or administering the operations covered by this Regulation in accordance with the budgetary and other procedures in force, in particular those laid down in Articles 2, 116 and 118 of the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities ( 1 ).
33 Pravna redakcija
DRUGO
ker je treba stroške financiranja izračunati v skladu z metodo, ki upošteva obseg zalog, različne načine predstavitve blaga za intervencijo, amortizacijo uskladiščenega blaga od začetka proračunskega leta in tudi spremembe intervencijskih cen proizvodov med proračunskim letom;
Whereas the financing costs should be calculated according to a method which takes account of the volume of the stocks, of the different ways in which the goods are presented for intervention, of the depreciation of goods in storage since the beginning of the financial year and also of changes in the intervention prices of products during the financial year;
34 Pravna redakcija
promet
CELEX: 41998A0363
Komisija pri analizi razmer v zadevnih državah, ob uporabi diagnostične metode na osnovi indikatorjev s seznama v členu 246 Konvencije, oceni obseg in učinkovitost izvedenih ali nameravanih reform na področjih iz obsega navedenega člena, zlasti na področju monetarne, proračunske in davčne politike;
when analysing the situation of the States concerned, the Commission, using a diagnostic method based on the indicators listed in Article 246 of the Convention, shall assess the scope and effectiveness of the reforms undertaken or contemplated in the areas covered by that Article, in particular monetary, budgetary and fiscal policies;
35 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0746
(6) Pri sestavljanju seznamov programov za izkoreninjenje in spremljanje TSE, ki so v letu 2004 upravičeni do finančnega prispevka iz Skupnosti, ter izračunu predlaganega odstotka in najvišjega zneska prispevka za vsak program se morata upoštevati interes Skupnosti za vsak program kakor tudi obseg razpoložljivih proračunskih sredstev.
(6) In drawing up the lists of programmes for the eradication and the monitoring of TSEs qualifying for a financial contribution from the Community for 2004 and the proposed rate and maximum amount of the contribution for each programme, both the interest of each programme for the Community and the volume of available appropriations must be taken into account.
36 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0743
(3) Pri sestavljanju seznama programov za izkoreninjenje in nadzorovanje bolezni živali, ki so v letu 2004 upravičeni do finančnega prispevka iz Skupnosti, ter izračunu predlaganega odstotka in višine prispevka za vsak program se morata upoštevati interes Skupnosti za vsak program kakor tudi obseg razpoložljivih proračunskih sredstev.
(3) In drawing up the list of programmes for the eradication and monitoring of animal diseases qualifying for a financial contribution from the Community in 2004, and the proposed rate and amount of the contribution for each programme, both the interest of each programme for the Community and the volume of available appropriations must be taken into account.
37 Pravna redakcija
promet
Odgovornost članic, ki izhaja iz izvajanja tega sporazuma, bodisi do Organizacije bodisi do tretjih strani, je omejena na obseg njihovih obveznosti glede prispevkov v upravni proračun in financiranja intervencijskih zalog na podlagi in v skladu s poglavjema VII in VIII tega sporazuma in vsemi obveznostmi, ki jih lahko predvidi Svet na podlagi člena 41.
The liability of members arising from the operation of this Agreement, whether to the Organization or to third parties, shall be limited to the extent of their obligations regarding contributions to the administrative budget and to financing of the Buffer Stock under and in accordance with Chapters VII and VIII of this Agreement and any obligations that may be assumed by the Council under Article 41.
38 Pravna redakcija
DRUGO
Pakt stabilnosti in rasti, ki obsega Resolucijo Evropskega sveta iz Amsterdama z dne 17. junija 1999( 2) in uredbi (ES) št. 1466/97( 3) in 1467/1999( 4), določa vodilna načela ter predpisuje pravila in pojasnila za izvajanje postopka v zvezi s čezmernim primanjkljajem, nadzora nad proračunskim položajem ter nadzora in usklajevanja ekonomske politike v tretji fazi EMU.
the Stability and Growth Pact, consisting of European Council Resolution of Amsterdam of 17 June 1999(2) and Regulations (EC) Nos 1466/97 (3) and 1467/1999 (4), lays down the guiding principles and provides rules and clarifications for the implementation of the excessive deficit procedure, the surveillance of budgetary positions and the surveillance and coordination of economic policies in stage three of EMU;
39 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0743
(4) Pri sestavljanju seznama programov pregledov, namenjenih preprečevanju zoonoz, ki so v letu 2004 upravičeni do finančnega prispevka iz Skupnosti, ter izračunu predlaganega odstotka in višine prispevka za vsak program se morajo upoštevati interes Skupnosti za vsak program, njegova skladnost s tehničnimi določbami ustrezne veterinarske zakonodaje Skupnosti in obseg razpoložljivih proračunskih sredstev.
(4) In drawing up the list of programmes of checks aimed at the prevention of zoonoses qualifying for a financial contribution from the Community in 2004, and the proposed rate and amount of the contribution for each programme, the interest of each programme for the Community, its compliance with the technical provisions of relevant Community veterinary legislation and the volume of available appropriations must be taken into account.
40 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0024
(8) Čeprav sta bili Bosna in Hercegovina ter Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija po sprejetju Sklepa 97/256/ES vključeni v regijo Srednje in Vzhodne Evrope, bi se moral celoten obseg posojil, ki jih dodeljuje EIB državam kandidatkam na tem območju, glede na pomen predpristopne pomoči, ki jo namerava EIB uvesti za dodeljevanje posojil za projekte v teh državah brez jamstva iz proračuna Skupnosti ali držav članic, povečati.
(8) bien que la Bosnie-et-Herzégovinie et l'ARYM aient été incluses dans la région de l'Europe centrale et orientale depuis l'adoption de la décision 97/256/CE, le total des prets consentis par la BEI aux pays candidats dans cette région devrait augmenter vu l'importance du mécanisme de préadhésion qu'elle prévoit de créer en vue d'octroyer des prets en faveur de projets dans ces pays sans garantie du budget communautaire ou les États membres;
41 Pravna redakcija
DRUGO
Brez poseganja v člen 24 se dodelitev in višina finančnega prispevka Skupnosti določita po postopku iz člena 18, glede na informacije in listine, ki jih predloži zadevna država članica v skladu z odstavkom 4, in kjer je ustrezno, rezultati poizvedb, ki jih v pristojnosti Komisije opravijo izvedenci, navedeni v členu 21, na podlagi prvega pododstavka člena 16(3) ob upoštevanju obsega nevarnosti iz druge alinee odstavka 1 zgoraj in odvisno od proračunskih sredstev, ki so na voljo za te namene.
Without prejudice to Article 24, the allocation and the amount of the financial contribution from the Community shall be decided in accordance with the procedure laid down in Article 18, in the light of the information and documents submitted by the Member State concerned in accordance with paragraph 4 and, where appropriate, the results of investigations carried out on the Commission's authority by the experts referred to in Article 21 pursuant to the first subparagraph of Article 16(3), taking into account the extent of the danger referred to in the second indent of paragraph 1 above, and depending on the appropriations available for these purposes.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1406
Upoštevati mora obseg odobrenega načrta proračuna Skupnosti za naslednja leta.
The scope of the approved budget outlook of the Community for the coming years has to be observed.
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Po potrebi se revidira ob pripravi predloga proračuna, pri čemer se upošteva obseg izvedbe programa.
It will be revised, where necessary, when the preliminary draft budget is drawn up, taking account of the extent of implementation of the programme.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1786
Zaradi zagotavljanja proračunske nevtralnosti za posušeno krmo je treba določiti zgornjo mejo obsega proizvodnje Skupnosti.
To guarantee budget neutrality for dried fodder there should be a ceiling for the volume of Community production.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0197
Ta sredstva se v največjem možnem obsegu vpišejo v proračunske člene, ki izkazujejo operacijo, na katero se najbolj navezujejo.
These appropriations should, as much as possible, be entered in articles showing the operation to which they are most related.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R1210
Prihodki Agencije brez vpliva na druge vire obsegajo subvencije Skupnosti, ki so del splošnega proračuna Evropskih skupnosti, in plačil za opravljene storitve.
The revenue of the Agency shall, without prejudice to other resources, consist of a subsidy from the Community entered in the general budget of the European Communities and payments for services rendered.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Institucije potrjujejo, da vsak absolutni znesek, prikazan v finančnem načrtu za leta 2000-2006, predstavlja najvišji letni obseg izdatkov v breme splošnega proračuna Evropskih skupnosti.
The institutions acknowledge that each of the absolute amounts shown in the 2000 to 2006 financial perspective represents an annual ceiling on expenditure under the general budget of the European Communities.
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0876
Finančni predpisi skupnega podjetja morajo upoštevati obsežna načela in pravila, kakor jih je določila Finančna uredba z dne 21. decembra 1977, ki velja za skupni proračun Evropskih skupnosti.
The Joint Undertaking's financial regulations should respect the broad principles and rules as laid down in the Financial Regulation of 21 December 1977 applicable to the general budget of the European Communities(11).
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Vendar pa so najvišji obsegi za postavko 7 finančnega načrta (predpristopna pomoč) okvirni in obe veji proračunskega organa se lahko skupaj odločita spremeniti razporeditev v proračunskem postopku.
However, the ceilings under heading 7 of the financial perspective (pre-accession aid) are indicative by nature and the two arms of thebudgetary authority may jointly decide to alter the breakdown in the course of the budgetary procedure.
50 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0692
V skladu z odstavkom 17 Medinstitucionalnega sporazuma je treba ta znesek prenesti v naslednja proračunska leta s povečanjem ustreznih najvišjih obsegov izdatkov za odobrena sredstva za prevzem obveznosti.
Under paragraph 17 of the Interinstitutional Agreement, this amount must be transferred to subsequent financial years by increasing the corresponding expenditure ceilings for appropriations for commitments.
Prevodi: sl > en
1–50/78
obseg proračuna