(1) Z odločbo o odvzemu dovoljenja lahko Inštitut hkrati izreče, da se odvzem ne bo izvršil, če pooblaščeni ocenjevalec v času, ki ga določi Inštitut, ki pa ne sme biti krajši od šestih mesecev in ne daljši od dveh let, ne bo storil nove kršitve, zaradi katere je mogoče odvzeti dovoljenje oziroma izreči opomin.
(1) In a decision on withdrawal of the licence, the Institute may also provide that the withdrawal will not be implemented if, within the time limit set by the Institute of no less than six months and not exceeding two years, the certified valuator refrains from committing another violation giving rise to the withdrawal of the licence or a reprimand.