Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/697
odpadne vode
1 Končna redakcija
DRUGO
odpadne vode
waste water
2 Pravna redakcija
DRUGO
odpadne vode iz predelave:
liquid processing waste:
3 Pravna redakcija
DRUGO
Odpadne vode se nato bodisi:
The liquid waste shall then be either:
4 Pravna redakcija
DRUGO
Odpadne vode iz obratov, kjer se izvajajo mokri procesi (razen obratov za čiščenje surove volne in namakanje lanenih vlaken), morajo imeti po odvajanju v površinske vode po čiščenju (bodisi v obratu ali izven obrata) vsebnost KPK manj kot 25 g/kg, izraženo kot letno povprečje.
Waste water from wet-processing sites (except greasy wool scouring sites and flax retting sites) shall, when discharged to surface waters after treatment (whether on-site or off-site), have a COD content of less than 25 g/kg, expressed as an annual average.
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0219
Odpadne vode iz odtokov in prh naj se pred izpuščanjem zberejo in inaktivirajo
Effluent from sinks and showers should be collected and inactivated before release
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0231
Odpadne vode iz strojarn morajo po obdelavi vsebovati manj kot 5 mg kroma (III)/l.
Tannery waste water after treatment shall contain less than 5 mg Chromium (III)/l.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0076
Odpadne vode se nikakor ne smejo redčiti, zato da bi ustrezale mejnim vrednostim emisij iz Priloge IV.
Under no circumstances shall dilution of waste water take place for the purpose of complying with the emission limit values set in Annex IV.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0231
Odpadne vode iz lokacij, kjer strojijo usnje in iz tekstilne industrije se morajo obdelati v interni ali komunalni čistilni napravi/objektu, tako, da se doseže zmanjšanje vsebnosti KPK za vsaj 85 %.
The waste water from leather tanning sites and from the textile industries shall be treated, either by an in-house or municipal waste water treatment plant/facility, so as to achieve a reduction of the COD content of at least 85 %.
9 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
VO1) Zmanjšanje emisij iz točkovnih virov - odpadne vode iz industrije, živinorejskih farm in komunalne odpadne vode
WTR1) to reduce emissions from point sources wastewater from industry and livestock farms and urban wastewater
10 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
Znaten del industrije še vedno izpušča odpadne vode v vodotoke brez čiščenja.
Many industrial plant and facilities still discharge wastewater into watercourses without any prior treatment.
11 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-60
Ravnanje z odpadno vodo
Wastewater handling
12 Končna redakcija
DRUGO
radioaktivne odpadne vode
radioactive effluent
13 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
Morebitnemu vplivu na druga okolja se je mogoče izogniti z ustreznim čiščenjem odpadne vode.
Possible cross media impact should be avoided by appropriate waste water treatment.
14 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
Zmanjšajo se zaradi manjše porabe energije in manjših stroškov za čiščenje odpadne vode ter odstranjevanje odpadkov.
This is due to savings mainly from lower energy consumption, and lower waste-water treatment and waste-disposal costs.
15 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
Treba se je izogibati izbiri takega postopka, ki ima nizke emisije v zrak, če se pri tem slabša skupni vpliv odstranjevanja težkih kovin na okolje, na primer ker odpadne vode povečajo onesnaženje vode.
The choice of a specific process because of its low emission into the air should be avoided if it worsens the total environmental impact of the heavy metals' discharge, e.g. due to more water pollution from liquid effluents.
16 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
Najbolje bi bilo nadomestiti mokro hlajenja koksa s suhim hlajenjem pod pogojem, da se uporablja zaprt obtočni sistem, s čimer se prepreči nastajanje odpadne vode.
The replacement of a wet quenching process by dry coke cooling should be preferred, so long as the generation of waste water is avoided by using a closed circulation system.
17 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
Čistilne naprave za obdelavo odpadnih voda.
Waste-water treatment plants.
18 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
Upoštevati je treba, da se emisije PCDD/F lahko znatno povečajo, če se gorivu dodajo odpadki (blato iz čistilnih naprav za odpadne vode, odpadno olje, gumijasti odpadki itn.).
It should be noted that PCDD/F emissions could increase significantly if waste material (sewage sludge, waste oil, rubber wastes, etc.) is added to the fuel.
19 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
(ii) obdelava preostankov, odpadne vode, odpadkov in odpadnega blata s postopki, kot je na primer termična obdelava, ali postopki, pri katerih ti postanejo inertni, ali s kemičnimi procesi, ki jih razstrupljajo;
(ii) Treatment of residuals, wastewater, wastes and sewage sludge by, for example, thermal treatment or rendering them inert or chemical processes that detoxify them;
20 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-57
Stabilizacija podzemnih prostorov bo preprečila čezmerno dolgoročno onesnaženje odpadne vode iz rudnika, ki mora (po mešanju z drugimi onesnaževali in naravnim neonesnaženim tokom) zadostiti strogim zgornjim mejnim vrednostim za pitno vodo.
Stabilisation of the underground mine will prevent excessive long-term contamination of the mine effluent, which has to satisfy (after mixing with the other contaminators and the natural uncontaminated flow), the strict upper limits for drinking water.
21 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
Postavitev sistema za prečiščevanje odpadnih vod v občini Žabljak
Installing a system for wastewater treatment in the Žabljak Municipality
22 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
Gradnja prestreznega kanala in ureditev prečiščevanja odpadnih vod v občini Žabljak
Construction of a receiving canal and the regulation of wastewater treatment in the Žabljak Municipality
23 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
oljna gošča, v kateri je: 75% gošče HFO; 5% odpadnega mazalnega olja in 20% emulgirne vode
Sludge oil consisting of: 75% SLUDGE OIL FROM HFO; 5% WASTE LUBRIFICATING OIL; and 20% EMULSIFIED WATER.
24 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
»odpadna voda« pomeni vodo, ki po uporabi vsebuje snovi ali predmete in jo ureja notranja zakonodaja.
` Waste water` means used water containing substances or objects that is subject to regulation by national law.
25 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
Sistemi za zbiranje odpadnih voda bodo postopno dosledno povezani z ustreznim načinom njihovega čiščenja.
Systems for collecting wastewater will gradually be connected to wastewater treatment plants using appropriate methods.
26 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
Kot vodilo lahko uporabi ustrezne postavke iz navodil za sisteme ravnanja z odpadnimi olji v strojnicah ladij.
The relevant items from the guidelines for systems for handling oily wastes in machinery spaces of ships may be used as guidance.
27 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
VO2) Zmanjšanje emisij iz razpršenih virov - intenzivno kmetijstvo, razpršena poselitev brez urejenega čiščenja odpadnih voda, promet
WTR2) to reduce emissions from diffuse sources intensive agriculture, dispersed settlements without wastewater treatment facilities, traffic
28 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
Med razpršenimi viri onesnaževanja voda je potrebno posebej navesti intenzivno kmetijstvo, del industrije, promet ter razpršeno poselitev z neurejenim odvajanjem odpadnih voda.
Among the diffused sources of water pollution are intensive agriculture, certain industrial sectors, traffic and dispersed settlements without wastewater collecting systems.
29 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
(7) »oljna gošča« pomeni gosto usedlino iz separatorjev za gorivo ali mazalno olje, odpadno mazalno olje iz glavnih ali pomožnih strojev ali odpadno olje iz separatorjev ladijske kalužne vode, opreme za filtriranje olj ali odcejalnikov;
(7) "Sludge oil" means sludge from the fuel or lubricating oil separators, waste lubricating oil from main or auxiliary machinery, or waste oil from bilge water separators, oil filtering equipment or drip trays.
30 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
Sedanje stanje čiščenja odpadnih voda prebivalstva je prikazano na sliki 2. S predpisi bo določena raven čiščenja na vseh sedanjih napravah.
The current state in the treatment of wastewater generated by the population is shown in Picture 2. The level of treatment in all existing plants and facilities will be determined by regulations.
31 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
e) količino vsakega onesnaževala v odpadni vodi, o katerem je treba poročati po drugem odstavku, ki se v letu poročanja prenese s kraja nastanka, in
(e) The amount of each pollutant in waste water required to be reported pursuant to paragraph 2 transferred off-site in the reporting year; and
32 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
Viri emisij živega srebra v okolje pri amalgamskem postopku so: prezračevanje celic, izpušni plini pri postopku, proizvodi, zlasti vodik, in odpadna voda.
The sources of mercury emissions into the environment in the mercury process are: cell room ventilation; process exhausts; products, particularly hydrogen; and waste water.
33 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
Zagotovitev sistemskih in drugih pogojev za to, da bodo izvajalci javne službe zbiranja in čiščenja odpadnih voda lahko prevzeli s tem programom naložene naloge.
To ensure the conditions which will enable the providers of public services for the collection and treatment of wastewaters to undertake the tasks laid down in this programme.
34 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
Donacija Republike Slovenije bi podprla prvo fazo projekta ureditve komunalne infrastrukture, in sicer gradnjo prestreznega kanala in ureditev prečiščevanja odpadnih voda.
The donation of the Republic of Slovenia would support stage one of the project to construct municipal infrastructure, notably the construction of a receiving canal and the regulation of wastewater treatment.
35 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
Čiščenje odpadnih voda poteka na različne načine pri ca. 75% prebivalstva(10), pri čemer ima 80% slovenskega prebivalstva zagotovljeno organizirano javno oskrbo s pitno vodo.
Wastewater generated by 75% of the population is treated by various methods15. Drinking water supply for 80% of the population is organised through public service.
36 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
iv) prenaša onesnaževala iz priloge II s kraja nastanka v odpadnih vodah, namenjenih za obdelavo v čistilnih napravah, v količinah, ki presegajo mejne vrednosti iz 1.b stolpca priloge II;
(iv) Transfers off-site any pollutant specified in annex II in waste water destined for waste-water treatment in quantities exceeding the applicable threshold specified in annex II, column 1b;
37 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
Poseben problem so radioaktivne snovi (predvsem izotopi joda) v odpadnih vodah iz bolnišnic (predvsem Klinični center Ljubljana), ki se neprečiščene izpuščajo v Ljubljanico in jo radiološko močno onesnažujejo.
Radioactive substances (especially iodine isotopes) in wastewaters from hospitals (especially the Medical Centre, Ljubljana), which are discharged into the river Ljubljanica without prior treatment present a special problem.
38 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
Pri določanju prednostnih objektov je treba upoštevati kriterije optimalnega celostnega gospodarjenja z vodami(31) ter ločene stopnje čiščenja odpadnih vod, predvsem po imisijskem in ne le emisijskem kriteriju(32).
In determining which facilities have a priority, the criteria for optimal and integrated water management43 and individual levels of wastewater treatment, taking into account not only emission but also imission criteria44, have to observed.
39 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
»prenos s kraja nastanka« pomeni prenos onesnaževal ali odpadkov, namenjenih za odstranitev ali predelavo, in onesnaževal v odpadnih vodah, namenjenih za obdelavo v čistilni napravi, z območja industrijskega kompleksa;
` Off-site transfer` means the movement beyond the boundaries of the facility of either pollutants or waste destined for disposal or recovery and of pollutants in waste water destined for waste-water treatment;
40 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
S prilagajanjem že obstoječih koksarniških baterij, da bi se olajšala kondenzacija dimnih plinov iz vseh virov (z zbiranjem toplote), se zmanjšanje emisije PAH v zrak poveča s 86 odstotkov na več kot 90 odstotkov (brez upoštevanja obdelave odpadnih vod).
Retrofitting existing coke batteries to facilitate condensation of flue gases from all sources (with heat recovery) results in a PAH reduction of 86% to more than 90% in air (without regard to waste water treatment).
41 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
Razvit in vzpostavljen sistem nadzorovanega evidentiranja in razvrščanja odpadkov z možnostjo recikliranja ter učinkovit sistem upravljanja z odpadnimi vodami sta bistvena elementa celovite strategije varovanja okolja na ravni lokalnih skupnosti in celotne države.
A developed and functioning system of controlled evidencing and classification of waste, the possibility of recycling, and an effective system of wastewater management are essential elements of a comprehensive environmental protection strategy at the levels of local communities and the entire country.
42 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
Izdelava ekološko-tehnoloških standardov in kriterijev za uveljavljanje Sloveniji primernih tehnologij čiščenja odpadnih voda, ravnanja z odpadnim blatom, preskrbe s pitno vodo ter kriterijev za lociranje teh objektov bo dodaten mehanizem doseganja ciljev na tem področju.
Additional mechanism for achieving the objectives in this field will be the drawing-up of eco-technological standards and criteria for introducing appropriate technologies for wastewater treatment, waste sludge management and drinking water supply, as well as the formulation of criteria for finding locations for relevant facilities.
43 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
Halogenirane spojine imajo lahko za posledico nastajanje PCDD/F, če pridejo v napravo za sintranje z vhodnimi materiali (koksova žlindra, sol, vsebovana v rudi) ali z dodanimi recikliranimi materiali (na primer valjarniška škaja, prah iz žrelnih plavžnih plinov, prah iz filtrov ali blato iz naprav za čiščenje odpadnih vod).
Halogenated compounds may result in the formation of PCDD/F if they enter sinter plants in the feed materials (coke breeze, salt content in the ore) and in added recycled material (e.g. millscale, blast furnace top gas dust, filter dusts and sludges from waste water treatment).
44 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
Če je presežena mejna vrednost v danem podstolpcu (zrak, voda ali tla), morajo pogodbenice, ki so se odločile za način poročanja iz pododstavka a prvega odstavka 7. člena za industrijski kompleks poročati o izpustih ali pri onesnaževalih v odpadni vodi, ki je namenjena v čistilne naprave o prenosih v dele okolja iz navedenega podstolpca.
If the threshold in a given sub-column (air, water or land) is exceeded, reporting of releases or, for pollutants in waste water destined for waste-water treatment, transfers to the environmental medium referred to in that sub-column is required with respect to the facility in question, for those Parties which have opted for a system of reporting pursuant to article 7, paragraph 1 (a).
45 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
1.7. zahtevni objekt je vsaka stavba, pri kateri seštevek prostornin vseh prostorov presega metricconverterProductID5.000 m35.000 m3 in je višja od metricconverterProductID10,00 metrov10,00 metrov , merjeno od terena do kapi ali gradbeni inženirski objekt, če so nosilni razponi večji od metricconverterProductID8,00 metrov8,00 metrov , objekt, namenjen hrambi in ravnanju z radioaktivnimi snovmi, objekt z globokim temeljenjem, podzemski objekt, katerega stropna konstrukcija je več kot metricconverterProductID10,00 metrov10,00 metrov pod nivojem terena, prednapeta konstrukcija, pregrada višja od metricconverterProductID10,00 metrov10,00 metrov , most, pri katerem je vsaj ena svetla razdalja med dvema zaporednima opornikoma večja od metricconverterProductID8,00 metrov8,00 metrov , predor, javna železniška proga, avtocesta, hitra, glavna in regionalna cesta, luka, javno letališče, žičnica za prevoz oseb in vsaka druga žičnica, ki poteka nad stavbami, silos in rezervoar s prostornino nad metricconverterProductID1.000 m31.000 m3 , energetski objekt s toplotno močjo nad 10 MW ali električno močjo nad 5 MW, daljnovod z napetostjo 110 kV in več s pripadajočimi transformatorskimi postajami, magistralni vodovod, zbirni kanal za odvod odpadne vode, odlagališče komunalnih odpadkov, če je namenjeno dvema ali več občinam, vsako odlagališče posebnih odpadkov, plinovod in naftovod in vsak objekt, ki je višji od metricconverterProductID18,00 metrov18,00 metrov ;
1.7. Demanding works are such buildings whose total volume exceeds metricconverterProductID5,000 m35,000 m3 and that are more than metricconverterProductID10.00 metres10.00 metres in height, measured from the ground to the eaves, a civil engineering works whose bearing spans are greater than metricconverterProductID8.00 metres8.00 metres , a works intended for the storage and handling of radioactive substances, works with deep foundations, an underground works whose level of structure is more than metricconverterProductID10.00 metres10.00 metres below the ground, pre-stressed structure, dams more than metricconverterProductID10.00 metres10.00 metres in height, bridges on which at least one clearance between two successive columns is more than metricconverterProductID8.00 metres8.00 metres , tunnels, public railways, motorways, fasts, main or regional highways, harbours, public airports, passenger cable cars or any other cable cars that pass over buildings, silos or reservoirs with a volume of more than metricconverterProductID1,000 m31,000 m3 , power facilities with a thermal rating of more than 10 MW or electric power ratings of more than 5 MW, electric transmission lines with a voltage of 110 kV or more and the appurtenant transformer stations, long-distance water pipelines, wastewater collectors, solid waste dumps for two or more municipalities, any hazardous waste dumps, gas or oil distribution pipelines, or any other works that are more than metricconverterProductID18.00 metres18.00 metres in height.
46 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
27. vodno soglasje na podlagi prvega odstavka 152. člena zakona o vodah (Uradni list RS, št. 67/2002) za gradnje na vodnem ali priobalnem zemljišče, ki so potrebne za izvajanje javne službe po navedenem zakonu ali za izvajanje vodne pravice, na varstvenih in ogroženih območjih, zaradi odvajanja odpadnih voda, kjer lahko pride do vpliva na podzemne vode ter za hidromelioracije in rudarjenje;
27. The water approval on the basis of the first paragraph of Article 152 of the Waters Act (Ur. l. RS, No. 67/2002) for construction on aquatic or coastal land that is required for the provision of public services pursuant to the aforementioned act or for the implementation of the water right in protected areas and areas under threat for reason of the discharge of wastewaters where there could be an impact on aquifers, and for irrigation, land drainage and mining
47 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2008-28
Podprti projekti bodo usmerjeni predvsem v energetsko učinkovitost in obnovljive vire kakor tudi v varčevanje z vodo/recikliranje vode, oskrbo z vodo, odvajanje in čiščenje odpadnih voda ter ravnanje z odpadki, kot je podrobneje opisano v tehničnem opisu v prilogi A.1 finančne pogodbe, in se od njih pričakuje, da bodo koristni za okolje zaradi zmanjšanja onesnaževanja tal, vode in zraka, vključno s toplogrednimi plini, ter zaradi učinkovitega ravnanja z odpadki;
The supported Projects will focus mainly on energy efficiency and renewable energy and will moreover target water conservation/recycling, water supply and wastewater collection and treatment, and waste management, as more particularly described in the Technical Description set out in Schedule A.1 of the Finance Contract, and are expected to yield environmental benefits associated with the reduction of air, land and water pollution, including greenhouse gases, as well as efficient waste management.
48 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(4) Izvajalec javno-zasebnega partnerstva mora, ne glede na pravni status, določen v prejšnjem odstavku, pri oddaji pravnih poslov tretjim osebam, ki izpolnjujejo predpostavke javnih naročil (na primer subvencionirana gradnja), in pri naročilih na vodnem, energetskem, prometnem in poštnem področju (naročnik na področju oskrbe s pitno vodo, odvajanja in čiščenja komunalnih odpadnih in padavinskih voda …) ravnati skladno z Zakonom o javnem naročanju oziroma Zakonom o javnem naročanju na vodnem, energetskem, transportnem področju in področju poštnih storitev.
(4) Irrespective of its legal status set out in the preceding paragraph, in awarding legal operations to third parties that fulfil the assumptions of public procurement (such as subsidised works), and in orders in the water, energy, transport and postal sectors (client in the area of drinking water supply, removing and treating municipal wastewater and rainwater and so forth), the public-private partnership contractor must act in compliance with the Public Procurement Act and the Public Procurement in the Water, Energy, Transport and Postal Services Sectors Act.
49 Končna redakcija
DRUGO
sistem za higiensko odstranjevanje odpadne vode;
a system for the hygienic disposal of waste water;
50 Končna redakcija
CELEX: 32004R0574
Mulji iz čiščenja odpadne vode na kraju nastanka
sludges from on-site effluent treatment
Prevodi: sl > en
1–50/697
odpadne vode