Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/174
oder
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R3774
oder
oder
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
izsiljevanje in oderuštvo,
racketeering and extortion,
3 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Himna Unije izvira iz »Ode radosti« iz Devete simfonije Ludwiga van Beethovna.
The anthem of the Union shall be based on the "Ode to Joy" from the Ninth Symphony by Ludwig van Beethoven.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Subjekti, ki proizvajajo ali distribuirajo vodo v skladu z Gesetze über die Kommunale Gemeinschaftsarbeit oder Zusammenarbeit des Länder.
Entities producing or distributing water pursuant to the Gesetze über die kommunale Gemeinschaftsarbeit oder Zusammenarbeit of the Länder.
5 Končna redakcija
CELEX: 41993D0021
Nemčija: "Ausländeramt der jeweiligen Stadt oder des Landeskreises" (oddelek za tujce posameznega mesta ali deželnega okrožja);
Germany: "Ausländeramt der jeweiligen Stadt oder des Landkreises" (Aliens Department of the town or the administrative district).
6 Končna redakcija
DRUGO
odelovanje med državami èlanicami in Komisijo
Co-operation between the Member States and with the Commission
7 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Ulice in trgi so oder, kjer Neapeljčani dan na dan razkazujejo svoj neizčrpen vrelec domišljije in domiselnosti v nenehni razpetosti med resničnostjo in nikoli pozabljeno preteklostjo.
The streets and squares are the stage on which, day after day, Neapolitans display their inexhaustible source of imagination and ingenuity, constantly torn between reality and a never-forgotten past.
8 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Novinarji, ki pa vsaj za silo poznajo slovenski politični oder, bodo pri možnosti, da bi novinarsko zbornico vzpostavljati z zakonom, in pri sicer.nji zrelosti slovenskega parlamenta bržkone nadvse previdni.
Those journalists who have at least a partial knowledge of the Slovenian media stage and know how mature the Slovenian Parliament is, would probably be cautious when deciding on the journalistic chamber/board.
9 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31978R0890
ODELJEVANJE KOD IN ZAPOREDJE SESTAVE REFERENČNIH ŠTEVILK CERTIFIKATA
CODING AND COMPOSITION SEQUENCE OF CERTIFICATE REFERENCE NUMBERS
10 Končna redakcija
z oderuškim ravnanjem, ki je posledica navzkrižnega subvencioniranja.
by predatory behaviour, as a result of cross-subsidization.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0045
Oder se lahko sestavi, razstavi ali znatno spremeni le pod nadzorom pristojne osebe; delo opravijo delavci, ki so zanj ustrezno in posebej usposobljeni predvsem na področju značilnih tveganj v skladu s členom 7 in zlasti glede:
Scaffolding may be assembled, dismantled or significantly altered only under the supervision of a competent person and by workers who must have received appropriate and specific training in the operations envisaged, addressing specific risks in accordance with Article 7, and more particularly in:
12 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Za rokav me pocuka grbavec, odet le v vreče iz jute, in nastavlja umazano dlan.
A hunchback dressed only in sackcloth tugs at my sleeve and sticks out a dirty hand.
13 Končna redakcija
DRUGO
Velikost se ugotavlja s premerom, merjeno pravokotno na os nad odebeljenim delom vratu.
Sizing is determined by the diameter measured at right angles to the axis above the swelling of the neck.
14 Končna redakcija
CELEX: 32004R0397
Nato se razrežejo in sešijejo v različno velike navadne rjuhe, jogi rjuhe, prevleke za odeje in prevleke za blazine.
Then they are cut and stitched into different size flat sheets, fitted sheets, duvet covers and pillow cases.
15 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Ljudje, ki tovrstne medije izkoriščajo za lastno promocijo, morajo privoliti, da jim kdaj pa kdaj pogledajo tudi pod odejo.
People who take advantage of such media for their own promotion must come to terms with these same tabloids occasionally poking into their bedrooms.
16 Končna redakcija
finance
CELEX: 31982L0434
Po postopku iz odelkov 5.2 in 5.3 se opravi slepo določanje količine tako, da se 10 ml navedene raztopine nadomesti z 10 ml vode.
In the manner described in Sections 5.2 and 5.3, carry out a blank determination, replacing the 10 ml of the sample solution by 10 ml of water.
17 Končna redakcija
CELEX: 32004O0001
Te pojasnjevalne postavke visoke prioritete so označene z odebeljeno obrobljenimi polji v tabelah A in B ter opredeljene v nadaljevanju.
These high priority memorandum items are shown as bold framed cells in Tables A and B and are defined below.
18 Končna redakcija
CELEX: 31999R1399
Lokalna uprava občine, v kateri upravičenec stalno prebiva: v občinah København, Odense, Ålborg und Århus: Magistraten (občinska uprava).
T he local authority of the commune in which the beneficiary resides: in the communes of Křbenhavn, Odense, Ĺlborg and Ĺrhus: Magistraten (the communal administration).
19 Končna redakcija
CELEX: 31999R1399
Lokalna up rava občine, v kateri ima upravičenec stalno prebivališče: v občinah Kobenhavn, Odense, Alborg und Arhus: Magistraten (občinska uprava)"
T he local authority of the commune in which the beneficiary resides: in the communes of Křbenhavn, Odense, Ĺlborg and Ĺrhus: Magistraten (the communal administration)"
20 Končna redakcija
CELEX: 32004R0074
Posteljno perilo zajema rjuhe (jogi ali navadne), prevleke za prešite odeje in prevleke za vzglavne blazine, pakirane za prodajo posamično ali v garniturah.
Bedlinen includes bed sheets (fitted or flat), duvet covers and pillow covers, packaged for sale either separately or in sets.
21 Končna redakcija
CELEX: 32004R0397
Posteljno perilo vključuje posteljne rjuhe (jogi ali navadne), prevleke za odeje in prevleke za vzglavne blazine, pakirane za prodajo bodisi posamično bodisi v garniturah.
Bed linen includes bed sheets (fitted or flat), duvet covers and pillow covers, packaged for sale either separately or in sets.
22 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Znotraj je v dveh vrstah vse dni obreda skupina panditov, mož, učenih v Vedah, starodavnih hindujskih svetih spisih, ponavljala mantro za mantro, z njimi pa tisoči v rumeno odetih ljudi, katerih obrazi so odsevali duševno stanje prav posebne vrste.
Inside, in two rows, for all the days of the ritual a group of pandits, men learned in the Vedas, the ancient Hindu holy scriptures, repeated mantra after mantra, and along with them thousands of people dressed in yellow, their faces reflecting a spiritual state of a truly special kind.
23 Končna redakcija
Če pa v določenem primeru obstajajo znamenja, ki kažejo na obstoj protikonkurenčnega navzkrižnega subvencioniranja oziroma oderuškega oblikovanja cen, Komisija lahko postavi domnevo o takšnem navzkrižnem subvencioniranju in oderuškem oblikovanju cen.
However, if in a specific case there are substantial elements converging in indicating the existence of an abusive cross-subsidization and/or predatory pricing, the Commission could establish a presumption of such cross-subsidization and predatory pricing.
24 Končna redakcija
Navzkrižno subvencioniranje ne povzroča oderuškega oblikovanja cen in ne omejuje konkurence, če se stroški rezerviranih dejavnosti subvencionirajo s prihodkom, ustvarjenim z drugimi rezerviranimi dejavnostmi, ker na področju teh dejavnosti konkurenca ni možna.
Cross-subsidization does not lead to predatory pricing and does not restrict competition when it is the costs of reserved activities which are subsidized by the revenue generated by other reserved activities since there is no competition possible as to these activities.
25 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Medtem ko 'cvetje v jeseni' SDS namiguje na 'razcvet pomladi' na jesenskih volitvah - dodatna dimenzija je tudi dokajšnja opaznost barvnega kontrasta (edinega!) med rumenim cvetjem in modrim ozadjem - pa podobna kompozicija NSi s predsednikom in ženo ter v jesenske barve odetim gozdom v ozadju deluje precej manj prepričljivo.
While 'flowers in the fall´ on SDS posters hint at 'the Spring blooming´ at the fall election - with an additional dimension furnished through a rather conspicuous contrasting (the only instance!) of the yellow of the flowers and the blue of the background - a similar composition on NSi posters, with the leader, his wife, and a forest cloaked in fall colors, appears much less persuasive.
26 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
9 Po mojem ta med vsemi letošnjimi izstopa po neposrečenosti; neslavno prvo mesto pa bo verjetno še dolgo zadržal predvolilni plakat dr. Križmana za volitve za mariborskega župana jeseni 1998, na katerih je odet v oblačila matere Terezije, s pobožnim pogledom in sloganom Mati Alojzija - Pravična do dobrih, ostra do slabih.
10 In my opinion this poster stands out for its awkward design; however, the inglorious top prize will probably continue to be held, for quite a long time, by Dr. Križman's poster in his campaign for mayor of Maribor in the fall of 1998. On this poster he is clad in Mother Theresa's garments and has a pious look, while the message reads Mother Alojzija - Just towards the good, sharp with the weak.
27 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0831
Frankfurt/Oder
Frankfurt/Oder
28 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Odeje
Blankets
29 Pravna redakcija
DRUGO
odebelitev:
heel:
30 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Odeje in potovalne odeje
Blankets and travelling rugs
31 Pravna redakcija
promet
Odeje in potovalne odeje:
Travelling rugs and blankets:
32 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Potovalne odeje
Travelling rugs
33 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Ognjevarna odeje
Fire blankets
34 Pravna redakcija
DRUGO
Električne odeje
Electric blankets
35 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0909
- odebraný vzorek
- odebraný vzorek
36 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 41999D0013
»Wiedereinreise - Sichtvermerk« oder »Einreise - Sichtvermerk«;
`Wiedereinreise - Sichtvermerk` oder `Einreise - Sichtvermerk` ;
37 Pravna redakcija
CELEX: 31999R0046
Odeje, potovalne odeje, posteljno perilo itd.;
Blankets, travelling rugs, bed linen etc.;
38 Pravna redakcija
promet
Druge odeje in pokrivala
Other blankets and travelling rugs
39 Pravna redakcija
DRUGO
»Wiedereinreise - Sichtvermerk« oder »Einreise - Sichtvermerk«;
‘Wiedereinreise - Sichtvermerk’ oder ‘Einreise - Sichtvermerk’;
40 Pravna redakcija
promet
Odeje in podobnai pokrvala
Travelling rugs and blankets
41 Pravna redakcija
DRUGO
električne odeje (05.3.2);
electric blankets (05.3.2);
42 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R1809
Potovalne odeje in odeje, razen pletenih ali kvačkanih
Travelling rugs and blankets, other than knitted or crocheted
43 Pravna redakcija
DRUGO
Druge odeje in potovalne odeje, ne pletene ali kvačkane
Other blankets and travelling rugs not knitted or crocheted
44 Pravna redakcija
promet
Odeje in podobni pokrivači:
Blankets and travelling rugs:
45 Pravna redakcija
DRUGO
odeje in podobna pregrinjala;
Blankets and travelling rugs;
46 Pravna redakcija
promet
Odeje (razen električnih odej)
Blankets (other than electric blankets)
47 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 41993D0021
»Auslaenderamt der jeweiligen Stadt oder Landeskreises« (oddelek za tujce posameznega mesta ali deželnega okrožja)
`Ausländeramt der jeweiligen Stadt oder des Landkreises` (Aliens Department of the town or the administrative district).
48 Pravna redakcija
DRUGO
»Auslaenderamt der jeweiligen Stadt oder Landeskreises« (oddelek za tujce posameznega mesta ali deželnega okrožja)
‘Ausländeramt der jeweiligen Stadt oder des Landkreises’ (Aliens Department of the town or the administrative district).
49 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31992D0097
Nadzorniku predloži načrte za začasna gradbena dela, ki jih namerava uporabiti, kot so zagatni jez, zidarski oder, ogredje in opaž.
He shall submit to the supervisor the drawings for temporary works which he intends to use, such as cofferdams, scaffolding, trusses and shuttering.
50 Pravna redakcija
promet
subjekti, ki proizvajajo ali razdeljujejo vodo na podlagi Gesetze über die Kommunale Gemeinschaftsarbeit oder Zusammenarbeit der Länder
Entities producing or distributing water pursuant to the Gesetze über die Kommunale Gemeinschaftsarbeit oder Zusammenarbeit of the Länder
Prevodi: sl > en
1–50/174
oder