Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–24/24
odstranjevanje kože
1 Pravna redakcija
DRUGO
Razsoljevanje, čiščenje in odstranjevanje kože.
Desalination, cleaning and butting of hides.
2 Pravna redakcija
DRUGO
predelava v fileje, rezanje, odstranjevanje kože, mletje, zamrzovanje ali predelovanje.
filleting, slicing, skinning, mincing, freezing or processing.
3 Pravna redakcija
DRUGO
filetiranje ali rezanje na kotlete, odstranjevanje kože, mletje, zamrzovanje in/ali predelava.
filleting or slicing, skinning, mincing, freezing and/or processing.
4 Pravna redakcija
promet
Odstranjevanje volne z ovčjih in jagnječjih kož
Removing of wo9l from sheep and lamb skins
5 Pravna redakcija
promet
Odstranjevanje volne s kož ovac in jagnjet z volno
Removing wool from sheep and lambskins in the wool
6 Pravna redakcija
promet
Odstranjevanje volne s kože ovac in jagnjet z volno
Removing wool from sheep-and lamb-skins in the wool
7 Pravna redakcija
promet
Odstranjevanje volne s kože ovac ali jagnjet, z volno
Removal of wool from sheep or lamb skins, with wool on
8 Pravna redakcija
DRUGO
Globoko zamrznjeni kosi tune brez kože ("tuna loins"), ki so bili predhodno kuhani v pari in vodi, predvsem zaradi lažjega odstranjevanja kože, pri čemer so beljakovine deloma koagulirale
Deep-frozen skinless tuna pieces ('tuna loins') which have been pre-cooked by both steam and water, particularly so as to facilitate the removal of the skin, and resulting in the proteins being partially coagulated
9 Pravna redakcija
DRUGO
razrezu v filete ali kose, odstranjevanju kože, mletju, zamrzovanju in/ali predelavi in plujejo pod zastavo tretje države ter so v njej registrirana.
filleting or slicing, skinning, mincing, freezing and/or processing and flying the flag of, and registered in, a third country.
10 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1185
Prepovedano je odvreči v morje dele morskih psov, ki ostanejo po odstranitvi plavuti, razen tistih delov, ki nastanejo pri osnovnih procesih predelave, kot so odstranjevanje glave, drobovja in kože.
It shall be prohibited to discard at sea the remaining parts of sharks after removal of the shark fins, except those parts resulting from basic processing operations, such as beheading, gutting and skinning.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31980R3510
Odstranjevanje volne s kož ovac in jagnjet, z volno
REMOVING WOOL FROM SHEEP'S AND LAMBS' SKINS IN THE WOOL
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2846
razrezu v filete ali kose, odstranjevanju kože, mletju, zamrzovanju in/ali predelavi
filleting or slicing, skinning, mincing, freezing and/or processing
13 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Odstranjevanje brizge Hitro potegnite brizgo z iglo iz kože in pritisnite na mesto vboda z blazinico, namočeno v razkužilo.
Removing the syringe Pull the syringe out quickly and apply pressure to the site with a swab containing disinfectant.
14 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Za odstranjevanje gela se ne sme uporabljati mil, alkohola ali drugih topil, ker bi lahko povečali prehajanje učinkovine skozi kožo.
Soap, alcohol, or other solvents should not be used to remove the gel because they may enhance the active substances’ ability to penetrate the skin.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R2723
10 Globoko zamrznjeni kosi tune brez kože ("tuna loins"), ki so bili predhodno kuhani v pari in vodi, predvsem zaradi lažjega odstranjevanja kože, pri čemer so beljakovine deloma koagulirale
(10)Deep-frozen skinless tuna pieces ('tuna loins') which have been pre-cooked by both steam and water, particularly so as to facilitate the removal of the skin, and resulting in the proteins being partially coagulated
16 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Če pride gel s fentanilom v stik s kožo med nameščanjem ali odstranjevanjem sistema, morate ta predel kože umiti z veliko količino vode.
If the fentanyl gel contacts the skin during application or removal, the area should be washed with copious amounts of water.
17 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Iglo je treba uvesti po celi dolžini navpično v kožno gubo, ki se jo drži s palcem in kazalcem; kožno gubo se mora držati ves čas injiciranja. vo Za dodatna navodila za uporabo in ravnanje z zdravilom ter odstranjevanje glejte poglavje 6. 6. do
The whole length of the needle should be inserted perpendicularly into a skin fold held between the thumb and the forefinger; the skin fold should be held throughout the injection. lo For additional instructions for use and handling and disposal see section 6.6. no
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987R3534
Globoko zamrznjeni kosi tune brez kože ("tuna loins"), ki so bili predhodno kuhani v pari in vodi, predvsem zaradi lažjega odstranjevanja kože, pri čemer so beljakovine delno koagulirale, se uvrstijo v skupni carinski tarifi v tarifno podštevilko:
Deep-frozen skinless tuna pieces ('tuna loins') which have been pre-cooked by both steam and water, particularly so as to facilitate the removal of the skin, and resulting in the proteins being patially coagulated shall be classified within the Common Customs Tariff under subheading:
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987R3534
ker je za zagotovitev enotne uporabe nomenklature skupne carinske tarife treba predvideti uvrstitev globoko zamrznjenih kosov tune brez kože ("tuna loins"), ki so bili predhodno kuhani v pari in vodi, predvsem zaradi lažjega odstranjevanja kože, pri čemer so beljakovine delno koagulirale;
Whereas, in order to ensure uniform application of the nomenclature of the Common Customs Tariff, provisions should be adopted on the tariff classification of deep frozen skinless tuna pieces ('tuna loins') which have been pre-cooked by both steam and water, particularly so as to facilitate the removal of the skin, and resulting in the proteins being partially coagulated;
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0090
Če se pri prašičih koža ne odira, se morajo ščetine odstraniti takoj, pri čemer se lahko uporabijo sredstva za odstranjevanje ščetin, pod pogojem, da se prašiči takoj nato temeljito sperejo s pitno vodo.
WHEN NOT FLAYED , PIGS MUST HAVE THEIR BRISTLES REMOVED IMMEDIATELY , DEBRISTLING AGENTS MAY BE USED FOR THIS OPERATION , PROVIDED THAT THE PIGS ARE THOROUGHLY RINSED AFTERWARDS WITH POTABLE WATER.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0090
Zakol klavnih živali, ki se prepeljejo v prostore za zakol, se mora opraviti takoj, izkrvavitev, odiranje kože ali odstranjevanje ščetin, nadaljnja obdelava in evisceracija pa se morajo izvesti tako, da se prepreči kontaminacija mesa.
SLAUGHTER ANIMALS BROUGHT INTO SLAUGHTER PREMISES MUST BE SLAUGHTERED IMMEDIATELY AND BLEEDING , FLAYING OR REMOVING THE BRISTLES , DRESSING AND EVISCERATION MUST BE CARRIED OUT IN A WAY WHICH AVOIDS ANY CONTAMINATION OF THE MEAT.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0497
Zakol klavnih živali, ki se prepeljejo v prostore za zakol, se mora opraviti takoj, izkrvavitev, odiranje kože ali odstranjevanje ščetin, nadaljnja obdelava in evisceracija pa se morajo izvesti tako, da se prepreči kontaminacija mesa.
Slaughter animals brought into slaughter premises must be slaughtered immediately and bleeding, flaying or removing the bristles, dressing and evisceration must be carried out in a way which avoids any contamination of the meat.
23 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Zdravilna učinkovina zdravila Masivet lahko povzroči senzibilizacijo kože. • Preprečite stik kože z blatom, urinom in izbruhano vsebino zdravljenih psov. • Nosite zaščitne rokavice pri odstranjevanju izbruhane vsebine, urina ali blata zdravljenih psov. • Če pridejo zlomljene tablete, izbruhana vsebina, urin ali blato zdravljenih psov v stik s kožo, takoj izperite z veliko količino vode.
The active substance of Masivet can cause skin sensitisation. • Avoid skin contact with faeces, urine, and vomit of treated dogs. • Wear protective gloves while disposing of vomit, urine or faeces of treated dogs. • If broken tablets, vomit, urine or faeces of treated dogs come into contact with the skin, rinse immediately with plenty of water.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0471
sterilizacijske priprave za nože, noži (spoj med rezilom ter ročajem), votli noži za puščanje krvi, gumijasti deli strojev (elastratorji), kotli za parjenje živali,, mize za garanje prašičev, rezila žag in rezalnikov, odstranjevanje kož s trupov govedi, drugi instrumenti za obdelavo trupov, stroji za poliranje, obešala ter kontejnerji za transport živali, tekoči trakovi, predpasniki, razsekovalne mize; nihajna vrata, če se jih dotikajo trupi med transportom; evakuacijski kanali za organe živali, ustrezne za prehrano ljudi, deli klavnih linij, ki se jih trupi pogosto dotikajo, stropne napeljave, s katerih lahko kaplja, itd.
sterilisation devices for knives, knives (junction of blade and handle), hollow blood draining knives, elastrators, scalding tanks, bung bagging machines, scraping/gambrelling table (pig), sawblades and cutters, cattle dehiding, other carcase dressing instruments, polishing machine, shackles and containers for transport, transport conveyor belts, aprons, cutting tables, flap doors if touched by passing carcases, chutes for food organs, parts of the line often touched by carcases, overhead structures which may drip moisture, etc.
Prevodi: sl > en
1–24/24
odstranjevanje kože