Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–29/29
odobreni nadzorni organ
1 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0308
Švedska je bila priznana kot odobrena celinska in obalna cona za ribe glede VHS in IHN z Odločbo Nadzornega organa EFTA št. 70/94/COL [24].
Sweden was recognised as approved continental and coastal zone for fish with regard to VHS and IHN by EFTA Surveillance Authority Decision No 70/94/COL(24).
2 Končna redakcija
CELEX: 32004L0025
Kadar je dokument o ponudbi iz prvega pododstavka predmet predhodne odobritve nadzornega organa in je tudi odobren, se v potrebnih prevodih prizna v vseh drugih državah članicah, na trgu katerih so uvrščeni vrednostni papirji ciljne družbe, ne da bi bila za to potrebna odobritev nadzornih organov te države članice.
Where the offer document referred to in the first subparagraph is subject to the prior approval of the supervisory authority and has been approved, it shall be recognised, subject to any translation required, in any other Member State on the market of which the offeree company's securities are admitted to trading, without its being necessary to obtain the approval of the supervisory authorities of that Member State.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0040
deklaracije, da je bil proizvod raztovorjen, ki jo sestavi uradni organ zadevne tretje države, uradni organi ene od držav članic, s sedežem v namembni državi, ali mednarodna nadzorna služba, odobrena na podlagi člena 16(5) Uredbe (ES) št. 800/1999, ki potrjuje, da je proizvod zapustil mesto raztovarjanja ali da vsaj po vedenju organa ali službe, ki izdaja deklaracijo, proizvod pozneje ni bil znova naložen zaradi ponovnega izvoza;
a declaration that the product has been unloaded, drawn up either by an official authority of the third country in question, by the official authorities of one of the Member States established in the destination country, or by an international supervisory agency approved under Article 16(5) of Regulation (EC) No 800/1999, certifying that the product has left the unloading site or at least that, to the knowledge of the authority or agency issuing the declaration, the product has not subsequently been reloaded with a view to being re-exported;
4 Pravna redakcija
DRUGO
ES-tipski preskus je postopek, s katerim odobreni nadzorni organ ugotovi in potrdi, da zadevni model OZO izpolnjuje ustrezne določbe te direktive.
EG type-examination is the procedure whereby the approved inspection body establishes and certifies that the PPE model in question satisfies the relevant provisions of this Directive.
5 Pravna redakcija
DRUGO
Če je pomoč odobrena, se stroški plačajo iz proračuna Skupnega nadzornega organa.
If assistance is approved, the costs will be disbursed from the budget of the Joint Supervisory Body.
6 Pravna redakcija
DRUGO
Nadzorni organ, ki zavrne izdajo certifikata ES-tipskega preskusa, o tem obvesti druge odobrene nadzorne organe.
Any inspection body which refuses to issue an EC type-examination certificate shall inform the other approved inspection bodies of this fact.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Kakor je določeno v členu 13(1), lahko oznaka vključuje tudi razpoznavno številko odobrenega nadzornega organa iz člena 9(1).
As provided in Article 13 (1) the mark may also include the distinguishing number of the approved inspection body referred to in Article 9 (1).
8 Pravna redakcija
DRUGO
Znaku CE sledi razločevalna številka odobrenega nadzornega organa, odgovornega za preverjanja ES ali nadzor ES iz člena 9(1).”
The CE marking shall be followed by the distinguishing number referred to in Article 9 (1) of the approved inspection body responsible for EC verifications or EC surveillance.
9 Pravna redakcija
DRUGO
Vlogo za ES-tipski preskus za zadevni model vloži proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik pri enem samem odobrenem nadzornem organu.
Application for EC type-examination shall be made by the manufacturer or his authorized representative to a single approved inspection body in respect of the model in question.
10 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0702
PP P P Plan spremljanja, odobren v skladu z Odloèbo Nadzornega organa EFTA št. 223/96/COL z dne 4. decembra 1996 (UL L 78m, 20.3.1997, str. 38).
Monitoring plan approved in accordance with Decision of EFTA Surveillance Authority No 223/96/COL of 4 December 1996 (OJ L 78, 20.3.1997, p. 38).
11 Pravna redakcija
DRUGO
da so sklepi, ki sta jih sprejela organ upravljanja in nadzorni odbor, skladni z celotnim zneskom prispevka Skladov, odobren za zadevne prednostne naloge;
decisions taken by the managing authority and the Monitoring Committee are consistent with the total amount of the contribution from the Funds granted to the priorities concerned;
12 Pravna redakcija
DRUGO
Organ upravljanja na zahtevo nadzornega odbora ali na lastno pobudo prilagodi programsko dopolnilo, ne da bi spremenil skupni znesek prispevka Skladov, odobren za zadevno prednostno nalogo ali njene posebne cilje.
The managing authority shall, at the request of the Monitoring Committee or on its own initiative, adjust the programme complement, without changing the total amount of the contribution from the Funds granted to the priority concerned nor its specific targets.
13 Pravna redakcija
DRUGO
Komisija, drugi odobreni nadzorni organi in druge države članice lahko dobijo kopijo certifikata in na podlagi utemeljene zahteve kopijo proizvajalčeve tehnične dokumentacije ter poročila o opravljenih pregledih in preskusih.
The Commission, the other approved inspection bodies and the other Member States may obtain a copy of the certificate and, in response to a reasoned request, a copy of the manufacturer's technical file and the reports of the examinations and tests conducted.
14 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0040
(b) deklaracije, da je bil proizvod raztovorjen, ki jo sestavi uradni organ zadevne tretje države, uradni organi ene od držav članic, vzpostavljeni v namembni državi, ali mednarodna nadzorna služba, odobrena na podlagi člena 16(5) Uredbe (ES) št. 800/1999, ki potrjuje, da je proizvod zapustil mesto raztovarjanja ali da vsaj po vedenju organa ali službe, ki izdaja deklaracijo, proizvod pozneje ni bil znova naložen zaradi ponovnega izvoza;
(b) a declaration that the product has been unloaded, drawn up either by an official authority of the third country in question, by the official authorities of one of the Member States established in the destination country, or by an international supervisory agency approved under Article 16(5) of Regulation (EC) No 800/1999, certifying that the product has left the unloading site or at least that, to the knowledge of the authority or agency issuing the declaration, the product has not subsequently been reloaded with a view to being re-exported;
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0404
Overjanje opravi odobreni nadzorni organ v skladu s spodaj navedenimi določbami.
It shall be performed by an approved inspection body in accordance with the provisions set out below.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0686
ES-tipski preskus je postopek, s katerim odobreni nadzorni organ ugotovi in potrdi, da zadevni model OZO izpolnjuje ustrezne določbe te direktive.
EC type-examination is the procedure whereby the approved inspection body establishes and certifies that the PPE model in question satisfies the relevant provisions of this Directive.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0404
ES-pregled tipa je postopek, s katerim odobreni nadzorni organ preveri in potrdi, da prototip posode izpolnjuje določbe te direktive, ki se zanj uporabljajo.
EC type-examination is the procedure by which an approved inspection body ascertains and certifies that a prototype vessel satisfies the provisions of this Directive which apply to it.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0404
obvesti odobreni nadzorni organ iz člena 9, ki po pregledu izdelavnega in proizvodnega načrta iz Priloge II 3 sestavi potrdilo ustreznosti, ki potrjuje, da je načrt ustrezen, ali predloži prototip posode za ES-pregled tipa iz člena 10;
-either inform an approved inspection body as referred to in Article 9, which after examining the design and manufacturing schedule referred to in Annex II 3, shall draw up a certificate of adequacy attesting that the schedule is satisfactory, or -submit a prototype vessel for the EC type- examination referred to in Article 10;
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0700
Načrt spremljanja ostankov Norveške je bil odobren v skladu s sklepom Nadzornega organa Efte št. 223/96/COL [8].
Monitoring plan for residues of Norway has been approved in accordance with Decision of the EFTA Surveillance Authority No 223/96/COL(8).
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0068
Znaku CE sledi razločevalna številka odobrenega nadzornega organa, odgovornega za preverjanja ES ali nadzor ES iz člena 9(1).";
The CE marking shall be followed by the distinguishing number referred to in Article 9 (1) of the approved inspection body responsible for EC verifications or EC surveillance.';
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0069
ker morajo državni nadzorni organi z ustreznimi pregledi naknadno tudi zagotoviti, da odobreni ali registrirani obrati in posredniki dejansko izpolnjujejo zahtevane pogoje;
whereas national supervisory authorities must also ensure subsequently, by means of appropriate checks, that approved or registered establishments and intermediaries are indeed complying with the conditions imposed upon them;
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0404
Vlogo za ES-pregled tipa predloži proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik posameznemu odobrenemu nadzornemu organu glede na prototip posode ali prototip, ki predstavlja družino posod.
The application for EC type-examination shall be lodged by the manufacturer or by his authorized representative with a single approved inspection body in respect of a prototype vessel or of a prototype representing a family of vessels.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1825
Pristojni organi vodijo evidenco odobrenih specifikacij ter zlasti vseh nosilcev dejavnosti in organizacij, ki so odgovorni za označevanje govejega mesa, in neodvisnih nadzornih teles, ki so odgovorni za preglede.
The competent authority shall make a record of the approved specifications and, in particular, of each operator and organisation responsible for the labelling of the beef and the independent body responsible for the checks.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0404
Oznaka ES je sestavljena iz simbola , zadnjih dveh številk leta, v katerem je bil znak pritrjen, in razločevalne številke odobrenega nadzornega organa, ki je odgovoren za ES-overjanje ali ES-nadzor, iz člena 9(1).
The EC mark shall consist of the symbol CE, the last two digits of the year in which the mark was affixed, and the distinguishing number referred to in Article 9 (1) of the approved inspection body responsible for EC verification or EC surveillance.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31978L0660
znesek nagrad v poslovnem letu, ki so bile odobrene članom upravnih, poslovodnih in nadzornih organov zaradi njihovih odgovornosti in kakršnih koli obveznosti, prevzetih v zvezi s pokojninskim skladom za nekdanje člane teh organov, z navedbo skupnega zneska za vsako kategorijo;
the amount of the emoluments granted in respect of the financial year to the members of the administrative, managerial and supervisory bodies by reason of their responsibilities, and any commitments arising or entered into in respect of retirement pensions for former members of those bodies, with an indication of the total for each category;
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31978L0660
znesek predplačil in posojil, odobrenih članom upravnega, poslovodnega in nadzornega organa, z navedbo stopenj obresti, glavnih pogojev in vseh zneskov odplačil, pa tudi obveznosti, prevzetih na njihov račun v obliki kakršnih koli jamstev vrste, z navedbo skupnega zneska za vsako kategorijo;
the amount of advances and credits granted to the members of the administrative, managerial and supervisory bodies, with indications of the interest rates, main conditions and any amounts repaid, as well as commitments entered into on their behalf by way of guarantees of any kind, with an indication of the total for each category.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0025
Kadar je dokument o ponudbi iz prvega pododstavka predmet predhodne odobritve nadzornega organa in je tudi odobren, se v potrebnih prevodih prizna v vseh drugih državah članicah, na trgu katerih so uvrščeni vrednostni papirji ciljne družbe, ne da bi bila za to potrebna odobritev nadzornih organov te države članice.
Where the offer document referred to in the first subparagraph is subject to the prior approval of the supervisory authority and has been approved, it shall be recognised, subject to any translation required, in any other Member State on the market of which the offeree company's securities are admitted to trading, without its being necessary to obtain the approval of the supervisory authorities of that Member State.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0040
deklaracije, da je bil proizvod raztovorjen, ki jo sestavi uradni organ zadevne tretje države, uradni organi ene od držav članic, s sedežem v namembni državi, ali mednarodna nadzorna služba, odobrena na podlagi člena 16(5) Uredbe (ES) št. 800/1999, ki potrjuje, da je proizvod zapustil mesto raztovarjanja ali da vsaj po vedenju organa ali službe, ki izdaja deklaracijo, proizvod pozneje ni bil znova naložen zaradi ponovnega izvoza;
a declaration that the product has been unloaded, drawn up either by an official authority of the third country in question, by the official authorities of one of the Member States established in the destination country, or by an international supervisory agency approved under Article 16(5) of Regulation (EC) No 800/1999, certifying that the product has left the unloading site or at least that, to the knowledge of the authority or agency issuing the declaration, the product has not subsequently been reloaded with a view to being re-exported;
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2454
Če se deklaracija za sprostitev v prosti promet nanaša na proizvode ali blago iz člena 610 (2) in se morajo ukrepi trgovinske politike uporabiti v državi članici, v kateri je bil postopek odobren, carinski organi, odgovorni za sprejetje deklaracije za sprostitev v prosti promet, z listom INF 1, ki so ga potrdili, zahtevajo od nadzornega urada, da navede, ali so bili veljavni ukrepi trgovinske politike za blago, dano v postopek aktivnega oplemenitenja, uporabljeni.
Where the declaration for release for free circulation relates to products or goods referred to in Article 610 (2) and the commercial policy measures are to be applied in the Member State where use of the procedure was authorized, the customs authorities responsible for accepting the said declaration, using the INF 1 sheet endorsed by them, shall ask the supervising office to indicate whether the commercial policy measures in force for goods entered for the inward processing procedure have in fact been applied.
Prevodi: sl > en
1–29/29
odobreni nadzorni organ