Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–27/27
odstranjevanje ovir za trgovino
1 Končna redakcija
DRUGO
V SPOZNANJU, da je za odstranjevanje sedanjih ovir nujno usklajeno delovanje, ki bo zagotovilo stalen napredek, uravnoteženo trgovino in pošteno konkurenco,
RECOGNIZING that the removal of existing obstacles calls for concerted action in order to guarantee steady expansion, balanced trade and fair competition,
2 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 11997D
V SPOZNANJU, da je za odstranjevanje sedanjih ovir nujno usklajeno delovanje, ki bo zagotovilo stalen napredek, uravnoteženo trgovino in pošteno konkurenco,
RECOGNISING that the removal of existing obstacles calls for concerted action in order to guarantee steady expansion, balanced trade and fair competition,
3 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32001D0505
Standardne določbe Pravilnika št. 105 Gospodarske komisije Združenih narodov za Evropo o homologaciji vozil za prevoz nevarnega blaga glede na njihove posebne konstrukcijske značilnosti so namenjene odstranjevanju tehničnih ovir za trgovino z motornimi vozili med pogodbenicami v zvezi s posebnimi konstrukcijskimi značilnostmi vozil za prevoz nevarnega blaga ter zagotavljanju visoke ravni varnosti in varstva okolja.
The standard requirements of United Nations Economic Commission for Europe Regulation No 105 on the approval of vehicles intended for the carriage of dangerous goods with regard to their specific constructional features are intended to remove technical barriers to trade in motor vehicles between the Contracting Parties in respect of specific constructional features of vehicles intended for the carriage of dangerous goods and to ensure a high level of safety and environmental protection.
4 Pravna redakcija
promet
- prizadevanja pri iskanju ustreznih načinov in sredstev za odstranjevanje ovir za trgovino na obeh straneh, ki bi lahko ovirale dostop do zadevnega trga,
- efforts to find appropriate ways and means of removing any barriers to trade on both sides which are likely to impede access to either market,
5 Pravna redakcija
promet
z odstranjevanjem ovir za trgovino prispevati k skladnemu razvoju in širjenju svetovne trgovine.
to contribute in this way, by the removal of barriers to trade, to the harmonious development and expansion of world trade.
6 Pravna redakcija
DRUGO
Evropska unija mora podpirati tržna načela v Koreji in spodbujati odstranjevanje obstoječih ovir za trgovino in naložbe.
The European Union should support market principles in Korea and promote the removal of existing barriers to trade and investment.
7 Pravna redakcija
DRUGO
ker so ukrepi te direktive v skladu z mnenjem Odbora za prilagajanje direktiv tehničnemu napredku za odstranjevanju tehničnih ovir v trgovini z gnojili,
Whereas the measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Committee on the Adaptation to Technical Progress of the Directives for Removing Technical Barriers to Trade in Fertilisers,
8 Pravna redakcija
DRUGO
ker so ukrepi, predvideni v tej direktivi, v skladu z mnenjem Odbora za prilagajanje direktiv tehničnemu napredku za odstranjevanje tehničnih ovir v trgovini z gnojili,
Whereas the measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Committee on the Adaptation to Technical Progress of the Directives for Removing Technical Barriers to Trade in Fertilizers,
9 Pravna redakcija
DRUGO
ker so ukrepi, predpisani v tej direktivi, v skladu z mnenjem Odbora za prilagajanje direktiv tehničnemu napredku za odstranjevanju tehničnih ovir v trgovini z gnojili,
Whereas the measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Committee on the Adaptation to Technical Progress of the Directives for Removing Technical Barriers to trade in Fertilizers,
10 Pravna redakcija
DRUGO
Ob proučevanjih, ki jih predvideva člen 44 Sporazuma, si pogodbenici prizadevata za napredek pri odstranjevanju ovir za trgovino ob upoštevanju temeljnih razvojnih zahtev Sirije.
On the occasion of the reviews provided for in Article 44 of the Agreement, the Contracting Parties shall seek opportunities to make progress towards the removal of obstacles to trade, while having regard to Syria's essential development requirements.
11 Pravna redakcija
promet
Ob proučevanjih, ki jih predvideva člen 46 Sporazuma, si pogodbenici prizadevata za napredek pri odstranjevanju ovir za trgovino ob upoštevanju temeljnih razvojnih zahtev Egipta.
On the occasion of the reviews provided for in Article 46 of the Agreement, the Contracting Parties shall seek opportunities to make progress towards the removal of obstacles to trade, while having regard to Egypt's essential development requirements.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999E0877
Posebna pozornost bo posvečena odstranjevanju trgovinskih in naložbenih ovir v Ukrajini, in sicer za začetek z ukinitvijo trgovinskih ukrepov, ki niso skladni s SPS in STO.
Special attention will be given to removing obstacles to trade and investment in Ukraine, starting with the elimination of trade measures incompatible with PCA and WTO.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0566
ker so ukrepi, predvideni v tej direktivi, v skladu z mnenjem Odbora za prilagajanje direktiv o odstranjevanju tehničnih ovir v trgovini z gnojili tehničnemu napredku,
Whereas the measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Committee on the Adaptation to Technical Progress of the Directives for the removal of technical barriers to trade in fertilizers,
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31974L0150
Ustanovi se Odbor za prilagajanje tehničnemu napredku direktiv za odstranjevanje tehničnih ovir v trgovini na področju kmetijskih in gozdarskih traktorjev, v nadaljevanju imenovan "odbor";
A Committee on the Adaptation to Technical Progress of the Directives on the Removal of Technical Barriers to Trade in the Agricultural and Forestry Tractors Sector, hereinafter called "the Committee", is hereby set up;
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31982L0953
ker so določbe te direktive v skladu z mnenjem Odbora za prilagajanje tehničnemu napredku direktiv za odstranjevanje tehničnih ovir v trgovini na področju kmetijskih in gozdarskih traktorjev,
Whereas the provisions of this Directive are in accordance with the opinion of the Committee on the Adaptation to Technical Progress of the Directives on the Removal of Technical Barriers to Trade in the Agricultural and Forestry Tractors Sector,
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0063
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Odbora za prilagajanje tehničnemu napredku direktiv za odstranjevanje tehničnih ovir v trgovini na področju kmetijskih in gozdarskih traktorjev -
The mesures provided for in this Decision are in conformity with the opinion delivered by the Committee on the Adaptation to Technical Progress of the Directives on the removal of technical barriers to trade in agricultural or forestry tractors,
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0413
ker so ukrepi, predvideni s to direktivo, skladni z mnenjem Odbora za prilagajanje tehničnemu napredku direktiv za odstranjevanje tehničnih ovir v trgovini na področju kmetijskih in gozdarskih traktorjev,
Whereas the measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Committee on the Adaptation to Technical Progress of the Directives aimed at the removal of technical barriers to trade in the agricultural or forestry tractor sector,
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31978L0365
ker so ukrepi, ki jih predvideva ta direktiva, v skladu z mnenjem Odbora za prilagajanje direktiv, ki zadevajo odstranjevanje tehničnih ovir pri trgovini z merilnimi instrumenti, tehničnemu napredku,
WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS DIRECTIVE ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE COMMITTEE ON THE ADAPTATION TO TECHNICAL PROGRESS OF DIRECTIVES CONCERNING THE ELIMINATION OF TECHNICAL BARRIERS TO TRADE IN MEASURING INSTRUMENTS ,
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31979L1073
ker so ukrepi, predvideni s to direktivo, v skladu z mnenjem Odbora za prilagajanje tehničnemu napredku direktiv za odstranjevanje tehničnih ovir v trgovini na področju kmetijskih in gozdarskih traktorjev,
Whereas the measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Committee for the Adaptation to Technical Progress of Directives for the Removal of Technical Barrieres to Trade in Agricultural and Forestry Tractors,
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0410
ker so ukrepi, predvideni s to direktivo, v skladu z mnenjem Odbora za prilagajanje tehničnemu napredku direktiv za odstranjevanje tehničnih ovir v trgovini na področju kmetijskih in gozdarskih traktorjev,
Whereas the measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Committee on the Adaptation to Technical Progress of the Directives intended to remove technical barriers to trade in the agricultural or forestry tractor sector,
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0411
ker so ukrepi, predvideni s to direktivo, v skladu z mnenjem Odbora za prilagajanje tehničnemu napredku direktiv za odstranjevanje tehničnih ovir v trgovini na področju kmetijskih in gozdarskih traktorjev,
Whereas the measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Committee on the Adaptation to Technical Progress of the Directive aimed at the removal of technical barriers to trade in the agricultural or forestry tractor sector,
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31982L0242
Ustanovi se Odbor za prilagajanje tehničnemu napredku direktiv o odstranjevanju tehničnih ovir v trgovini z detergenti, v nadaljevanju ,odbor, ki je sestavljen iz predstavnikov držav članic, predseduje pa mu predstavnik Komisije.
A Committee shall be established for the adaptation to technical progress of Directives for removing technical barriers to trade in the detergents sector, hereinafter called "the Committee", which shall consist of representatives of the Member States under the chairmanship of a representative of the Commission.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31978L0025
ker je v ta namen treba določiti postopek, ki vzpostavlja tesno sodelovanje med državami članicami in Komisijo prek Odbora za prilagajanje direktiv o odstranjevanju tehničnih ovir v trgovini z barvili, ki se lahko dodajajo zdravilom, tehničnemu napredku;
whereas to this end a procedure should be provided which establishes close cooperation between the Member States and the Commission within a Committee for the adjustment to technical progress of the Directives on the elimination of technical barriers to trade in the sector of colouring matters which may be added to medicinal products;
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31982L0242
ker bi bilo treba zaradi lažjega izvajanja potrebnih ukrepov, oblikovanih za uresničitev tega, sprejeti postopek, ki bi zagotovil tesno sodelovanje med državami članicami in Komisijo v okviru Odbora za prilagajanje tehničnemu napredku direktiv o odstranjevanju tehničnih ovir v trgovini z detergenti,
whereas, to facilitate implementation of the necessary measures designed to achieve this, a procedure should be established providing for close collaboration between the Member States and the Commission by means of a Committee for the adaptation to technical progress of the Directives on the removal of technical barriers to trade in detergents,
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31975L0442
ker bi bilo treba za premično premoženje, ki ga lastniki odstranjujejo ali morajo odstraniti po veljavnih predpisih notranje zakonodaje, uporabljati učinkovite in povezane predpise o odstranjevanju odpadkov, ki ne ovirajo trgovine v Skupnosti niti ne vplivajo na pogoje konkurence, z izjemo radioaktivnih odpadkov, odpadkov iz rudarstva in kmetijstva, živalskih trupel, odpadnih vod, plinastih izpustov ter odpadkov, ki jih urejajo posebni predpisi Skupnosti;
Whereas effective and consistent regulations on waste disposal which neither obstruct intra-Community trade nor affect conditions of competition should be applied to movable property which the owner disposes of or is required to dispose of under the provisions of national law in force, with the exception of radioactive, mining and agricultural waste, animal carcases, waste waters, gaseous effluents and waste covered by specific Community rules;
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0062
Cilj te direktive je uskladitev nacionalnih predpisov za ravnanje z embalažo in odpadno embalažo, da se, po eni strani, prepreči njen kakršenkoli vpliv na okolje vseh držav članic kot tudi tretjih držav ali da se tak vpliv zmanjša, s čimer se zagotovi visoka raven varstva okolja, ter, po drugi strani, da se zagotovi delovanje notranjega trga in se preprečijo trgovinske ovire kot tudi izkrivljanje in omejevanje konkurence v Skupnosti. 2. V ta namen ta direktiva določa ukrepe, katerih poglavitni cilj je preprečiti nastajanje odpadne embalaže, druga osnovna načela pa so ponovna uporaba embalaže, recikliranje in druge oblike predelave odpadne embalaže, in s tem zmanjšanje dokončnega odstranjevanja takšnih odpadkov.
This Directive aims to harmonize national measures concerning the management of packaging and packaging waste in order, on the one hand, to prevent any impact thereof on the environment of all Member States as well as of third countries or to reduce such impact, thus providing a high level of environmental protection, and, on the other hand, to ensure the functioning of the internal market and to avoid obstacles to trade and distortion and restriction of competition within the Community.
27 Prevod
promet
prizadevanja pri iskanju ustreznih načinov in sredstev za odstranjevanje ovir za trgovino na obeh straneh, ki bi lahko ovirale dostop do zadevnega trga,
efforts to find appropriate ways and means of removing any barriers to trade on both sides which are likely to impede access to either market,
Prevodi: sl > en
1–27/27
odstranjevanje ovir za trgovino