Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
odmera
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
Odmera kazni
Determination of the sentence
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
Odmera prispevkov
Assessment of contributions
3 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
Odmera premoženjske koristi
Determination of a pecuniary advantage
4 Končna redakcija
DRUGO
odmera vsakršnih dajatev z enakovrednim učinkom kot carinske dajatve,
the levying of any charge having equivalent effect to a customs duty,
5 Pravna redakcija
DRUGO
odmera prelevmana v kakršnem koli znesku, ki ima enak učinek kakor carina,
the levying of any charge equivalent in its effect to a customs duty,
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985D0204
Odmera uvoznih dajatev in davkov
Assessment of import duties and taxes
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985D0204
Odmera in plačilo obračunanih izvoznih dajatev in davkov
Assessment and payment of export duties and taxes chargeable
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
odmera prispevkov članic v administrativni proračun Oblasti v skladu s členom 160(2)(e) konvencije;
assessment of contributions of members to the administrative budget of the Authority in accordance with Article 160(2)(e) of the Convention;
9 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
(odmera nadomestila za uporabo stavbnih zemljišč v prehodnem obdobju)
(Levying of compensation for use of construction land during transitional period)
10 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
b) je Zvezni republiki Nemčiji onemogočena odmera davkov od zneskov, ki jih je treba vključiti v dele dohodka rezidenta Zvezne republike Nemčije na podlagi četrtega dela nemškega Zakona o zunanjih davčnih odnosih (Aussensteuergesetz).
b) the Federal Republic of Germany is prevented from levying taxes on amounts which are to be included in the items of income of a resident of the Federal Republic of Germany under the Fourth Part of the German Law on External Tax Relations (Aussensteuergesetz).
11 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
i) LD smrtni odmerek
(i) LD lethal dose.
12 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(3) V primeru, ko je s prekrškom pridobljena premoženjska korist javno znana (npr. parkirnina na javnih parkiriščih), in ne presega 10.000 tolarjev, je odmera zneska premoženjske koristi obvezni sestavni del izreka odločbe oziroma sodbe ali sklepa o prekršku, ne glede na vrsto postopka.
(3) If the acquired pecuniary advantage is publicly known (e.g. parking fees at public car parks) and does not exceed SIT 10,000, the specification of the amount of the pecuniary advantage shall be a compulsory element of the operative part of the misdemeanour decision, judgement or order, irrespective of the type of misdemeanour.
13 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
enotna osnova za odmero.
uniform basis of assessment.
14 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
Spremembe postopka sežiganja, s katerimi se optimizirajo pogoji zgorevanja, so pomemben in učinkovit ukrep za zmanjševanje emisij PCDD/F (običajno 850 °C ali več, odmera dovajanja kisika glede na kalorično vrednost in konsistenco odpadkov, zadosten zadrževalni čas 850 °C za približno 2 sekundi in vrtinčenje plina, izogibanje področjem hladnega plina v sežigalnici itn.).
The modification of process techniques to optimize combustion conditions is an important and effective measure for the reduction of PCDD/F emissions (usually 850°C or higher, assessment of oxygen supply depending on the heating value and consistency of the wastes, sufficient residence time - - 850°C for ca. 2 sec - - and turbulence of the gas, avoidance of cold gas regions in the incinerator, etc.).
15 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
Splošna pravila za odmero sankcije
General rules applying to sanction determination
16 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Odmerjanje aminoglikozidov enkrat dnevno
Once-daily dosing of aminoglycosides
17 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
(a) odmerjenih prispevkov držav pogodbenic;
(a) Assessed contributions made by States Parties;
18 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 37-2009
upravni račun, ki je račun za odmerjene prispevke;
The Administrative Account, which is an assessed contribution account;
19 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 37-2009
Prispevki na upravni račun se za vsako finančno dveletje odmerijo takole:
Contributions to the Administrative Account for each financial biennium shall be assessed as follows:
20 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Še potem aPTČ lahko rabimo za prilagajanje odmerka heparina za zdravljenje.
It is only from that time on that the APTT results can be used for adjusting heparin dosage.
21 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Sklep o odmeri stroškov iz prejšnjega odstavka lahko izda strokovni sodelavec.
The decree on refund referred to in the preceding paragraph may be issued by a law clerk.
22 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2010-109
a) odmero in pobiranje davkov, izterjavo davčnih terjatev in njihovo izvršbo ter
a the assessment and collection of tax, and the recovery and enforcement of tax claims, and
23 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Za vrsto citostatikov so dokazali, da je učinek na tumor sorazmeren z odmerkom zdravila.
It as been demonstrated that the dose response curve is very steep for most cytostatic agents, and therefore it seemed rational that with higher doses of these drugs a higher cure rate could be achieved.
24 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-97
odstotnim deležem Združenega kraljestva v skupnem znesku neomejenih osnov za odmero DDV in
the percentage share of the United Kingdom in the sum of uncapped VAT assessment bases, and
25 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
(prenehanje odmere odškodnine zaradi spremembe namembnosti kmetijskega zemljišča in gozda)
(Cessation of levying of compensation for change in intended purpose of use of agricultural land and forest)
26 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
V tem primeru odmeri stroške predsednik senata, odločba pa se vzame v pisni odpravek sodbe.
In this event, the costs shall be determined by the presiding judge, while the decision thereon shall be included in the written copy of the judgment.
27 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Enkratno dnevno odmerjanje aminoglikozidov danes priporočajo za zdravljenje številnih bolezni.
At present, once-daily dosing of aminoglycosides is recommended in many indications.
28 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Z kladribinom in nizkimi odmerki citozin-arabinozida smo zdravili 14 bolnikov, 9 moških in 5 žensk.
9 patients were males and 5 females.
29 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Aminoglikozidni antibiotiki se v zadnjem času vedno pogosteje uporabljajo v enkratnih dnevnih odmerkih.
Once-daily dosing of aminoglycosides bas been used more and more often for the last few years.
30 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2007-113
7.9 Navesti je treba odmerek, pogostost, način in trajanje uporabe sicer prepovedane snovi ali postopka.
7.9 The dose, frequency, route and duration of administration of the otherwise Prohibited Substance or Prohibited Method in question must be specified.
31 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Če je predpisana tarifa za nagrade odvetnikov ali za druge stroške, se taki stroški odmerijo po tarifi.
If a tariff provides for accounting of the lawyer` s fees or other expenses, such fees and expenses shall be refunded according to the tariff.
32 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Ob razglasitvi sodbe se lahko sporoči, da je sodišče sklenilo, da bo o odmeri stroškov odločilo pozneje.
Upon announcement of the judge the court may declare that the costs of proceedings be determined at a later time.
33 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2007-113
Tako zdravniško mnenje iz dodatka 2 navaja diagnozo, ime zdravila, odmerek, način uporabe in trajanje zdravljenja.
Such medical notification, as contained in Appendix 2, shall describe the diagnosis, name of the drug, dosage, route of administration and duration of the treatment.
34 Objavljeno
finance
WTO: Izvajanje sedmega člena
(a) ` carinska vrednost uvoženega blaga` pomeni vrednost blaga za namen odmere ad valorem carine za uvoženo blago;
(a) "customs value of imported goods" means the value of goods for the purposes of levying ad valorem duties of customs on imported goods;
35 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 80
Določbe tretjega odstavka 22. člena tega zakona se pričnejo uporabljati za odmero davka od premoženja za leto 1996.
Provisions of Article 22, third paragraph shall begin to be used for property tax assessment for 1996.
36 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 80
Prihodki iz prejšnjega odstavka se razporedijo na posamezne občine v razmerju med odmerjeno dohodnino zavezancev, ki imajo stalno bivališče v občini in odmerjeno dohodnino v državi, in sicer na podlagi podatkov za predpreteklo leto.
Income under the previous paragraph will be allocated between individual municipalities according to the ratio between the set personal income tax-payers whose permanent residence is in the municipality and the set personal income tax in the entire country, on the basis of figures for the year before the last.
37 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Zato intenzivno preučujejo načine zdravljenja s povečanimi odmerki kemoterapije s presaditvijo krvotvornih matičnih celic.
More intensive treatment modalities with autologous stem cell rescue is in spotlight of current research.
38 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
? komunalni prispevek, odmerjen v skladu s prvim odstavkom 44. člena zakona o stavbnih zemljiščih (Uradni list RS, št. 44/97 in 67/2002-ZV-1, v nadaljnjem besedilu: ZSZ) oziroma komunalni prispevek, odmerjen v skladu s predpisi o urejanju prostora in
The municipal contribution levied in accordance with the first paragraph of Article 44 of the Construction Land Act (Ur. l. RS, Nos. 44/97 and 67/2002 [ZV-1]; hereinafter: the ZSZ) and the municipal contribution levied in accordance with spatial planning regulations -
39 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Zdravljenje solidnih tumorjev odraslih z zelo velikimi odmerki citostatikov in avtologno presaditvijo krvotvornih matičnih celic
High dose chemotherapy with autologous peripheral blood stem cell support in solid tumours in adults
40 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(5) Pri odmeri globe pravni osebi in samostojnemu podjetniku posamezniku se upošteva gospodarsko moč in prej izrečene sankcije.
(5) The determination of a fine imposed on a legal person and individual sole trader shall take into account their economic strength and previously imposed sanctions.
41 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Navedene so indikacije, vrste zdravil, njihovo odmerjanje instranski učinki ter vodenje preprečevanje in zdravljenja tromboze otrok.
We discuss indications, monitorig and side effects of antithrombotic therapy in children.
42 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Pregledni članek obravnava teoretična izhodišča enkratnega dnevnega odmerjanja, dosedanje izkušnje in navodila za klinično uporabo.
In the present paper, theoretical backgroud, clinical experiences and recommendations for everyday practice are reviewed.
43 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Dejavniki tveganja so prejšnje epizode sindroma, dehidracija, psihofizični nemir, večji odmerki in parenteralno dajanje nevroleptikov.
Risk factors for neuroleptic malignant syndrome include previous episodes of neuroleptic malignant syndrome, dehydration, agitation, high dosage and parenteral administration of neuroleptics.
44 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Z vzdrževalnim zdravljenjem so bolniki pričeli po koncu indukcijskega zdravljenja. Odmerek IFN alfa je bil 3 x 10 na 6 Esc 1-krat tedensko.
The maintenance treatment of 3x10 power 6 U subcutaneously once weekly was started at the end of standard induction therapy.
45 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
? nadomestilo za degradacijo in uzurpacijo prostora, odmerjeno v skladu s tretjim odstavkom 76.a člena ZUN oziroma po določbah tega zakona.
The compensation for environmental degradation and usurpation levied in accordance with the third paragraph of Article 76a of the ZUN or pursuant to the provisions of this act
46 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-71
Države pogodbenice lahko plače, honorarje in dnevnice upoštevajo pri odmeri zneska davkov, ki se zaračunavajo na dohodek iz drugih virov;
States Parties may take these salaries, emoluments and allowances into account for the purpose of assessing the amount of taxes to be applied to income from other sources;
47 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-71
Če se stranki ne sporazumeta drugače, arbitražno sodišče določi lasten postopek, stroške, kot jih odmeri sodišče, pa krijeta stranki.
Unless the parties to the difference otherwise agree, the arbitral tribunal shall determine its own procedure and the expenses shall be borne by the parties as assessed by the tribunal.
48 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Slabši voh ni bil odvisen od starosti bolnikov, trajanja bolezni, stopnje motorične prizadetosti, odmerka ali trajanja zdravljenja z levodopo.
The decrease of olfaction was unrelated to the age of the patients, duration of the disease, degree of motor impairment, dose and duration of levodopa treatment.
49 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-71
Države pogodbenice lahko te plače, honorarje in dnevnice upoštevajo pri odmeri zneska davkov, ki se zaračunavajo na dohodek iz drugih virov.
States Parties may take these salaries, emoluments and allowances into account for the purpose of assessing the amount of taxes to be applied to income from other sources.
50 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
(f) odmerjena kazen v primeru končne sodbe ali predpisane možne kazni, ki jih za to kaznivo dejanje predvideva zakonodaja odreditvene države;
(f) the penalty imposed, if there is a final judgment, or the prescribed scale of penalties for the offence under the law of the issuing State;
Prevodi: sl > en
1–50/1000
odmera