Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–28/28
odobritev za prevzem obveznosti
1 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
v višini odobritev za prevzem obveznosti, za katere je bila večina pripravljalnih faz v postopku za prevzem obveznosti do 31. decembra že končana.
amounts corresponding to commitment appropriations for which most of the preparatory stages of the commitment procedure have been completed by 31 December.
2 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2005-59
Znesek prispevka držav Efte se v splošnem proračunu na postavkah za te dejavnosti prišteje k zneskom za Skupnost tako na strani odobritev za prevzete obveznosti kot odobritev plačil.
The amount of the contribution of the EFTA States shall be additional, both in commitment appropriations and in payment appropriations, to the amounts entered for the Community in the general budget on each line corresponding to the activities concerned.
3 Končna redakcija
DRUGO
Odločitev o prenosu odobritev za prevzem obveznosti in za plačila mora sprejeti vsaka posamezna institucija.
Decisions on carryovers of commitment and payment appropriations should be taken by each institution.
4 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
cilj te naloge je določitev višine zneska, ki se izplača upravičencu ali njegovemu pooblaščencu oziroma pooblaščencem v skladu z določbami tega sporazuma, zlasti s tistimi, ki se nanašajo na upravičenost vlog za odobritev in zahtevkov za izplačilo, skladnost s prevzetimi obveznostmi v zvezi z odobravanjem projektov, postopke za pripravo javnih razpisov in sklepanje pogodb ter na preverjanje opravljenega dela ali storitev.
the objective of this function is the establishment of the amount that shall be paid to a claimant or to their assignee(s) in compliance with this Agreement, in particular those concerning the eligibility of applications for approval and claims for payment, compliance with commitments entered into concerning project approvals, tendering and contracting procedures, and verification of the work carried out or services supplied.
5 Končna redakcija
CELEX: 31976R1416
ODDELEK III REZERVACIJA ZA PREVZETE OBVEZNOSTI, VERIFIKACIJA, ODOBRITEV IN PLAČILO ODHODKOV
COMMITMENT, CLEARANCE, AUTHORIZATION AND PAYMENT OF EXPENDITURE
6 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
Ocenjeni letni zneski odobritev za plačila, ki so potrebni za naslednja proračunska leta glede na odobritve za prevzem obveznosti v tekočem letu, se v proračunu navedejo v specifikaciji v stolpcu za opombe;
The estimated annual amounts of payment appropriations required for subsequent financial years in relation to the commitment appropriations for the current year shall be shown, as an indication, in a schedule entered in the remarks column of the budget;
7 Končna redakcija
CELEX: 31976R1416
Razen če ni drugače določeno v tej uredbi, se ne sme prevzeti obveznosti za odhodke, ki bi bili večji odo dobrenih pravic, odobrenih za proračunsko leto, ali odobritev, zagotovljenih za naslednja proračunska leta.
Save as otherwise provided in this Regulation, expenditure may not be committed in excess of the appropriations authorized for the financial year or of the authorizations granted in respect of subsequent financial years.
8 Končna redakcija
DRUGO
Brez poseganja v obveznosti, prevzete v okviru drugih mednarodnih organizacij, države članice postopno uskladijo sisteme za odobritev pomoči za izvoz v tretje države v obsegu, ki zagotavlja, da se konkurenca med podjetji Skupnosti ne izkrivlja.
Without prejudice to obligations undertaken by them within the framework of other international organisations, Member States shall progressively harmonise the systems whereby they grant aid for exports to third countries, to the extent necessary to ensure that competition between undertakings of the Community is not distorted.
9 Končna redakcija
DRUGO
Brez poseganja v obveznosti, prevzete v okviru drugih mednarodnih organizacij, države članice pred koncem prehodnega obdobja postopno uskladijo sisteme za odobritev pomoči za izvoz v tretje države v obsegu, ki zagotavlja, da se konkurenca med podjetji Skupnosti ne izkrivlja.
Without prejudice to obligations undertaken by them within the framework of other international organizations, Member States shall, before the end of the transitional period, progressively harmonize the systems whereby they grant aid for exports to third countries, to the extent necessary to ensure that competition between undertakings of the Community is not distorted.
10 Pravna redakcija
DRUGO
ker je splošna zgornja meja za prevzete obveznosti določena na 1,30 % BNP posamezne države članice; ker je treba zagotoviti uravnoteženo povečevanje odobritev za prevzem obveznosti in odobritev plačil;
Whereas a global ceiling of 1,30 % of the Member States' GNP is set for commitment appropriations; whereas an orderly progression of commitment appropriations and payment appropriations must be ensured;
11 Pravna redakcija
DRUGO
ker dodelitev odobritev za prevzem obveznosti za ukrepe za razvoj podeželja v okviru programov Cilja št. 1 sofinancira Jamstveni oddelek EKUJS-a v skladu s prvo alineo člena 35(2) Uredbe (ES) št. 1257/1999;
Whereas the allocation of commitment appropriations for rural development measures integrated into Objective No 1 programmes shall be cofinanced by the EAGGF Guidance Section in accordance with Article 35(2), first indent, of Regulation (EC) No 1257/1999;
12 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0133
Instrument prilagodljivosti se uporabi za splošni proračun Evropske unije za proračunsko leto 2003 (v nadaljnjem besedilu "proračun za leto 2003") za zagotovitev zneska 12 008 240 EUR v obliki odobritev za prevzem obveznosti.
For the general budget of the European Union for the financial year 2003 (hereinafter "the 2003 budget"), the flexibility instrument shall be used to provide the sum of EUR 12008240 in commitment appropriations.
13 Pravna redakcija
promet
DRUGO
Sklepi in postopki za prevzem obveznosti, potrditev, odobritev in plačilo odhodkov s strani Komisije so opredeljeni v tem poglavju.
The decisions and procedures for commitment, validation, authorisation and payment of expenditure by the Commission are defined in this Chapter.
14 Pravna redakcija
DRUGO
Če upravičenec prenese celotno kmetijsko gospodarstvo ali njegov del na drugo osebo v času, ko teče obveznost, ki je prevzeta kot pogoj za odobritev podpore, lahko prevzemnik prevzame obveznost za preostanek obdobja.
Where a beneficiary transfers all or part of a holding to another person during the period for which a commitment given as a condition for the grant of support runs, the transferee may take over the commitment for the remainder of the period.
15 Pravna redakcija
DRUGO
Kadar se odobritev zavrne, razen v primerih, ko je dvomljiva razpoložljivost odobrenih sredstev proračuna, direktor lahko potrdi napoved dolga, nalog za povračilo, predlog za razveljavitev, prevzem obveznosti za odhodke, plačilni nalog ali predujem z utemeljeno odločitvijo.
In the event of a refusal to approve, except for cases where the availability of appropriations is in doubt, the Director may confirm the debt forecast, recovery order, proposal for cancellation, commitment of expenditure, payment order or advance in a reasoned decision.
16 Pravna redakcija
DRUGO
Kadar upravičenec poveča površino kmetijskega gospodarstva v času, ko teče obveznost, ki je prevzeta kot pogoj za odobritev podpore, lahko države članice predvidijo razširitev obveznosti, da se v skladu z odstavkom 2 zajame dodatna površina za preostanek obdobja obveznosti ali pa se v skladu z odstavkom 3prvotna obveznost nadomesti z novo.
When a beneficiary increases the area of the holding during the period for which a commitment given as a condition for the grant of support runs, Member States may provide for the commitment to be extended to cover the additional area for the remainder of the period of the commitment in accordance with paragraph 2, or for the original commitment to be replaced by a new one in accordance with paragraph 3.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988D0376
ker je treba zagotoviti uravnoteženo povečevanje odobritev za prevzem obveznosti in odobritev plačil;
whereas an orderly progression of commitment appropriations and payment appropriations must be ensured;
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Skupni letni zneski izdatkov so prikazani kot obseg odobritev za prevzem obveznosti ter kot obseg odobritev plačil.
Overall annual totals of expenditure are also shown in terms of both appropriations for commitments and appropriations for payments.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
revalorizacijo najvišjih obsegov in skupnih zneskov odobritev za prevzem obveznosti in odobritev plačil, razen denarne rezerve, po cenah iz leta n+1;
revaluation, at year n + 1 prices, of the ceilings and of the overall figures for appropriations for commitments and appropriations for payments, with the exception of the monetary reserve;
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
zneske odobritev za prevzem obveznosti v izkazu o izdatkih predhodnega predloga proračuna Evropske unije, ki ustrezajo šestemu okvirnemu programu (ES),
the amounts in commitment appropriations, in the statement of expenditure of the preliminary draft budget of the European Union corresponding to the sixth framework programme (EC),
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2343
Sredstva za prevzem obveznosti v okviru diferenciranih sredstev in nediferenciranih sredstev, za katere obveznosti ob koncu proračunskega leta še niso bile prevzete, se lahko prenesejo v višini odobritev za prevzem obveznosti, za katere je bila večina pripravljalnih faz v postopku za prevzem obveznosti, ki se opredeli v določbah za izvajanje finančne uredbe posameznega organa Skupnosti, že končana do 31. decembra;
Appropriations for commitment of differentiated appropriations and non-differentiated appropriations not yet committed at the close of the financial year may be carried over in respect of amounts corresponding to commitment appropriations for which most of the preparatory stages of the commitment procedure, to be defined in the rules implementing the financial regulation of each Community body, have been completed by 31 December;
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0155
Za splošni proračun Evropske unije za proračunsko leto 2004 (v nadaljevanju "proračun za leto 2004") se uporabi instrument prilagodljivosti za zagotovitev zneska 95000000 EUR v obliki odobritev za prevzem obveznosti.
For the general budget of the European Union for the financial year 2004 (hereinafter "the 2004 budget"), the flexibility instrument shall be used to provide the sum of EUR 95000000 in commitment appropriations.
23 Prevod
izobraževanje
CELEX: 32002R2342
informacije, ki prikazujejo uporabo celotnih razpoložljivih odobritev za prevzem obveznosti in za plačila;
information showing the use made of the total commitment and payment appropriations available;
24 Prevod
izobraževanje
CELEX: 32002R2342
informacije, ki prikazujejo spremembe celotnih razpoložljivih odobritev za prevzem obveznosti in za plačila;
information showing changes in the total commitment and payment appropriations available;
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Komisija hkrati z obvestilom o tehničnih prilagoditvah finančnega načrta predloži obema vejama proračunskega organa predloge za prilagoditve skupnih odobritev plačil, za katere meni, da so potrebna z vidika izvajanja, da bi zagotovila urejeno povečevanje glede na odobritve za prevzem obveznosti.
When notifying the two arms of the budgetary authority of the technical adjustments to the financial perspective, the Commission will present any proposals for adjustments to the totalappropriations for payments which it considers necessary, in the light of implementation, to ensure an orderly progression in relation to the appropriations for commitments.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Oblast ne sme neutemeljeno zavrniti soglasja za tak prenos, če je domnevni prejemnik v vsakem pogledu usposobljen prosilec in prevzema vse obveznosti prenosnika in če prejemnik s prenosom ne dobi delovnega načrta, katerega odobritev je prepovedana po odstavku 3 člena 6 pod (d) tega aneksa.
The Authority shall not unreasonably withhold consent to the transfer if the proposed transferee is in all respects a qualified applicant and assumes all of the obligations of the transferor and if the transfer does not confer to the transferee a plan of work, the approval of which would be forbidden by Article 6(3)(c) of this Annex.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2222
cilj te naloge je določitev zneska, ki se plača upravičencu ali dobavitelju skladno s pravili sporazuma o financiranju in zlasti tistimi, ki zadevajo upravičenost vlog za odobritev in upravičenost zahtevkov za plačilo, skladnost s prevzetimi obveznostmi glede odobritve projektov, razpisne postopke in postopke oddaje naročil, ter preverjanje opravljenih del ali dobavljenih storitev.
the objective of this function is the establishment of the amount that shall be paid to a claimant or supplier in conformity with the financing agreement rules, in particular those concerning the eligibility of applications for approval and claims for payment, compliance with commitments entered into concerning project approvals, tendering and contracting procedures, and verification of the work carried out or services supplied;
28 Prevod
izobraževanje
CELEX: 32002D0158
Instrument prilagodljivosti se uporabi za skupni proračun Evropske unije za proračunsko leto 2002 za zagotovitev zneska 200 milijonov evrov v obliki odobritev za prevzem obveznosti.
For the general budget of the European Union for the financial year 2002, the Flexibility Instrument shall be used to provide the sum of EUR 200 million in commitment appropriations.
Prevodi: sl > en
1–28/28
odobritev za prevzem obveznosti