Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–41/41
odjemalec
1 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2004-1
(b) ogled elektronskega kataloga v trgovini, če je odjemalec prisoten;
(b) consultation of an electronic catalogue in a shop with the customer on site;
2 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2004-1
(d) elektronske igrice, ki so na voljo v igralnicah, če je odjemalec fizično prisoten.
(d) electronic games made available in a video-arcade where the customer is physically present.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0773
Navedite položaj pritožnika glede na podjetje(-a) ali podjetniška združenja, ki so predmet pritožbe (npr. odjemalec, konkurent).
Indicate the position of the complainant vis-à-vis the undertaking(s) or association of undertakings complained of (e.g. customer, competitor).
4 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Priporoča se, da proizvajalec navede končne Besselove konstante za različne stopnje vzorčenja in da odjemalec te konstante uporabi za določanje Besselovega algoritma za izračunavanje vrednosti dimljenja.
It is recommended that the opacimeter manufacturer provide the final Bessel filter constants for different sampling rates and that the customer use these constants for designing the Bessel algorithm and for calculating the smoke values.
5 Pravna redakcija
DRUGO
Za organizatorja paketnega potovanja in agencijo, ki prodaja paketno potovanje, je prosilec za vizum samo odjemalec dogovorjenega izleta, pri čemer je ponudba za obravnavanje prošnje za vizum le del dogovora.
For the tour operator and the agency retailing the package trip, the visa applicant is no more than the consumer of the arranged trip, with the offer to process the visa application being part of the arrangement.
6 Pravna redakcija
DRUGO
V primerih, ko opravljajo družbe več dejavnosti, vendar se le pri eni uporablja jeklo, bi to lahko pripeljalo do tega, da se odjemalec in zanj izvršene dobave razvrstijo drugače od dejavnosti, ki ustreza njeni glavni funkciji.
In cases where companies have several activities of which only one consumes steel this could lead to the customer and the deliveries made to him being classified differently from the activity corresponding to its main function.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Kadar se odjemalec odloči skleniti pogodbeni sporazum z novim ponudnikom za ekskluzivno ponudbo storitev prek popolnoma razvezane krajevne zanke, se šteje, da je priglašeni operater izpolnil obveznost po členu 5 Direktive 98/10/ES.
Where a customer decides to enter into a contractual agreement with a new entrant for exclusive provision of services by means of full unbundled local loop, then it is considered that the notified operator has fulfilled its obligation under Article 5 of Directive 98/10/EC.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0092
"odjemalec" pomeni trgovec ali končni odjemalec električne energije in distribucijska podjetja;
'customers` shall mean wholesale or final customers of electricity and distribution companies;
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0377
Cene ne zajemajo priključitvene takse, ki jo plača odjemalec.
They should not include the initial installation charge to the consumer.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
Izraza "odjemalec" in "strežnik" se nanašata na preskuševalnik in VU.
The terms "client" and "server" refer to the tester and the VU respectively.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0092
"končni odjemalec" pomeni odjemalca, ki kupuje elektriko za svojo lastno rabo;
'final customer` shall mean a customer buying electricity for his own use;
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0030
"končni odjemalec" pomeni uporabnika, ki kupuje zemeljski plin za lastno porabo;
'final customer` means a consumer purchasing natural gas for his own use;
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0055
"končni odjemalec" pomeni odjemalca, ki kupuje zemeljski plin za svojo lastno rabo;
"final customers" means customers purchasing natural gas for their own use;
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0054
"končni odjemalec" pomeni odjemalca, ki kupuje električno energijo za svojo lastno rabo;
"final customers" means customers purchasing electricity for their own use;
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0055
"gospodinjski odjemalec" pomeni odjemalca, ki kupuje zemeljski plin za svojo lastno rabo v gospodinjstvu;
"household customers" means customers purchasing natural gas for their own household consumption;
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
Storitev WriteDataByIdentifier uporablja odjemalec za to, da v strežnik zapiše vrednosti podatkovnih zapisov.
The WriteDataByIdentifier service is used by the client to write data record values to a server.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
Storitev ReadDataByIdentifier uporablja odjemalec za to, da od strežnika zahteva vrednosti podatkovnih zapisov.
The ReadDataByIdentifier service is used by the client to request data record values from a server.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
Ime storitve Opis InputOutputControlByIdentifier Odjemalec zahteva upravljanje določenega vhoda/izhoda strežnika
Input/Output control functional unit
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0055
"negospodinjski odjemalec" pomeni odjemalca, ki kupuje zemeljski plin, ki ni namenjen za rabo v lastnem gospodinjstvu;
"non-household customers" means customers purchasing natural gas which is not for their own household use;
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0055
"upravičeni odjemalec" pomeni odjemalca, ki lahko kupuje plin od dobavitelja po lastni izbiri v smislu člena 23 te direktive;
"eligible customers" means customers who are free to purchase gas from the supplier of their choice, within the meaning of Article 23 of this Directive;
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0030
"odjemalec" pomeni trgovca ali končnega odjemalca zemeljskega plina ali podjetje plinskega gospodarstva, ki kupuje zemeljski plin;
'customers` means wholesale or final customers of natural gas and natural gas undertakings which purchase natural gas;
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0055
"odjemalec" pomeni trgovca ali končnega odjemalca zemeljskega plina ali podjetje plinskega gospodarstva, ki kupuje zemeljski plin;
"customers" means wholesale and final customers of natural gas and natural gas undertakings which purchase natural gas;
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0773
Navedite položaj pritožnika glede na podjetje(-a) ali podjetniška združenja, ki so predmet pritožbe (npr. odjemalec, konkurent).
Indicate the position of the complainant vis-a-vis the undertaking(s) or association of undertakings complained of (e.g. customer, competitor).
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0054
"upravičeni odjemalec" pomeni odjemalca, ki lahko kupuje električno energijo od dobavitelja po lastni izbiri v smislu člena 21 te direktive;
"eligible customers" means customers who are free to purchase electricity from the supplier of their choice within the meaning of Article 21 of this Directive;
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0030
kadar se posli, opisani v pododstavku (a), zavrnejo, ker je odjemalec upravičen le v enem izmed obeh sistemov, lahko Komisija ob upoštevanju položaja na trgu in splošnega interesa naloži zavračajoči pogodbenici dobavo plina na zahtevo države članice, v kateri je upravičeni odjemalec.
in cases where transactions as described in subparagraph (a) are refused because the customer is eligible in only one of the two systems, the Commission may oblige, taking into account the situation in the market and the common interest, the refusing party to execute the requested gas supply, at the request of the Member State where the eligible customer is located.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0054
"gospodinjski odjemalec" pomeni odjemalca, ki kupuje električno energijo za svojo lastno rabo v gospodinjstvu, in ne vključuje trgovskih in poklicnih dejavnosti;
"household customers" means customers purchasing electricity for their own household consumption, excluding commercial or professional activities;
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0055
če so posli, opisani v točki (a), zavrnjeni, ker je odjemalec upravičen samo v enem od dveh omrežij, lahko Komisija ob upoštevanju razmer na trgu in skupnega interesa naloži pogodbenici, ki odklanja dostop do omrežja, izvedbo zahtevane dobave plina na zahtevo države članice, v kateri se nahaja upravičeni odjemalec.
in cases where transactions as described in point (a) are refused because the customer is eligible in only one of the two systems, the Commission may, taking into account the situation in the market and the common interest, oblige the refusing party to execute the requested supply, at the request of one of the Member States of the two systems.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0054
če so posli, navedeni v točki (a), zavrnjeni, ker je odjemalec upravičen samo v enem od dveh omrežij, lahko Komisija ob upoštevanju razmer na trgu in skupnega interesa naloži pogodbenici, ki odklanja dostop do omrežja, izvedbo zahtevane dobave električne energije na zahtevo države članice, v kateri se nahaja upravičeni odjemalec.
in cases where transactions as described in point (a) are refused because of the customer being eligible only in one of the two systems, the Commission may oblige, taking into account the situation in the market and the common interest, the refusing party to execute the requested supply at the request of the Member State where the eligible customer is located.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0055
se ne sme prepovedati pogodb za dobavo plina upravičenemu odjemalcu v omrežju druge države članice, če se odjemalec šteje za upravičenega v obeh vpletenih omrežjih;
contracts for the supply with an eligible customer in the system of another Member State shall not be prohibited if the customer is eligible in both systems involved;
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0092
če so posli, omenjeni v pododstavku (a), zavrnjeni, ker je odjemalec upravičen samo v enem od dveh sistemov, lahko Komisija ob upoštevanju razmer na trgu in skupnega interesa naloži pogodbenici, ki odklanja dostop do omrežja, izvedbo zahtevane dobave električne energije na zahtevo države članice, v kateri se nahaja upravičeni odjemalec.
in cases where transactions as described in subparagraph (a) are refused because of the customer being eligible only in one of the two systems, the Commission may oblige, taking into account the situation in the market and the common interest, the refusing party to execute the requested electricity supply at the request of the Member State where the eligible customer is located.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0054
se ne sme prepovedati pogodb za dobavo električne energije upravičenemu odjemalcu v omrežju druge države članice, če se odjemalec šteje za upravičenega v obeh vpletenih omrežjih;
contracts for the supply of electricity with an eligible customer in the system of another Member State shall not be prohibited if the customer is considered as eligible in both systems involved;
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0054
"negospodinjski odjemalec" pomeni fizično ali pravno osebo, ki kupuje električno energijo, ki ni namenjena za rabo v lastnem gospodinjstvu, in vključuje proizvajalce in trgovce na debelo;
"non-household customers" means any natural or legal persons purchasing electricity which is not for their own household use and shall include producers and wholesale customers;
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0030
se ne sme prepovedati pogodb za dobavo plina po določbah členov 15, 16 in 17 z upravičenim odjemalcem v sistemu druge države članice, če se odjemalec v obeh sistemih šteje za upravičenega;
contracts for the supply of gas under the provisions of Articles 15, 16 and 17 with an eligible customer in the system of another Member State shall not be prohibited if the customer is considered as eligible in both systems involved;
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0092
se pogodb za oskrbo z električno energijo po določbah členov 17 in 18 z upravičenim odjemalcem v sistemu druge države članice ne sme prepovedati, če se odjemalec šteje za upravičenega v obeh vpletenih sistemih;
contracts for the supply of electricity under the provisions of Articles 17 and 18 with an eligible customer in the system of another Member State shall not be prohibited if the customer is considered as eligible in both systems involved;
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0092
Če je upravičeni odjemalec priključen na distribucijski sistem, mora biti dostop do omrežja predmet pogajanj z upravljavcem ustreznega distribucijskega sistema in, če je potrebno, z upravljavcem ustreznega prenosnega sistema.
Where an eligible customer is connected to the distribution system, access to the system must be the subject of negotiation with the relevant distribution system operator and, if necessary, with the transmission system operator concerned.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0055
Države članice lahko storijo vse potrebno, da podjetju plinskega gospodarstva, ki zavrne dostop do omrežja zaradi pomanjkanja zmogljivosti ali pomanjkanja povezav, omogočijo potrebne razširitve, če je to gospodarno ali če je te razširitve potencialni odjemalec pripravljen plačati.
Member States may take the measures necessary to ensure that the natural gas undertaking refusing access to the system on the basis of lack of capacity or a lack of connection makes the necessary enhancements as far as it is economic to do so or when a potential customer is willing to pay for them.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0377
Orientacijska cena za posamezni razred moči (npr. 25 MW) je povprečna cena, ki jo za kWh plača umišljeni ali "orientacijski" industrijski odjemalec z normalno odjemno močjo okoli 25 MW, vendar pred vsemi znižanji cene za "posebne dejavnike", ki se sporočijo ločeno (glej odstavek 16 spodaj).
The marker price for a given MW categoriy (e.g. 25 MW) is the average price payable per kWh for a notional or 'marker price' industrial consumer with a normal demand of about 25 MW, but before any reductions for 'special factors', which should be reported separately (see paragraph 16 below).
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0030
Države članice lahko storijo vse potrebno za zagotovitev, da podjetje plinskega gospodarstva, ki zavrne dostop do omrežja zaradi pomanjkanja zmogljivosti ali pomanjkanja povezav, naredi potrebne razširitve, če je to gospodarno ali če je te razširitve potencialni odjemalec pripravljen plačati.
Member States may take the measures necessary to ensure that the natural gas undertaking refusing access to the system on the basis of lack of capacity or a lack of connection shall make the necessary enhancements as far as it is economical to do so or when a potential customer is willing to pay for them.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0008
Dokler proizvajalec energije v soproizvodnji po nacionalni zakonodaji v smislu člena 21(1) Direktive 2003/54/ES ne postane upravičeni odjemalec, morajo države članice sprejeti potrebne ukrepe za določitev tarif, ki se uporabijo za nakup nadomestne ali dodatne električne energije na podlagi objavljenih tarif ter pogojev.
Until the cogeneration producer is an eligible customer under national legislation within the meaning of Article 21(1) of Directive 2003/54/EC, Member States should take the necessary measures to ensure that the tariffs for the purchase of electricity to back-up or top-up electricity generation are set on the basis of published tariffs and terms and conditions.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0008
Dokler proizvajalec električne energije v soproizvodnji po nacionalni zakonodaji v smislu člena 21(1) Direktive 2003/54/ES ne postane upravičeni odjemalec, je treba skladno z objektivnimi, preglednimi in nediskriminatornimi merili določiti tarife za nakup dodatne električne energije, ki jo včasih proizvajalci električne energije v soproizvodnji potrebujejo.
Until the cogeneration producer is an eligible customer under national legislation within the meaning of Article 21(1) of Directive 2003/54/EC, tariffs related to the purchase of additional electricity sometimes needed by cogeneration producers should be set according to objective, transparent and non-discriminatory criteria.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0058
Ne glede na odstavek 1, kadar fizična ali pravna oseba pridobi v smislu prodaje proizvoda ali storitve in v skladu z Direktivo 95/46/ES od svojih odjemalcev podatke o njihovem elektronskem naslovu za elektronsko pošto, ista fizična ali pravna oseba lahko uporablja te podatke o elektronskem naslovu za neposredno trženje podobnih lastnih proizvodov ali storitev pod pogojem, da je odjemalcem dana jasna in izrecna možnost, da na brezplačen in enostaven način ugovarjajo takšni uporabi podatkov o elektronskem naslovu, potem ko so ti pridobljeni in ob vsakem sporočilu, v primeru, če odjemalec ni zavrnil takšne uporabe že na začetku.
Notwithstanding paragraph 1, where a natural or legal person obtains from its customers their electronic contact details for electronic mail, in the context of the sale of a product or a service, in accordance with Directive 95/46/EC, the same natural or legal person may use these electronic contact details for direct marketing of its own similar products or services provided that customers clearly and distinctly are given the opportunity to object, free of charge and in an easy manner, to such use of electronic contact details when they are collected and on the occasion of each message in case the customer has not initially refused such use.
Prevodi: sl > en
1–41/41
odjemalec