Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
odločba
1 Končna redakcija
CELEX: 41999D0011
Odločba
Decision
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Odločba o stroških v sodbi se šteje za sklep.
The decision concerning the costs of proceedings contained in the judgment shall deem to be a decree.
3 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
Odločba o izbiri se vroči vsem strankam v postopku.
The decision on selection shall be sent to all parties in the procedure.
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Odločba revizijskega sodišča se pošlje sodišču prve stopnje po sodišču druge stopnje.
The decision of the revising court shall be send by medium of the court of second instance to the court of first instance.
5 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
odločba o otvoritvi letališča "Ljubljana" za mednarodni javni zračni promet (Uradni list SFRJ, št.
he moves through areas and zones which are intended for the movement of aircraft and for navigational devices and in supervised and security clear areas which are determined in security programmes without a suitable escort (fifth paragraph of Article 128),
6 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
Odločba organa za odločanje o prekršku ( odločba, sodba oziroma sklep) postane pravnomočna, ko je ni možno več izpodbijati z zahtevo za sodno varstvo oziroma s pritožbo, ali če zoper njo ni pravnega sredstva.
A decision issued by the authority responsible for deciding the misdemeanour (decision, judgement or order) shall become final when it can no longer be challenged with a request for judicial protection or an appeal, or if no legal remedies are possible to be lodged against it.
7 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
odločba o otvoritvi letališča "Ljubljana" za mednarodni javni zračni promet (Uradni list SFRJ, št. 51/63),
Decision on the opening of ` Ljubljana` airport to international public air traffic (Ur.l. SFRY, no. 51/63),
8 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
Odločba se pošlje Odboru ministrov, ki nadzira izvajanje določil prijateljske poravnave, navedene v odločbi
This decision shall be transmitted to the Committee of Ministers, which shall supervise the execution of the terms of the friendly settlement as set out in the decision.`
9 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-69
Odločba Sodišča Evropskih skupnosti je dokončna in jo bosta kot tako pogodbenici sprejeli brez vsakršnih omejitev ali zadržkov.
The decision of the Court of Justice of the European Communities shall be conclusive and shall be accepted as such by the parties without restriction or reservation.
10 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
odločba o izbiri), na podlagi katerega se z izbranim zasebnim partnerjem sklene pogodba o javno-zasebnem partnerstvu skladno z določili iz 68. člena tega zakona.
selection decision), on the basis of which a public-private partnership contract shall be made with the selected private partner in compliance with the provisions of Article 68 of this Act.
11 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2004-85
Odločba o namestitvi ali zagotovitvi varstva se lahko v državi prosilki sprejme le, če je osrednji ali drug pristojni organ zaprošene države odobril to namestitev ali zagotovitev varstva ob upoštevanju otrokovih koristi.
2 The decision on the placement or provision of care may be made in the requesting State only if the Central Authority or other competent authority of the requested State has consented to the placement or provision of care, taking into account the child's best interests.
12 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Odločba sodišča druge stopnje o stvarni nepristojnosti sodišča prve stopnje veže vsako sodišče, ki mu je pozneje odstopljena ista zadeva, če je sodišče druge stopnje pristojno za odločitev v sporu o pristojnosti med tema dvema sodiščema.
The decision of the court of second instance on the lack of subject matter jurisdiction of the court of first instance shall be bind every court to which the case may subsequently be transferred, provided that upon issuance of such decision the court of second instance had power to decide upon the jurisdictional dispute between both courts concerned.
13 Končna redakcija
DRUGO
odločba ES
EC Decision
14 Končna redakcija
DRUGO
odločba ESAE
EAEC Decision
15 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999R0659
Odločba Komisije
Decisions of the Commission
16 Končna redakcija
DRUGO
odločba Skupnosti
Community decision
17 Končna redakcija
CELEX: 32004R0580
Odločba o nadomestilih
Decision on refunds
18 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
Odločba o izredni upravi
Decision on Special Administration
19 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
odločba o prenehanju banke).
decision regarding winding-up of a bank).
20 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
Odločba o odvzemu dovoljenja
Decision Regarding the Revocation of the Authorisation
21 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
Odločba o odvzemu dovoljenja
Decision on withdrawal of the licence
22 Končna redakcija
DRUGO
Odločba 96/606/ES se spremeni:
Decision 96/606/EC is amended as follows:
23 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999D0547
Odločba 94/432/ES se spremeni:
Decision 94/432/EC shall be amended as follows:
24 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0941
Odločba 97/102/ES se spremeni:
Decision 97/102/EC is modified as follows:
25 Končna redakcija
DRUGO
Odločba 86/85/EGS se razveljavi.
Decision 8 6/8 5/EEC shall be repealed.
26 Končna redakcija
DRUGO
Odločba 96/239/ES se razveljavi.
Decision 96/239/EC is hereby repealed.
27 Končna redakcija
CELEX: 32004R0136
Odločba 93/13/EGS se razveljavi.
Decision 93/13/EEC is repealed.
28 Končna redakcija
CELEX: 32004R0621
Odločba 96/455/ES se razveljavi.
Decision 96/455/EC is hereby repealed.
29 Končna redakcija
DRUGO
Odločba 1999/542/ES se nadomesti.
Decision 1999/542/EC is replaced.
30 Končna redakcija
gospodarstvo
DRUGO: PP-aa00013
Odločba 82/733/EGS se razveljavi.
Decision 82/733/EEC is repealed.
31 Končna redakcija
CELEX: 32004R0282
Odločba 92/527/EGS se razveljavi.
Decision 92/527/EEC is hereby repealed.
32 Končna redakcija
Odločba 2002/995/ES se razveljavi.
Decision 2002/995/EC is repealed.
33 Končna redakcija
DRUGO
Odločba 95/453/ES se spremeni takole:
Decision 95/453/EC shall be modified as follows:
34 Končna redakcija
DRUGO
Odločba Sveta z dne 25. januarja 1999.
Council Decision of 25 January 1999.
35 Končna redakcija
DRUGO
Odločba 2001/537/ES je razveljavljena.
Decision 2001/537/EC is repealed.
36 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31995D0302
Odločba Komisije 94/984/ES se spremeni:
Commission Decision 94/984/EC is amended as follows:
37 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0183
Odločba 96/483/ES je s tem razveljavljena.
Decision 96/483/EC shall hereby be repealed.
38 Končna redakcija
DRUGO
Odločba 97/222/ES naj se ustrezno spremeni.
Decision 97/222/EC should be amended accordingly.
39 Končna redakcija
CELEX: 32004R0835
Odločba 2002/928/ES se spremeni, kot sledi:
Decision 2002/928/EC is amended as follows:
40 Končna redakcija
Odločba Komisije z 25. marca 1992 Evrocheque:
Commission Decision of 25 March 1992 Eurocheque:
41 Končna redakcija
Odločba 88/88/EGS, UL L 52, 26.2.1988, str. 51.
Decision 88/88/EEC, OJ No L 52, 26.2.1988, p. 51.
42 Končna redakcija
Odločba 86/405/EGS, UL L 236, 22. 8. 86, str. 30.
(37)Decision 86/405/EEC, OJ No L 236, 22. 8. 86, p. 30.
43 Končna redakcija
DRUGO
Odločba Evropskega parlamenta z dne 28. januarja 1999.
Decision of the European Parliament of 28 January 1999.
44 Končna redakcija
Odločba Komisije 98/455/ES (IV/M.942 – VEBA/Degussa;
Commission Decision 98/455/EC (IV/M.942 - VEBA/Degussa;
45 Končna redakcija
CELEX: 32004L0050
Odločba se sprejme v skladu s postopkom iz člena 21(2);
A decision shall be taken in accordance with the procedure set out in Article 21(2);
46 Končna redakcija
CELEX: 32004L0050
Odločba se sprejme v skladu s postopkom iz člena 21(2);
A decision shall be taken in accordance with the procedure set out in Article 21(2);
47 Končna redakcija
Odločba Komisije 97/610/ES (St Gobain/Wacker Chemie/NOM;
Commission Decision 97/610/EC (St Gobain/Wacker Chemie/NOM;
48 Končna redakcija
Odločba Komisije 2000/45/ES (IV/M.1532 – BP Amoco/Arco;
Commission Decision 2000/45/EC (IV/M.1532 - BP Amoco/Arco;
49 Končna redakcija
Odločba Komisije 1999/153/ES (Bertelsmann/Kirch/Premiere;
Commission Decision 1999/153/EC (Bertelsmann/Kirch/Premiere;
50 Končna redakcija
DRUGO
Odločba se ponovno pregleda najpozneje do 15. junija 2002.
This Decision shall be reviewed by 15 June 2002 at the latest.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
odločba