Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–15/15
odmerek svetlobe
1 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
odmerek svetlobe (J/ cm) = izhodna moč iz difuzorja (W) x čas zdravljenja (sek) dolžina difuzorja (cm)
The light dose (J/ cm)= power output from diffuser (W) x treatment time (sec) Diffuser length (cm)
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0033
Odmerek svetlobe:
Dose of light:
3 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Da bi izračunali odmerek svetlobe, se za vse difuzorje z optičnimi vlakni uporablja naslednja posebna enačba za odmerjanje svetlobe:
To calculate the light dose, the following specific light dosimetry equation applies for all fibre optic diffusers:
4 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pri posameznih vozličih uporabimo začetni odmerek svetlobe 50 J/ cm (pri difuzorju s kratkimi vlakni) pred uporabo svetlobe iz balona.
Discrete nodules will receive an initial light application of 50 J/ cm (using short diffuser) before the balloon light application.
5 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Uporabljeni odmerek svetlobe je 130 joulov/ cm (J/ cm) dolžine difuzorja z uporabo balona za centriranje.
The light dose administered will be 130 Joules/ cm (J/ cm) of diffuser length using a centring balloon.
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0033
Merila za izbiro ustreznega vira svetlobe morajo vključevati bistveno zahtevo, da vir svetlobe oddaja valovne dolžine, ki jih preskušana kemikalija absorbira, ter da mora odmerek svetlobe (ki ga je mogoče doseči v razumnem času) zadostovati za odkrivanje znanih fotosenzitizatorjev.
Criteria for the choice of an appropriate light source should include the essential requirement that the light source emits wavelengths absorbed by the test chemical and that the dose of light (achievable in a reasonable time) should be sufficient for the detection of known photosensitisers.
7 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Bolniki lahko prejmejo drugi odmerek laserske svetlobe 96- 120 ur po dajanju zdravila.
Patients may receive a second laser light application 96-120 hours after administration.
8 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pri priporočeni jakosti svetlobe 600 mW/ cm2 je za zahtevani svetlobni odmerek 50 J/ cm2 potrebnih 83 sekund.
At the recommended light intensity of 600 mW/ cm2, it takes 83 seconds to deliver the required light dose of 50 J/ cm2.
9 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Za odmerek laserske svetlobe, potreben za aktivacijo zdravila Visudyne, ki je 50 J/ cm2, je potrebnih 83 sekund.
It takes 83 seconds to deliver the laser dose of 50 J/ cm2 required to activate Visudyne.
10 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Odmerek vpadne svetlobe je 20 J/ cm2 pri iradiaciji 100 mW/ cm2 na površino tumorja in pri času obsevanja pribliţno 200 sekund.
The incident light dose is 20J/ cm2, delivered at an irradiance of 100mW/ cm2 to the tumour surface, implying an illumination time of approximately 200 seconds.
11 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Če ste dobili večji odmerek zdravila Visudyne, kot bi smeli Prevelik odmerek zdravila Visudyne lahko podaljša obdobje, v katerem boste preobčutljivi za svetlobo in morda boste morali več kot 48 ur upoštevati navodila za zaščito pred svetlobo iz 2. poglavja.
If you are given more Visudyne than you should be Overdose of Visudyne may prolong the time during which you are photosensitive and you may need to follow the protection instructions given in section 2 for longer than 48 hours.
12 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Odmerek vpadne svetlobe je 20 J/ cm2, pri iradiaciji z močjo 100 mW/ cm2 na površino tumorja in pri času obsevanja pribliţno 200 sekund.
The incident light dose is 20J/ cm2, delivered by the microlens fibre-optic in a circular field to the tumour surface at an irradiance of 100mW/ cm2, implying an illumination time of 200 seconds.
13 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Prevelik odmerek zdravila in/ ali svetlobe v zdravljenem očesu lahko povzroči neselektivno prekinitev perfuzije normalnih mrežničnih žil z možnostjo močnega poslabšanja vida.
Overdose of drug and/ or light in the treated eye may result in non-selective non-perfusion of normal retinal vessels, with the possibility of severe vision decrease.
14 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Če ste vzeli večji odmerek zdravila Gliolan, kot bi smeli Če ste vzeli večji odmerek zdravila Gliolan, kot bi smeli, se bo zdravnik odločil o nujnih ukrepih za preprečevanje težav, vključno z zadostno zaščito pred viri močne svetlobe (na primer neposredna sončna svetloba).
If you take more Gliolan than you should If you have taken more Gliolan than you should, your doctor will decide on any necessary measures to avoid any problems, including sufficient protection from strong light (for example direct sunlight).
15 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Uporabljajte najmanjši odmerek, ki je potreben za dosego ustrezne opacifikacije (nepropustnosti za svetlobo) votlin, ker lahko veliki odmerki blokirajo učinke slikanja z možnostjo zatemnitve pomembnih informacij.
Use the smallest dose for adequate opacification of cavities since larger doses produce image blocking effects with the possibility of obscuring important information.
Prevodi: sl > en
1–15/15
odmerek svetlobe